由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
TrustInJesus版 - 对于诗篇83:18各版本翻译如下
相关主题
聖經的增添 (Misquoting Jesus)神学主体:有关神的教义
耶和华见证人是否曾经修改圣经来支持他们的信仰?(zz)Why should a JW consider becoming a Christian?
[一年读完圣经] 1/8 创世记 19-21Why Two People See the Same Evidence Differently?
聖經是偽造的圣子耶稣基督是神的圣经依据
他真的复活了吗?“恶”字上面是个”亚威“的亚
网友求助,反基进来经常性的被异教徒传教怎么办?
十诫第三诫:不可妄称耶和华你神的名很多人排队为灾区献血
请教一个问题,关于神的存在圣经难题-耶弗他献上女儿为祭么? (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: jesus话题: he话题: ehrman话题: 83话题: 18
进入TrustInJesus版参与讨论
1 (共1页)
m****r
发帖数: 1904
1
对于诗篇83:18各版本翻译如下。
http://bible.kyhs.me/
和合本诗83:18 使他们知道:惟独你名为耶和华的,是全地以上的至高者。
吕振中诗83:18 使他们知道你、你名耶和华、惟独你是统治全地的至高者。
新译本诗83:18 使他们知道只有你的名是耶和华,唯有你是掌管全地的至高者。
现代译诗83:18 愿他们知道惟有你是上主!你是全地的至高主宰!
当代译诗83:18 这样,他们就知道惟独上帝是掌管全世界的至高者。
文理本诗83:18 俾知尔名耶和华者、在于寰宇、独为至高兮、
修订本诗83:18 愿他们认识你的名是耶和华, 惟独你是掌管全地的至高者!
思高圣经83:19从此,认识你的名号是雅威,惟有你在普天下至尊无对。
KJV 英诗83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art
the most high over all the earth.
NIV 英诗83:18 Let them know that you, whose name is the LORD--that you alone
are the Most High over all the earth.
拼音版诗83:18 Shǐ tāmen zhīdào wéidú nǐ míng wèi Yēhéhuá de, sh
ì quán
dì yǐshàng de zhìgāo zhe.
牧灵圣经http://www.pbible.org/
“愿他们知晓唯你的名是雅威,是普世的至高主宰。”
m****r
发帖数: 1904
2
各版本的翻译对照可以看出耶和华的名字是怎样慢慢被翻译人员去掉的。
刚看到新约也有耶和华的圣经版本,有时间整理一下。

【在 m****r 的大作中提到】
: 对于诗篇83:18各版本翻译如下。
: http://bible.kyhs.me/
: 和合本诗83:18 使他们知道:惟独你名为耶和华的,是全地以上的至高者。
: 吕振中诗83:18 使他们知道你、你名耶和华、惟独你是统治全地的至高者。
: 新译本诗83:18 使他们知道只有你的名是耶和华,唯有你是掌管全地的至高者。
: 现代译诗83:18 愿他们知道惟有你是上主!你是全地的至高主宰!
: 当代译诗83:18 这样,他们就知道惟独上帝是掌管全世界的至高者。
: 文理本诗83:18 俾知尔名耶和华者、在于寰宇、独为至高兮、
: 修订本诗83:18 愿他们认识你的名是耶和华, 惟独你是掌管全地的至高者!
: 思高圣经83:19从此,认识你的名号是雅威,惟有你在普天下至尊无对。

J*******g
发帖数: 8775
3
Holman Christian Standard Bible (HCSB)就用Yahweh。而且HCSB是比较信的圣经版本
。至于用Yahweh还是耶和华还是Lord都是一种传统,就像新约中就没有出现Yahweh或是
耶和华的字样。我们不能说耶稣的门徒就去掉了神的名字吧。
而且据说希伯来文的YHWH也不是用来读的,所以这只是一个传统的问题,圣经中说明神
叫I that I am.这也是YHWH的意思就是永恒存在的意思。

【在 m****r 的大作中提到】
: 各版本的翻译对照可以看出耶和华的名字是怎样慢慢被翻译人员去掉的。
: 刚看到新约也有耶和华的圣经版本,有时间整理一下。

D*****y
发帖数: 5788
4
你这人整天研究那个错误的东西来研究,能得出什么呢?
יהוה这个是神的名字,你都搞不懂使徒和耶稣基督怎么在新
约时称呼神的名字,整天陷入耶证为了把串改使徒和耶稣的教导中了。
神的名字在旧约中翻译成耶和华或是LORD无关紧要,因为这个翻译都是人对这个神的名
字的希伯来文的一个翻译而已。最重要的耶稣基督和使徒们时怎么在希腊语中使用这个
名字呢?耶证又是怎么忽视这个教导,而故意歪曲耶稣和神的本质的。
如果当时人们把神的名字翻译成雅威,就没有你们所谓的耶证了,你们就变成雅证了吧。
耶和华不过是后人为了读出神的名字而根据希伯来人发音的习惯大概的猜测发音罢了。
因此耶和华这个翻译不过是人对神名字的一个翻译,有人不用这个只用LORD也没有任何
不妥。
m****r
发帖数: 1904
5

称谓和名字怎么会一样呢?耶稣的门徒没有去掉神的名字,是后来的翻译者去掉的。你
觉得可以随便删除或者更改圣经的内容吗?
不用读也没有关系,你们不反对上帝有名字,对吧?
那么耶稣在会堂里宣读旧约经文时,遇到上帝的名字,你认为怎么样处理呢?
其实你们和我们的都无所谓,只不过是不同的理解不同的翻译,我没想让你放弃什么,
也没想让你们改变什么,只不过把你们的翻译版本拿出来,事实就是事实,有名字就是
有名字,有些翻译版本就是把名字改成了主,这是很大的改变。如果你们觉得无所谓也
没关系,看看启示录最后一章。
尤其楼下那位的表现,他自己可能觉得还不错,这样的脾气到这里来,为我这几句话要
生多少气呀?

【在 J*******g 的大作中提到】
: Holman Christian Standard Bible (HCSB)就用Yahweh。而且HCSB是比较信的圣经版本
: 。至于用Yahweh还是耶和华还是Lord都是一种传统,就像新约中就没有出现Yahweh或是
: 耶和华的字样。我们不能说耶稣的门徒就去掉了神的名字吧。
: 而且据说希伯来文的YHWH也不是用来读的,所以这只是一个传统的问题,圣经中说明神
: 叫I that I am.这也是YHWH的意思就是永恒存在的意思。

D*****y
发帖数: 5788
6
看着你如此沉迷于错误的解释中,我的心为你忧伤,也为那些和你一样故意歪曲上帝话
语的人忧伤,不是生气。看到人的沉沦,我除了忧伤就是忧伤。忧伤你们故意在一些很
重要的教导上的蒙蔽自己的眼睛。正如耶稣基督教导的,你们若是真正的无知,是瞎眼
的也就罢了,但是你们号称自己是明白真理,不是瞎眼的,那就太可怕了。你们故意歪
曲翻译和解释圣经使人不能认识那耶稣基督就是唯一的道路,真理,和生命的主,这就
是你们耶证最大罪。
因为天上地下没有赐下别的名可以得救。

【在 m****r 的大作中提到】
:
: 称谓和名字怎么会一样呢?耶稣的门徒没有去掉神的名字,是后来的翻译者去掉的。你
: 觉得可以随便删除或者更改圣经的内容吗?
: 不用读也没有关系,你们不反对上帝有名字,对吧?
: 那么耶稣在会堂里宣读旧约经文时,遇到上帝的名字,你认为怎么样处理呢?
: 其实你们和我们的都无所谓,只不过是不同的理解不同的翻译,我没想让你放弃什么,
: 也没想让你们改变什么,只不过把你们的翻译版本拿出来,事实就是事实,有名字就是
: 有名字,有些翻译版本就是把名字改成了主,这是很大的改变。如果你们觉得无所谓也
: 没关系,看看启示录最后一章。
: 尤其楼下那位的表现,他自己可能觉得还不错,这样的脾气到这里来,为我这几句话要

J*******g
发帖数: 8775
7
路 加 福 音 4:18-21
18 主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷
的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那
受 压 制 的 得 自 由 ,
19 报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。
20 於 是 把 书 卷 起 来 , 交 还 执 事 , 就 坐 下 。 会 堂 里 的 人 都 定
睛 看 他 。
21 耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
Luke 4:18-21King James Version (KJV)
18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach
the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach
deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set
at liberty them that are bruised,
19 To preach the acceptable year of the Lord.
20 And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat
down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on
him.
21 And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in
your ears.
除了耶和华见证人的译本,几乎所有其他译本都是用的“主”Lord(后面那个“神”字
也是Lord,希腊文是同一个词),包括你所谓的旧的版本KJV,和新的版本NIV,还有旧
约中使用Yahweh的Holman Christian Standard Bible,还有所有中文译本,等等。因
为那个希腊文本来就是Lord.
κυρίου
Morphology: N-GM-S Strong's: 2962 Transliterated: kuriou Root: κύρι
ος
1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of
deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the
owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the
sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour
expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
1c) this title is given to: God, the Messiah Synonym : See Definition 5830

【在 m****r 的大作中提到】
:
: 称谓和名字怎么会一样呢?耶稣的门徒没有去掉神的名字,是后来的翻译者去掉的。你
: 觉得可以随便删除或者更改圣经的内容吗?
: 不用读也没有关系,你们不反对上帝有名字,对吧?
: 那么耶稣在会堂里宣读旧约经文时,遇到上帝的名字,你认为怎么样处理呢?
: 其实你们和我们的都无所谓,只不过是不同的理解不同的翻译,我没想让你放弃什么,
: 也没想让你们改变什么,只不过把你们的翻译版本拿出来,事实就是事实,有名字就是
: 有名字,有些翻译版本就是把名字改成了主,这是很大的改变。如果你们觉得无所谓也
: 没关系,看看启示录最后一章。
: 尤其楼下那位的表现,他自己可能觉得还不错,这样的脾气到这里来,为我这几句话要

m****r
发帖数: 1904
8
Bart D. Ehrman
http://www.amazon.com/Bart-D.-Ehrman/e/B001I9RR7G/ref=sr_tc_2_0
Bart D. Ehrman is the author of more than twenty books, including the New
York Times bestselling Misquoting Jesus and God's Problem. Ehrman is the
James A. Gray Distinguished Professor of Religious Studies at the University
of North Carolina, Chapel Hill, and is a leading authority on the Bible and
the life of Jesus. He has been featured in Time and has appeared on
Dateline NBC, The Daily Show with Jon Stewart, CNN, the History Channel,
major NPR shows, and other top media outlets. He lives in Durham, N.C.
建议你读读他的书
Misquoting Jesus
How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee

preach

【在 J*******g 的大作中提到】
: 路 加 福 音 4:18-21
: 18 主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷
: 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那
: 受 压 制 的 得 自 由 ,
: 19 报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。
: 20 於 是 把 书 卷 起 来 , 交 还 执 事 , 就 坐 下 。 会 堂 里 的 人 都 定
: 睛 看 他 。
: 21 耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
: Luke 4:18-21King James Version (KJV)
: 18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach

m****r
发帖数: 1904
9
有些英语《新约》译本也载有上帝的名字。请看以下例子:
《新约直译本——译自梵蒂冈抄本》(赫尔曼·海因费特译,1863年版)
《双语对照强调译本》(本杰明·威尔逊译,1864年版)
《保罗书信现代英语译本》(乔治·巴克·史蒂文斯译,1898年版)
《圣保禄致罗马人书》(W.G. 拉瑟福德译,1900年版)
《基督徒圣经——新约全书》(乔治·利菲弗里译,1928年版)
《新约书信》(伦敦主教威廉·万德译,1946年版)

preach

【在 J*******g 的大作中提到】
: 路 加 福 音 4:18-21
: 18 主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷
: 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那
: 受 压 制 的 得 自 由 ,
: 19 报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。
: 20 於 是 把 书 卷 起 来 , 交 还 执 事 , 就 坐 下 。 会 堂 里 的 人 都 定
: 睛 看 他 。
: 21 耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
: Luke 4:18-21King James Version (KJV)
: 18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach

m****r
发帖数: 1904
10
《新约》中载有上帝名字的99种语言一览表
CHIHOWA: 乔克托语
IáHVE: 葡萄牙语
IEHOUA: 梅尔语
IEHOVA: 吉尔伯特语、夏威夷语、希里莫图语、凯雷沃语、基怀语、马克萨斯语、莫图
语、帕奈埃蒂语(米西马)、拉罗汤加语、塔希提语、托阿里皮语
IEHOVAN: 赛拜语
IEOVA: 库阿努阿语、韦道语
IHOVA: 阿内蒂乌姆语
IHVH: 法语
IOVA: 马莱库拉语(库利维乌)、马莱库拉语(潘格库穆)、马莱库拉语(乌里皮弗)
JAHOWA: 巴塔克–托巴语
JAHUè: 查科博语
JAKWE: (基)苏库马语
JAHVE: 匈牙利语
JEHOBA: 基普西吉斯语、明打威语
JEHOFA: 茨瓦纳语
JEHOVA: 克罗地亚语、德语、凯莱语(加蓬)、莱莱语(马纳斯岛)、南迪语、瑙鲁安
语、努库奥罗语
JEHOVá: 西班牙语
JEHÔVA: 芳语、齐米赫蒂语
JEHOVAH: 荷兰语、埃菲克语、英语、卡兰津语、马达加斯加语、纳尔林耶里语、奥吉
布瓦语
JEOVA: 库赛埃语(科斯拉埃安)
JIHOVA: 那加语(安加米)、那加语(科恩亚克)、那加语(洛萨)、那加语(马奥)
、那加语(恩滕伊)、那加语(桑格塔姆)、罗图马语
JIOUA: 莫尔特洛克语
JIOVA: 斐济语
SIHOVA: 汤加语
UYEHOVA: 祖鲁语
YAHOWA: 泰语
YAHVE: 伊拉语
YAVE: 刚果语
YAWE: 博班吉语、博利阿语、德霍卢奥语、林加拉语、芒戈语(洛洛)、(洛)恩甘杜
语、(洛)恩图姆巴语、(凯)森盖莱语
YEHóA: 阿瓦巴卡尔语
YEHOFA: 南索托语
YEHOVA: 乔奎语、楚安纳语(特拉皮)、(基)卡兰加语、洛戈语、卢巴语、卢格巴拉
语、(奇)卢伊姆比语、(奇)隆达语(恩德姆布)、(奇)卢瓦勒语、桑托语(霍格
哈尔博尔)、蒂夫语、乌姆本杜语、(伊西)科萨语
YEHOVAH: 布贝语、莫霍克语、恩贡纳语(埃法特)、恩贡纳语(托恩戈阿)
YEHOWA: 加语、老挝语、(基)索恩盖语、奇卢伯语
YEKOVA: 赞德语
YEOBA: 库巴语(因科恩戈)
YEOHOWA: 韩语
YHWH: 希伯来语
YOWO: 洛姆韦语
ZAHOVA: 钦语(哈卡莱)

preach

【在 J*******g 的大作中提到】
: 路 加 福 音 4:18-21
: 18 主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷
: 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那
: 受 压 制 的 得 自 由 ,
: 19 报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。
: 20 於 是 把 书 卷 起 来 , 交 还 执 事 , 就 坐 下 。 会 堂 里 的 人 都 定
: 睛 看 他 。
: 21 耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
: Luke 4:18-21King James Version (KJV)
: 18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach

m****r
发帖数: 1904
11
Bart D. Ehrman
http://www.amazon.com/Bart-D.-Ehrman/e/B001I9RR7G/ref=sr_tc_2_0
Bart D. Ehrman is the author of more than twenty books, including the New
York Times bestselling Misquoting Jesus and God's Problem. Ehrman is the
James A. Gray Distinguished Professor of Religious Studies at the University
of North Carolina, Chapel Hill, and is a leading authority on the Bible and
the life of Jesus. He has been featured in Time and has appeared on
Dateline NBC, The Daily Show with Jon Stewart, CNN, the History Channel,
major NPR shows, and other top media outlets. He lives in Durham, N.C.
建议你读读他的书
Misquoting Jesus
How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee
如果你是学术派的,对希伯来语和希腊语有很高的造诣的话,那请你去反驳这位作者的
观点吧,我们这些卑微的没有受过“正统”教育的人对你真是太屈才了。
如果你能反驳得很好的话,出书也让我们看看这位名家到底是哪里错了。
Thanks

吧。

【在 D*****y 的大作中提到】
: 你这人整天研究那个错误的东西来研究,能得出什么呢?
: יהוה这个是神的名字,你都搞不懂使徒和耶稣基督怎么在新
: 约时称呼神的名字,整天陷入耶证为了把串改使徒和耶稣的教导中了。
: 神的名字在旧约中翻译成耶和华或是LORD无关紧要,因为这个翻译都是人对这个神的名
: 字的希伯来文的一个翻译而已。最重要的耶稣基督和使徒们时怎么在希腊语中使用这个
: 名字呢?耶证又是怎么忽视这个教导,而故意歪曲耶稣和神的本质的。
: 如果当时人们把神的名字翻译成雅威,就没有你们所谓的耶证了,你们就变成雅证了吧。
: 耶和华不过是后人为了读出神的名字而根据希伯来人发音的习惯大概的猜测发音罢了。
: 因此耶和华这个翻译不过是人对神名字的一个翻译,有人不用这个只用LORD也没有任何
: 不妥。

m****r
发帖数: 1904
12
Bart D. Ehrman
http://www.amazon.com/Bart-D.-Ehrman/e/B001I9RR7G/ref=sr_tc_2_0
Bart D. Ehrman is the author of more than twenty books, including the New
York Times bestselling Misquoting Jesus and God's Problem. Ehrman is the
James A. Gray Distinguished Professor of Religious Studies at the University
of North Carolina, Chapel Hill, and is a leading authority on the Bible and
the life of Jesus. He has been featured in Time and has appeared on
Dateline NBC, The Daily Show with Jon Stewart, CNN, the History Channel,
major NPR shows, and other top media outlets. He lives in Durham, N.C.
建议你读读他的书
Misquoting Jesus
How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee
如果你是学术派的,对希伯来语和希腊语有很高的造诣的话,那请你去反驳这位作者的
观点吧,我们这些卑微的没有受过“正统”教育的人对你真是太屈才了。
如果你能反驳得很好的话,出书也让我们看看这位名家到底是哪里错了。
Thanks

吧。

【在 D*****y 的大作中提到】
: 你这人整天研究那个错误的东西来研究,能得出什么呢?
: יהוה这个是神的名字,你都搞不懂使徒和耶稣基督怎么在新
: 约时称呼神的名字,整天陷入耶证为了把串改使徒和耶稣的教导中了。
: 神的名字在旧约中翻译成耶和华或是LORD无关紧要,因为这个翻译都是人对这个神的名
: 字的希伯来文的一个翻译而已。最重要的耶稣基督和使徒们时怎么在希腊语中使用这个
: 名字呢?耶证又是怎么忽视这个教导,而故意歪曲耶稣和神的本质的。
: 如果当时人们把神的名字翻译成雅威,就没有你们所谓的耶证了,你们就变成雅证了吧。
: 耶和华不过是后人为了读出神的名字而根据希伯来人发音的习惯大概的猜测发音罢了。
: 因此耶和华这个翻译不过是人对神名字的一个翻译,有人不用这个只用LORD也没有任何
: 不妥。

1 (共1页)
进入TrustInJesus版参与讨论
相关主题
圣经难题-耶弗他献上女儿为祭么? (转载)他真的复活了吗?
All is because of Him; nothing is because of me.网友求助,反基进来
Why does Isaiah 45:7 say that God created evil?十诫第三诫:不可妄称耶和华你神的名
判断异端的标准谁说了算请教一个问题,关于神的存在
聖經的增添 (Misquoting Jesus)神学主体:有关神的教义
耶和华见证人是否曾经修改圣经来支持他们的信仰?(zz)Why should a JW consider becoming a Christian?
[一年读完圣经] 1/8 创世记 19-21Why Two People See the Same Evidence Differently?
聖經是偽造的圣子耶稣基督是神的圣经依据
相关话题的讨论汇总
话题: jesus话题: he话题: ehrman话题: 83话题: 18