w******d 发帖数: 1301 | 1 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。
温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说:
民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。)
所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了,
值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢?
原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與
我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以
耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全
家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。
这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
他自己的心里就有了平安,也不靠自己的血气去争辩。
你愿意做温柔的人, 承受上帝的祝福么?
还是, 你还是喜欢喝那碗怒气腾腾的红豆汤? |
w*******e 发帖数: 6802 | 2 “这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
他自己的心里就有了平安,也不靠自己的血气去争辩。”
阿门!求主赦免我的血气。 |
m****a 发帖数: 9485 | |
l*****y 发帖数: 9433 | 4 《圣经》中一再告诫不要说谎:
“不应该散布谣言,不要于恶人配% |
D*****y 发帖数: 5788 | 5 其实这里的谦和更应该是对神,然后是对人。只有对人的谦和是不够的,不认识耶和华
或是藐视耶和华的人,即使对人在谦和也是没有价值的。 |
m****a 发帖数: 9485 | 6
我认为爱上帝耶和华和爱人,是一致的。
爱上帝第一,爱人第二,缺一不可。
为什么呢?
首先上帝值得我们爱,他创造了一切,他爱人,才牺牲他的儿子耶稣基督,在人还不怎
么认识他的时候,他为人做了这一切。并且立下王国的安排,好叫人有希望,有盼望。
他恨恶罪恶,却爱罪人,希望所有人悔改。耶稣的赎价,覆盖了所有的罪。
他安排了得救的可能和王国的安排。
上帝爱的人,人就不能说不爱,才有了爱人如己的第二个命令。
光爱上帝,不爱人,还不认识上帝的心意。
光爱人,不爱上帝,还不认识上帝的计划。
人是会变的,上帝想让人改变,自己又愿意改变,就有可能。
我们不能只看人的一时,一事,要完全相信上帝的大能。
所以,我们不能论断别人。
因为人看不到将来人的变化,看不到每个人的内心。
【在 D*****y 的大作中提到】 : 其实这里的谦和更应该是对神,然后是对人。只有对人的谦和是不够的,不认识耶和华 : 或是藐视耶和华的人,即使对人在谦和也是没有价值的。
|
o**1 发帖数: 6383 | 7 把 耶和华 替换成 真主。然后就有了追杀拉什迪,人肉炸弹等等事物,都是打着维护
神的旗号。跟你的行为也只是50步100步。
目前国内的呼喊派,东方闪电都是非常错误的基督教教派。
【在 D*****y 的大作中提到】 : 其实这里的谦和更应该是对神,然后是对人。只有对人的谦和是不够的,不认识耶和华 : 或是藐视耶和华的人,即使对人在谦和也是没有价值的。
|
L******N 发帖数: 1858 | 8 多谢分享
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
L******N 发帖数: 1858 | 9 我咋觉得你和dig说的是一个意思呢:)
【在 m****a 的大作中提到】 : : 我认为爱上帝耶和华和爱人,是一致的。 : 爱上帝第一,爱人第二,缺一不可。 : 为什么呢? : 首先上帝值得我们爱,他创造了一切,他爱人,才牺牲他的儿子耶稣基督,在人还不怎 : 么认识他的时候,他为人做了这一切。并且立下王国的安排,好叫人有希望,有盼望。 : 他恨恶罪恶,却爱罪人,希望所有人悔改。耶稣的赎价,覆盖了所有的罪。 : 他安排了得救的可能和王国的安排。 : 上帝爱的人,人就不能说不爱,才有了爱人如己的第二个命令。 : 光爱上帝,不爱人,还不认识上帝的心意。
|
m****a 发帖数: 9485 | 10
是吗?可能我误解了他的意思,那就好。很高兴。
【在 L******N 的大作中提到】 : 我咋觉得你和dig说的是一个意思呢:)
|
|
|
e********7 发帖数: 565 | 11
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
m*****g 发帖数: 287 | 12
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
c****r 发帖数: 1109 | 13
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
r********s 发帖数: 232 | 14
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
w*******u 发帖数: 51 | 15
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
f******a 发帖数: 441 | 16
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|
Y****r 发帖数: 671 | 17
【在 w******d 的大作中提到】 : 耶稣说: 太5:5|5溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 : 温柔这个字在希伯来原文里和谦和是同一个字。 在民数记中说: : 民12:3|3(摩西為人極其謙和,勝過世上的眾人。) : 所以, 耶稣说温柔的人, 就是像摩西当时那样的人。 摩西当时发生什么事了, : 值得被圣经记载是“為人極其謙和,勝過世上的眾人”呢? : 原来当时摩西的姐姐米利暗和亚伦要夺权,他们说“難道耶和華單與摩西說話,不也與 : 我們說話嗎?” 这时圣经记载摩西为人谦和。估计他当时就没有自己出来申辩。 所以 : 耶和华就出面了。 当着三个人面夸奖摩西说, “我的僕人摩西不是這樣,他是在我全 : 家盡忠的。”。 并向亚伦米利暗发怒。 : 这就是温柔的人。 他相信上帝的公义和权柄,就把冤屈用祷告交给上帝。
|