q****p 发帖数: 4536 | 1 Johnny Cash Walk the Line
I keep a close watch on this heart of mine
I keep my eyes wide open all the time
I keep the ends out for the tie that binds
Because you're mine, I walk the line
I find it very, very easy to be true
I find myself alone when each day is through
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Because you're mine, I walk the line
As sure as night is dark and day is light
I keep you on my mind both day and night
And happiness I've known proves that it's right
Because you're mine, I | l**i 发帖数: 8245 | 2 早~
【在 q****p 的大作中提到】 : Johnny Cash Walk the Line : I keep a close watch on this heart of mine : I keep my eyes wide open all the time : I keep the ends out for the tie that binds : Because you're mine, I walk the line : I find it very, very easy to be true : I find myself alone when each day is through : Yes, I'll admit that I'm a fool for you : Because you're mine, I walk the line : As sure as night is dark and day is light
| wh 发帖数: 141625 | 3 赞!一看标题,我就想起那个很出名的电影:Good morning, Viet-Nam! 那个演员演得
真好,这句good morning vietnam!广播得生机勃勃,至今记忆犹新。
johnny cash好酷啊,看他说话,面部肌肉动得很少,嘴巴动的幅度也很小,看着就像
那种不动口、只动手的很酷的牛仔似的。而且嗓音又那么低沉。
这个walk the line是什么意思?我本来以为像毛姆的小说razor's edge,或者尼采说
的人生就像走钢丝。但看歌词好像没那么深奥,好像就是很simple的爱情,那干嘛叫
walk the line?
【在 q****p 的大作中提到】 : Johnny Cash Walk the Line : I keep a close watch on this heart of mine : I keep my eyes wide open all the time : I keep the ends out for the tie that binds : Because you're mine, I walk the line : I find it very, very easy to be true : I find myself alone when each day is through : Yes, I'll admit that I'm a fool for you : Because you're mine, I walk the line : As sure as night is dark and day is light
| q****p 发帖数: 4536 | 4 你真厉害,一个标题联想到一部我没看的电影,一个歌名联想到一部我没看的小说,还
好那句人生就像走钢丝我倒是知道。
walk the line和‘人生就像走钢丝’有点相似,generally it means walk the
straight and narrow, don't screw up and get into trouble.结合在这部电影里面
,这首歌是写给他深爱着的june carter,歌词是简单,可是却承载了一份深厚的感情
,他是想告诉june carter为了得到她的爱他愿意改掉他的恶习(吸毒成瘾),不再欺骗,
一心对她,he is willing to do whatever he can to earn (back?) her love。强烈
推荐这部电影。
看得出,你做事做人都很用心,连johnny cash面部肌肉动的很少都能看出来,佩服佩
服啊
【在 wh 的大作中提到】 : 赞!一看标题,我就想起那个很出名的电影:Good morning, Viet-Nam! 那个演员演得 : 真好,这句good morning vietnam!广播得生机勃勃,至今记忆犹新。 : johnny cash好酷啊,看他说话,面部肌肉动得很少,嘴巴动的幅度也很小,看着就像 : 那种不动口、只动手的很酷的牛仔似的。而且嗓音又那么低沉。 : 这个walk the line是什么意思?我本来以为像毛姆的小说razor's edge,或者尼采说 : 的人生就像走钢丝。但看歌词好像没那么深奥,好像就是很simple的爱情,那干嘛叫 : walk the line?
| wh 发帖数: 141625 | 5 我真以为你是模仿good morning, vietnam的,哈哈。那个电影很老很出名,挺感人,讲
的也是美军在越南的广播电台,所以我以为你就借喻未名电台了,哈哈那么巧。
我们图书馆有这个dvd,我去预订了,呵呵,谢谢。毛姆的《刀锋》(razor's edge)
是个小说,讲战后的一个年轻人怎么精神彷徨,看了很多书,走了很多不同的路,最后
选择了佛教。挺像gesund(这里的一个id),呵呵。
【在 q****p 的大作中提到】 : 你真厉害,一个标题联想到一部我没看的电影,一个歌名联想到一部我没看的小说,还 : 好那句人生就像走钢丝我倒是知道。 : walk the line和‘人生就像走钢丝’有点相似,generally it means walk the : straight and narrow, don't screw up and get into trouble.结合在这部电影里面 : ,这首歌是写给他深爱着的june carter,歌词是简单,可是却承载了一份深厚的感情 : ,他是想告诉june carter为了得到她的爱他愿意改掉他的恶习(吸毒成瘾),不再欺骗, : 一心对她,he is willing to do whatever he can to earn (back?) her love。强烈 : 推荐这部电影。 : 看得出,你做事做人都很用心,连johnny cash面部肌肉动的很少都能看出来,佩服佩 : 服啊
|
|