l********o 发帖数: 5629 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: liyuanchao (李源潮), 信区: Military
标 题: 很多老中连flip out什么意思都不知道啊
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 4 17:49:01 2013, 美东)
今天开会,一个老美和一个废话连天的阿三吵起来了。
后来阿三走了,老美说,I am sorry to flip out. 我说没什么,比划了一个手势说I
have had up to here with him too!! 老美很感激的说thank you.
中饭的时候,几个老中问我,flip out什么意思? had up to here 又是什么意思?
我说,你们真的要去社区大学好好学一下英语了,如果你们连初中文化程度的英语都没
有,以后怎么教育你们的孩子?你们的小孩在青春期肯定不会理睬你用中文教育他们的! | d***a 发帖数: 6113 | 2 flip out
to lose control of oneself.
I've had it up to here (with someone or something).
I will not endure any more of someone or something. | j*****g 发帖数: 1407 | 3 尼玛会这几个破单词还卖弄。跟洋人能说两句土话方言就显摆,就瞧不起其他老中。尼
玛你有胆子跟三哥那样和洋人拍桌子吗?开会不吭声,背后装好人。三哥爬上去第一个
雷的就是你,老美爬上去对你也不待见。
会几个不上台面破单词就得瑟,真受不了。 |
|