序号 | 主题 | 回帖 | 发帖人 | 最后回复 |
1851 | gorilla suit 什么意思? | 13 | t*u 07-03-31 | t*u 04-03 22:11 |
1852 | dill weed 是啥意思? | 6 | n*******e 07-04-03 | n*******e 04-03 16:53 |
1853 | present vs past | 2 | G***G 07-04-02 | n*******e 04-03 16:46 |
1854 | costing him a fortune.什么意思? | 3 | t*u 07-03-30 | n*******e 03-31 14:47 |
1855 | 另外一个问题 | 2 | t*u 07-03-31 | n*******e 03-31 14:45 |
1856 | Smiths (史密斯一家)英文如何发音? | 5 | t*u 07-03-29 | n*******e 03-31 14:43 |
1857 | 请教以下符号的英文专业名称 | 12 | t*****l 07-03-20 | d**w 03-31 00:05 |
1858 | teacher's post 什么意思 ? | 3 | t*u 07-03-29 | d**w 03-30 23:59 |
1859 | cat's meow | 2 | q**1 07-03-27 | q**1 03-30 20:48 |
1860 | the keeper of the tiger 是养虎为患的意思吗? | 2 | t*u 07-03-24 | t*u 03-29 22:03 |
1861 | Google新翻译技术: 实际效果有限 | 0 | os 07-03-29 | os 03-29 04:18 |
1862 | 8924 and 8925 | 3 | r*c 07-03-24 | r*c 03-24 22:56 |
1863 | 发现偶可以模仿老布什 | 1 | b**k 07-03-23 | n*******e 03-23 20:52 |
1864 | 请帮忙翻译一下这句话。。。。有点肉麻哦 (转载) | 1 | g***r 07-03-19 | n*******e 03-21 11:22 |
1865 | what's difference between speak to and speak with | 2 | G***G 07-03-15 | o**m 03-19 22:27 |
1866 | 请问一下,那个片名 scrubs 什么意思啊? | 2 | s********h 07-03-19 | s********h 03-19 21:52 |
1867 | should用法的疑问 | 3 | F*****n 07-03-16 | n*******e 03-19 16:59 |
1868 | i want to be this board's fourth administrator. | 5 | n*******e 07-03-18 | n*******e 03-19 16:56 |
1869 | 这句话什么意思? | 7 | f******2 07-03-16 | s**d 03-19 11:34 |
1870 | 问个打电话的问题 | 8 | G***G 07-03-14 | o********l 03-15 13:22 |
1871 | 剪头刚回来 | 11 | n*******e 07-03-11 | s**d 03-14 16:49 |
1872 | 大家在表达"大约几十**"这个概念是用啥词? | 2 | a**r 07-03-13 | t*******y 03-14 01:59 |
1873 | how to improve spoken english? | 12 | p***e 07-03-06 | j***e 03-13 09:39 |
1874 | 被一个男生叫mate是沙意思列? | 21 | r**o 07-03-07 | n*******e 03-12 17:53 |
1875 | 国外怎么表述我们的“活字印刷术”? | 6 | g******e 07-03-04 | n*******e 03-06 16:43 |
1876 | Cassadaga... 出来了,终于出来了 | 0 | n*******e 07-03-04 | n*******e 03-04 16:06 |
1877 | A question | 5 | s**d 07-03-01 | s**s 03-01 19:15 |
1878 | 该怎么写? | 1 | B********s 07-02-28 | n*******e 02-28 17:19 |
1879 | difference between little and no | 5 | G***G 07-02-26 | s**d 02-26 16:32 |
1880 | puppet | 2 | n*****n 07-02-24 | s**d 02-26 11:17 |
1881 | “赐同进士出身”的背景和故事 zt | 0 | p**l 07-02-24 | p**l 02-24 18:02 |
1882 | HELP | 13 | n***h 07-02-22 | s**s 02-23 19:39 |
1883 | there is English and there is English | 1 | n*******e 07-02-23 | s**s 02-23 19:32 |
1884 | evidence有复数形式evidences吗? | 3 | n***h 07-02-22 | n*******e 02-23 13:36 |
1885 | ;后面还用and吗 | 2 | n***h 07-02-22 | n*******e 02-23 13:35 |
1886 | how to translate 学风? | 10 | p**l 07-02-21 | p**l 02-22 13:03 |
1887 | 这不是我面试参加考试的那份工作 | 7 | o*********e 07-02-21 | n*******e 02-21 16:29 |
1888 | what is "lay off the hooch" | 1 | p****d 07-02-21 | n*******e 02-21 16:28 |
1889 | my taxes are finally done! | 8 | n*******e 07-02-19 | l*r 02-20 16:35 |
1890 | help: when and what time | 11 | t****t 07-02-19 | u*****d 02-20 14:21 |
1891 | 英文里有没有绕口令这类的东西? | 7 | n*****n 07-02-19 | d**w 02-20 02:11 |
1892 | you guys 是侮辱的话吗? (转载) | 11 | s***w 07-01-24 | n*******e 02-19 17:31 |
1893 | 臺灣 // 馬來西亞 // 新加坡 // 旅游圖 | 2 | n*******e 07-02-18 | n*******e 02-19 17:20 |
1894 | [合集] 看谁的中文好 | 0 | n***h 07-02-19 | n***h 02-19 10:51 |
1895 | [合集] 怎么区分SOLVE和RESOLVE? | 0 | n***h 07-02-19 | n***h 02-19 10:46 |
1896 | [合集] Check your accent | 0 | n***h 07-02-19 | n***h 02-19 10:44 |
1897 | [合集] Each的用法 | 0 | n***h 07-02-19 | n***h 02-19 10:43 |
1898 | Accent Reduction (2) 参考书和网上资源 (转载) | 13 | z******i 07-01-15 | n*****n 02-19 00:31 |
1899 | 真就不发点 | 0 | d**w 07-02-18 | d**w 02-18 02:44 |
1900 | 原来还有一翻译版 | 0 | d**w 07-02-17 | d**w 02-17 02:37 |