t*n 发帖数: 14458 | 1 【 以下文字转载自 Science 讨论区,原文如下 】
发信人: tin (大猪小猪摞一盘), 信区: Science
标 题: 问个初级问题
发信站: The unknown SPACE (Thu Dec 16 04:17:53 1999) WWW-POST
物理学关于“第一推动力”是怎么解释的? |
P******a 发帖数: 478 | 2 如是我闻,是没有第一推动力的,自性现象变迁无始无终.
【在 t*n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 【 以下文字转载自 Science 讨论区,原文如下 】 : 发信人: tin (大猪小猪摞一盘), 信区: Science : 标 题: 问个初级问题 : 发信站: The unknown SPACE (Thu Dec 16 04:17:53 1999) WWW-POST : 物理学关于“第一推动力”是怎么解释的?
|
l***e 发帖数: 26 | 3
我想Paramita之意可能是“自性所现之象”。
佛法中认为,所有能觉知之相,皆是自性所现。
【在 t*n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 【 以下文字转载自 Science 讨论区,原文如下 】 : 发信人: tin (大猪小猪摞一盘), 信区: Science : 标 题: 问个初级问题 : 发信站: The unknown SPACE (Thu Dec 16 04:17:53 1999) WWW-POST : 物理学关于“第一推动力”是怎么解释的?
|
l***e 发帖数: 26 | 4
阿难专用的。恐人当成佛经了。是吧。
【在 P******a 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 如是我闻,是没有第一推动力的,自性现象变迁无始无终.
|
P******a 发帖数: 478 | 5 对不起,我古文不好。我以为如是我闻就是我听说的意思,正是强调不是我自己的
体验。
另:刚刚看到lanse的解释,很有道理。那我以后不拽古文好了,一律用"我听说"。
可是我的我听说不是从大马路上随便听来的。凡有网友见到我以前的贴子有"如是我
闻"的都请作此解 - Paramita这样听说 - 除非贴中明白讲出是引用佛经。并致歉意。 |
s*****n 发帖数: 209 | 6 我印象中,“如是我闻”,应该是“我听佛主这样说的。” 而不是道听途说。
一个现代人用“如是我闻,”, 未免让人有点惊讶。 当然,佛后一千年后的
佛经也用“如是我闻,” 那么现代人赶这个时髦也无不可。
【在 P******a 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 如是我闻,是没有第一推动力的,自性现象变迁无始无终.
|
b**d 发帖数: 7644 | 7 如是我闻, 仰慕比暗恋还苦
【在 s*****n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 我印象中,“如是我闻”,应该是“我听佛主这样说的。” 而不是道听途说。 : 一个现代人用“如是我闻,”, 未免让人有点惊讶。 当然,佛后一千年后的 : 佛经也用“如是我闻,” 那么现代人赶这个时髦也无不可。
|
S**U 发帖数: 7025 | 8 无始 (beginning-less),所以没有“第一推动力”
【在 t*n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 【 以下文字转载自 Science 讨论区,原文如下 】 : 发信人: tin (大猪小猪摞一盘), 信区: Science : 标 题: 问个初级问题 : 发信站: The unknown SPACE (Thu Dec 16 04:17:53 1999) WWW-POST : 物理学关于“第一推动力”是怎么解释的?
|