由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 国音
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
g******t
发帖数: 18158
1

近代汉字简化运动,源于太平天国,为了提升识字率,在太平天国玉玺及官方文件
都书简体。经非正式统计,太平天国总共使用一百多个简体字,其中80%为后来采用(当
代中国的文字改革P.38)。太平天国最有名的字是将「国(囯、国)」的「或」改成「
王」,不过太平天国灭亡后,文字简化运动也停止。
清朝末年,中国面临列强瓜分的严重危机。在这国事动荡、人心思变的年代,许多
知识份子忧国忧民,力主变法图强。维新运动时,一些爱国的知识份子考虑到若要救国
图强就要普及教育、培养人才,就要克服复杂的汉字所造成的障碍。在此思潮下,汉字
拼音化于焉展开。维新运动主要人物如康有为、梁启超、谭嗣同等皆主张文字拼音化,
但是维新运动只有百日,拼音化运动也胎死腹中。
五四运动的白话文运动为大家所知悉,事实上,文字简化运动应和白话文运动相提
并论,因为两者都是新文化运动的一部份。在此期间,许多人提出提升国人知识水平的
方法,要提升知识水准就先提升识字率,增加识字率就要将复杂的中国字简化。简化文
字获得许多知识份子的赞成,主张使用白话文的知识份子绝大部份赞成文字简化。著名
的国学家胡适也不反对。
1909年,陆费逵在《教育... 阅读全帖
T*********2
发帖数: 82
2
近日西班牙媒体曝光了少林寺住持释永信的丑闻:其有北京大学女生做情人,私生子在
德国,海外账户3亿,引起舆论大哗。
外媒曝光:释永信有北大女生做情人私生子在德国
近日,网络微博上热传西班牙大报“periodico”爆料:少林寺方丈私生子在德国海外
账户3亿的消息。消息称,河南少林寺方丈释永信有北京大学生情人,私生子在德国,
海外账户3亿。
释永信,俗姓刘,名应成,法名永信。释永信现为河南嵩山少林寺方丈、佛教协会副会
长、河南省佛教协会会长。
其实早在2011年10月,外界就疯传释永信包养北大女学生,在海外有巨额存款的消息,
传释永信包养一名北大叫李靖倩的女生,并且与李靖倩有一个小孩,母子住在德国。
网传有少林寺弟子爆料,除包养北大女生及在海外有巨额存款外,释永信在美国、德国
都有别墅,并传释永信曾经与某女明星有染。
释永信连任四届人大代表,还是青年联合会委员。2009年6月,少林寺方丈释永信经中
共国务院批准,被文化部命名为第3批国家级非物质文化遗产少林功夫项目的代表性传
承人。
据媒体报导,河南嵩山少林寺被商业化后商机无限,少林寺内部曾初估,一年带动的商
机就高达人民币五十亿元。光是暴... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
3
改革开放以来,中国迅速崛起,引世人瞩目。随着中外往来领域的日益广泛和程度的加深,世界各地都兴起了学习汉语的热潮。
一个非汉语环境下长大的西方年轻人要想学习汉语,之前大都会被告知:汉语是世界上最难学的语言。我在大学的时候接触过一个瑞典留学生,他曾把学汉语的难度与学英语、日语相比较。最后他说:“学英语是哭着进去,笑着出来;学日语是笑着进去,哭着出来;学汉语是哭着进去,哭着出来。”
我的思考在于:东西方交流自16世纪就已开始,按常理,一种语言经过彼此四百多年的交际使用,对方应该能够掌握一些基本规律,入门的技巧也应被大家熟知并接受。可到了21世纪的今天,汉语依然被大多数西方人认定是“最难学”的语言。这到底是为什么呢?
缘于对新中国书刊海外发行传播60年的考察,我曾拜读过许明龙先生研究黄嘉略的文章,有所悟:所谓学汉语难,恐是西方人走进了一个误区。
误区一:从宗教的角度考察汉语
从16世纪开始,以利玛窦为代表的一大批欧洲耶稣会传教士来到中国。他们把有关中国的社会制度、道德风尚、历史地理以及文化传统等一一介绍到欧洲,他们中的一些人甚至还为此著书立说。于是到了17世纪,欧洲掀起了第一股“中国热”,汉语... 阅读全帖
P****o
发帖数: 1173
4
龚嫁人之前未必比韦唯嫁人之前出名吧。千万别说当初她跑出去纯粹是为了传播中国音
乐去了。你们两口子觉得中国音乐有市场有做头,那是你们两口子的事儿 (其他风格
能做的也有限吧),别拿民族文化说事儿来贬低其他音乐人。喜欢哪种风格的音乐用不
着上升到精神层面。
说到文化,大家各有各的背景和倾向,好像红脖子也没非让你喜欢他们的文化吧?
i***s
发帖数: 39120
5
大批网友讨伐李颖芝整容失败变身女鬼,并且纷纷表示不敢再整容。
受人追捧的大陆靓车模李颖芝,以其曼妙性感的身姿成为模特行业里的佼佼者,并曾荣获『全国最优美曲线』冠军。可是日前李颖芝亮相某大型车展,照片一经爆光,就吓坏了了不少网友。大批网友讨伐李颖芝整容失败变身女鬼,并且纷纷表示不敢再整容。
李颖芝整容吓坏网友 整容不是想玩就玩
的确,大红色的唇,变形的下巴,凹陷看似歪掉的腮帮着实吓坏人,再加上那『波涛胸涌』的假硅胶,真的不得不让人怀疑是整容失败。据国际在线网报道,其实在这次照片曝光之前,就已经有不少人怀疑李颖芝姣好的五官并非天成,疑有磨骨,并且垫下巴的成分,而且颇有抄袭美人范冰冰的感受。现在加上这组照片,也证实了对她整容的猜测了。
纵观这些年来,在整容界出现整容失败毁掉五官的例子还真不少,有的面目全非,有的甚至失去生命,不禁感叹,整容真的不是你想整就整的,下面我们就来盘点一下,看看整容都酿下了什麽样的悲剧吧。
惹祸一:丰唇手术变成腊肠唇
代表人物:皮特彭斯(Pete Burns),英中国音乐队生与死的前主唱,2006年初,她坦言丰唇手术失败后,她几乎倾尽一生积蓄用于恢复治疗。整容内容:在... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
6
羽·泉在《我是歌手》中演唱《烛光里的妈妈》,唱哭无数观众
今年1月底,羽·泉在湖南卫视《我是歌手》第二场演出时以一首《烛光里的妈妈》获得冠军。这首经典老歌由谷建芬作曲、李春利作词,羽·泉演唱的版本在曲调和歌词上都做了改动,此外《我是歌手》在播出时词作者署名上也出现了错误。近日,词作者李春利已向湖南卫视、羽·泉发去律师函,要求公开道歉并索赔20万。
《烛光里的妈妈》是李春利于1987年创作的电影插曲,而湖南卫视《我是歌手》节目中则将词作者错误地署名为“王健、李春莉”。此外,羽·泉演唱的版本中有八处歌词改动。
李春利透露,自己当年写这首歌时得到38元的稿费,而近些年由于加入了中国音著协,每年也都会收到一些版权费,但侵权情况依然时常发生,而像湖南卫视和羽·泉这样署名错误、歌词多处改动的情况则是首次。
近日,李春利委托北京上泽律师事务所进行维权,相关律师函已分别于本月9日、10日发给了湖南卫视和羽·泉,希望他们公开道歉并支付著作权使用费20万人民币,如果没有得到回应,将于本周二向北京市第二中级法院提出诉讼。
昨天羽·泉经纪人赵先生表示,尚未收到李春利方面发出的律师函,同时表示羽·泉本身并不涉及... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
7
因简体字感叹华夏文明已死
简体字利于传播 繁体字寓意美观 二者之争再燃硝烟
香港知名演员黄秋生近日在微博中“发声”。他用繁体字在微博中写道:“在中国写中文正体字居然过半人看不懂,唉,华夏文明在大陆已死。”此言一出,引发网友热议。知名学者、河南大学教授王立群就此事接受今报记者采访,他不认同黄秋生的说法,“黄秋生的谬论已经被吐槽,再谈是抬举他”。
与此同时,河南卫视一档汉字文化节目《汉字英雄》开播后受到观众热捧,收获零差评,《汉字英雄》同名手机APP游戏也极受欢迎,成为风靡一时的热门软件。就黄秋生一事,今报记者还专访了《汉字英雄》开播发布会嘉宾、《新华字典》第9~11版、《现代汉语词典》第4~6版编辑团队成员之一王楠。
资料
简体字
有人说简体字是新中国成立之后才发明出来的,其实不然,汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。隶书是篆书的简化,草书、行书又是隶书的简化,而简体字正是楷书的简化。
到隋唐时代简化字逐渐增多,在民间相当普遍,被称为“俗体字”。宋代以后,随着印刷术的发明,简体字由碑刻和手写转到雕版印刷的书籍上,从而扩大了简体字的流行范围,数量大大增多。
... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
8
左起郁钧剑、董文华、金铁霖、金铁霖妻子和儿子。
宋祖英
他在中国音乐界的地位举足轻重,尽管很少有人听过他在正式场合一展歌喉,但他桃李满天下,彭丽媛、宋祖英、阎维文、董文华、张也、戴玉强等都是他的得意高徒。他,就是著名声乐教育家、中国音乐学院名誉院长金铁霖。“唱响世界·我的中国梦—金铁霖先生从教50周年学术音乐会”将于12月6日在中国音乐学院国音堂唱响,随后还将于12月29日在香港会展中心回归大厅举行。昨天的发布会上,宋祖英、阎维文、董文华、郁钧剑、吕继宏等学生现场助阵,金铁霖说出了自己的心声:“我的中国梦就是要把‘中国声乐’发扬光大,让‘中国声乐’唱响世界!”
宋祖英重回课堂,听老师的声乐课
昨天下午,为音乐会而举行的新闻发布会别开生面地在金先生和他的学生们再熟悉不过的中国音乐学院的一间普通教室中举行,一阵清脆的上课铃声后,金老师走上讲台……这一幕让所有到场的人都看到金老师50年来在教学第一线培养学生时最常规、也是最生动的情景。宋祖英是中国首位民族声乐博士,作为金铁霖的得意门生,宋祖英昨天首先走上台现场再现了一堂金老师的“公开课”,从一个音一个字的开嗓到一句句的高歌,宋祖英就像平时每一... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
9
12月6日在中国音乐学院国音堂,金铁霖先生从教50周年学术音乐会拉开了帷幕。
这场音乐会以“金、声、玉、振”4个关键字划分为4大篇章,宋祖英、阎维文、戴玉强、郁钧剑、董文华、张也、阿拉泰、吴碧霞、李丹阳、王丽达等数十名金老师培养出的优秀中青年歌唱家在现场以对30首风格各异声乐作品的出色诠释,将目前中国声乐领域中最高的艺术成就进行了高水平的集中展示。
这场音乐会汇集了中国民歌领域众多顶级人才,其中尤以海政文工团长宋祖英引入关注。宋祖英曾说,自己到今天见到金老师仍然是个羞涩的学生,而且,每每举办个人演唱会的时候,一定要有金老师的提前调整她才能安心开唱。而多年之后,金铁霖对宋祖英的评价仍然是“最刻苦的一个学生”。
宋祖英不光对恩师尊敬如父母,而且在演艺圈拥有让人羡慕的好人缘。2006年11月,宋祖英华盛顿肯尼迪艺术中心音乐会的新闻发布会在梅地亚中心举行。得知消息后,正在云南拍戏的赵本山颠簸了几小时山路,从昆明搭乘飞机赶到现场;录了一夜音的刘欢,特意起个大早从广州回到北京;多年的好友那英也专程从日本回来助阵。
对于此现象,央视著名节目主持人周涛这样解释:“真诚待人,换来真情回报。不管小宋在艺术... 阅读全帖
j****u
发帖数: 913
10
中国音超,谁取的名字啊,太恶心了
o***s
发帖数: 42149
11
在继杨宗纬、品冠之后,满文军成为“歌手”舞台上第三个“一轮游”歌手,遗憾被淘汰。
2月28日,湖南卫视《我是歌手》第二季最后一轮的淘汰赛打响,在继杨宗纬、品冠之后,满文军成为“歌手”舞台上第三个“一轮游”歌手,遗憾被淘汰。在诸多观众叹息第二季终没有大牌时候,淘汰歌手却受到更多关注,虽然要接受没面子的结果,但不少歌手还是争抢参加《我是歌手》的机会,这是为什么?
满文军下,动力火车上
《我是歌手》中,每一轮的淘汰和替补歌手都会受到大众的格外关注,虽然节目有严密的保密措施,但因为是录播,总会有些风声传出。2月27日晚,《我是歌手》进行了最后一轮的积分赛录制,接替满文军的本季最后一组替补歌手出场,就是动力火车,带来了成名曲《当》。赛后接受记者采访时,被问到是否知道《当》对电视观众的意义时,动力火车组合中的尤秋兴说:“我们知道这首歌响起的时候,观众应该都会觉得要放假了吧。哈哈,开玩笑啦,观众非常熟悉它,节目中选唱它也有这方面的考虑。”
本轮比赛中,满文军遭到淘汰,让他成为继杨宗纬和品冠之后,第三位在本节目中“一轮游”的歌手。对于比赛结果,满文军团队工作人员表示比较惋惜:“其实他的《我需要你》唱得... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
12
今天很高兴能够到北大跟大家见面,北大是全世界最有名的学校之一,我一生的愿望就是到北大,今天达到这个愿望了。我今天要讲的分成两个部分,一是讲我从警56年来的一点经验,讲完了我的经历就讲一些案例。
时间:2014年2月25日
演讲地点:北京大学国家发展研究院朗润园万众楼
演讲人:李昌钰
演讲人小传:世界著名刑事鉴识科学家。1960年毕业于台北中央警官学院警察科学专业, 1975年获博士学位。1979年被任命担任康乃迪克州首席刑事犯罪专家和州警政厅刑事鉴识所主任,1998年被任命出任康乃迪克州警政厅厅长。目前是美国纽海文大学鉴识科学终身教授和李昌钰鉴识科学学院主办人。
主持人语:他被称为“当代福尔摩斯”,他是全美警界最高职位的华裔首长,他在世界46个国家参与了8000多件刑事案件的侦破工作,他被称为“使全世界罪犯睡不着觉的人”,他就是“当代神探”李昌钰博士。冬末时节,李博士做客北京大学朗润园,分享他参与过的世界经典案件和人生智慧。
◎从警经验◎
有一天晚上我清醒了:我没有姚明的DNA,也没有林书豪的基因,我不可能长到六尺八以上
我一生拿了很多奖,很多大学、机关请我去演讲,就发我一个奖。最近美... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
13
3月29日,香港歌手邓紫棋在刚刚结束的湖南卫视《我是歌手》第二季半决赛竞演中获得第二名,而在之前的比赛中她也破纪录地赢得四场竞演的冠军宝座。香港最新一期《亚洲周刊》报道称,这位年仅23岁的香港歌手正以歌声征服神州大地。不料,这却被香港网络激进本土派和“港独”势力毒骂为“卖港”,因为她在比赛中唱少了粤语歌,也因她曾经为特首梁振英打气。
“港独”势力因邓紫棋少唱粤语歌,骂其“向大陆献媚”。
湖南卫视综艺节目《我是歌手》红遍了中国娱乐界的半边天,其中邓紫棋可谓是一匹“黑马”。在结束的一共11场竞演中,邓紫棋只有一首《喜欢你》是粤语歌,她的原创歌曲《泡沫》也使用了普通话。在邓紫棋的歌声惊艳四座的同时,也激怒了香港一些激进本土派人士,他们在网络上直指邓紫棋的“香港符号正在崩塌”,香港高登论坛上的一些网友对她冷言讽刺,用“北上捞金”、“向大陆献媚”来攻击她。
邓紫棋遭到“港独”攻击的另一大理由是,去年四月,邓紫棋接受采访时,为香港特首梁振英加油。“我觉得现在社会真的充满怨气。”邓紫棋表示不想评判梁振英的每一个决定的好与不好,“这个角色实在很难做。我不想再对他施加压力,想给他一份鼓励”。
《亚洲周刊... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
14
宋祖英是中国最负盛名的“民歌天后”,在多数人的心目中,宋祖英就等于民歌,民歌就等于宋祖英。这个从湘西古丈县走出的“山妹子”不仅在中国大放异彩,而且走向了世界顶尖的艺术舞台。8月11日,宋祖英正式任命为海政文工团正团长,这是宋祖英数次华丽转身的一次:从湖南湘西偏远山寨,到举世瞩目的舞台,从一个默默无闻的苗族姑娘,到如今受人敬仰的艺术家,宋祖英的事业生涯相当精彩,堪称一部励志大剧。本文选自西陆军事网,作者佚名。
2015年两会上的宋祖英
2013年8月11日,出生于成都的海政文工团着名歌唱家霍勇向华西都市报记者证实:宋祖英已被海军政治部任命为海政文工团正团长。随后,宋祖英的经纪人郭先生也向华西都市报记者证实:确有其事。
宋祖英堪称中国歌坛上的大姐大,地位毋庸置疑。春晚、维也纳、世界各地巡演,每一个歌手都幻想的各种顶级舞台她都经历过了,每一次演出都用甜美的歌声和迷人的微笑征服了无数观众,然而舞台下的宋祖英又是怎样的呢?在成名之前是怎样不为人知的秘密?让八小妹带你去八一八吧。
原名为“宋六英”算卦先生为其改名
1966年8月13日,宋祖英降临在湘西古丈县岩头寨乡老寨村一个世代为农的普通山民家庭... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
15
白若溪
全新改版的第一季《中国新歌声》于上周总算是千呼万唤始出来。《新歌声》的导师阵容延续了《好声音》第四季的超强组合,而要想再造《好声音》辉煌,势必得在学员的选择上用心。目前已经播出了两集,共有13名选手亮相,其中不免有一些“四冲”选手。
在以往《好声音》播出之后,表现亮眼的歌手都会迅速的被深扒背后的故事。比如当年的姚贝娜、张碧晨、徐海星等等,今年《新歌手》的选手质量如何,其背后都有哪些故事?其实今年节目播出后有些选手让观众惊呼“我们好像在哪见过”,这一季的“回锅肉”似乎纷纷来头不小。下面就让我们来扒一扒截止目前两期《中国新歌声》里几位“老司机”。
白若溪:把大小节目上个遍的“最佳新人”
第一期节目里白若溪以一首汪峰的《无处安放》赢得作者本人的充分肯定,而业内知识稍微丰富一点的人相信对白若溪这个面孔一定不陌生。
1986年出生的白若溪有着极为丰富的选秀经历, 2006年就开始参加“亚洲新人歌手大赛”,成为中国赛区的六强、随后参加了《名师高徒》、《非同凡响》、《非常6+1》、《金钟奖中国音超》、《我是歌手之谁来踢馆》等等。其中2009年至2013年一年参加一档选秀的频率着实令人咋舌,而... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
16
从外观和内容上推断这应该是属于清朝的书。专家认为,如果是善本,那么这本书就具有科学研究价值。
在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。
不是乱码 是“音标”
tomorrow i give you answer to do with my friend
托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱
“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。
昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推断,英语书应该是真实的,属于清朝晚期,不过,由于暂时没有看到实物,不能推断出具体年代。一些近代史研究专家则表示,汉字注音学英语的现象在近代非常普遍。
汉... 阅读全帖
B******m
发帖数: 2643
17
来自主题: History版 - 关于汉字简化
看到汉字简化在香港推行提案遭到很多港人反对:
推行汉字简化的简要历史:
太平天国最早推行了汉字简化,在这以前民间的汉字简化和俗体字很多,但是没有官方
规定,政府文件仍然一律用正体字。
1932年,国语同意筹备委员会編的《国音常用字集》出版,收录了常用的简体字。这两
版简体字是后来大陆简体字的参考的依据。
1956年和1978年各自简化一次,78的基本失败了,56年的还很成功。
平均下来简化汉字从16化减少到10.3画,少了35%,相应书写速度应该也会提高不少。
目前采用简化汉字的地区:新加坡,马来西亚,泰国(允许汉语老师教授简体,与繁体
并存。
实际上只有港澳台没有采用,
对于不采用简化汉字的原因:
1.我下面给你吃:台湾人自己也用简化字(俗体字),教育部还专门出版俗体字规范法
则,以备大学联考时候学生答卷写字的规范性,陈水扁自己签署法案都用到俗体字。
2.割裂文化,不能表意和体现构造字的意境:甲骨文很形象,要恢复么。
3.香港人的理由——学习困难,无法适应:普通话对于香港人的难度比简体字大多了,
但是香港对于推广普通话可没有那么多牢骚,相反十分配合,因为台湾人也讲国语,做
生意说普通
v**e
发帖数: 8422
18
什么是尖团音, 谁给科普一下.
另外, 根本没有保留入声吧.

整体来说,最后的结果还是以北京语音为“基础”,同时吸收其他方言的语音特点,如
区分尖团音和保留入声,后人称之为“老国音”。
w********9
发帖数: 8613
19
应该大致像用英国音的三个英文字(全部或部分):lay bah i(s). 用国际音标大致写
法是leI ba:I. 入声k是没有声音的,像Ik而没有k音,但像有I的一点点。
客家话应该最接近唐音。粤语和闽南语保留少些。它们和其它“南方”语(包括大部分
江西和湖南话)的共同点是比一般的北方话(包括蒙古、满语、韩语)拘谨、柔和,口
型一般比较小。就是“北方”的南京话也有点这个“南方”特点。北方的普通话(应该
受蒙满的发音方式影响不小)要硬朗得多。这种差别有点像伦敦音和美语之间的差别。
蒙古话听起来很像满语的味道,满语像韩语,很多韩人的韩语像日语。
属于不同语系的日本和韩国的保留唐音不全面,更有语音对应上的缺陷,应该是更
corrupted,就像拉丁进了英语后一样。越南语的保留也应该有类似问题。
因为我们失去了唐音,所以现在都只能推测。但基本结论大致是没问题的。
c****y
发帖数: 757
20
中国有中国之语言,今满洲造为京腔,更中国音,是欲以胡言胡语惑中国也
f****i
发帖数: 9419
21
一呢,中国律学中是出现过所谓十二平均律的,朱载堉曾经解决过十二律的无法回归黄
钟的问题。所以,理论上,中国音
乐史中律学方面是有过十二平均律。但是十二平均律有一个很大的问题就是不够纯,所
以,事实上,真正的钢琴上的音律
如果你是按照所谓校音器一板一眼的完全按照十二平均律的振动来调律,那么必然会很
别扭。这也是十二平均律虽然解
决了转调等问题的情况下,中国音乐却很少采用的原因。其实你听听中国乐器就可以明
白,中国很多丝竹乐器,尤其是多
弦的弦乐器,直接扒拉一下,就可以出现很好听的五度乐音。这就是五度相生律的最大
优势,另外,我记得好像西方在很
早的时候,律学上也是采用类似三分损益法定律的。所以在18世纪之前,西方也经常会
有最后转不回来音的情况出现。我
记得有个资料里面就说过至少格里高利一世那个时候就常出这事。
二,中国音乐很多的东西讲究随性和天赋,所以音乐上的造诣成就高低立判。中国一直
沿用的工尺谱和减字谱等就是证
明,一首曲子实际上,中国的谱子一般来说是主线骨架比较多,能够把血肉填的是否风
采飞扬和丰满就看演奏者的能耐。
这就产生了,一谱百曲,甚至一谱千曲的事情屡见不鲜。不是得到大师
b*******m
发帖数: 5492
22
几百年来由于北京一直是中国的经济政治文化中心,就形成了以北京方言为基础的“官
话”。辛亥革命以后正式将官话改称为“国语”,并制定了以北京语音为基础的国语标
准音“国音”。以后的北洋军阀政府和国民党政府都沿用了这一称呼。新中国成立后,
主要是为了尊重少数民族的语言文字,避免由于“国语”这个名称所能引起的误解,55
年召开的文字改革会议和现代汉语规范问题学术会议上,决定采用“普通话”这个名称
(实际上这个名称清朝末年就曾经提出过)
国语和普通话基本上就是同样的东西在两岸不同的叫法,此外,在新加坡和其他一些国
家的华人社区,他们更喜欢用“华语”这个说法。当然这三种称呼除了名字不同之外,
在一些语言规范标准方面来说,也仍然存在一些细小的差别
d*****u
发帖数: 17243
23
你的逻辑很奇怪啊
人家能分清的音比较多,反而发音受影响?
注意区分尖团跟纯粹的“尖音”是有区别的
北京有不少小姑娘把“西”“希”都读作/si/
那不叫分尖团,学术上叫所谓“女国音”
y******u
发帖数: 804
24
我觉得 既然大家都shift 就挺难选定标准的 结果就是自己搞乱了体系 有些音近美音
有些音近英音 于是四不像
上面说的美音的rock rocket god 我是偏向于发英式的“凹”音 而不是美式的“啊”音
再比如 英国音的短元音i 就发得接近e 甚至是短的ei 所以我不接受这么念
参考下面链接的短元音发音
http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/me
g******t
发帖数: 18158
25

近代汉字简化运动,源于太平天国,为了提升识字率,在太平天国玉玺及官方文件
都书简体。经非正式统计,太平天国总共使用一百多个简体字,其中80%为后来采用(当
代中国的文字改革P.38)。太平天国最有名的字是将「国(囯、国)」的「或」改成「
王」,不过太平天国灭亡后,文字简化运动也停止。
清朝末年,中国面临列强瓜分的严重危机。在这国事动荡、人心思变的年代,许多
知识份子忧国忧民,力主变法图强。维新运动时,一些爱国的知识份子考虑到若要救国
图强就要普及教育、培养人才,就要克服复杂的汉字所造成的障碍。在此思潮下,汉字
拼音化于焉展开。维新运动主要人物如康有为、梁启超、谭嗣同等皆主张文字拼音化,
但是维新运动只有百日,拼音化运动也胎死腹中。
五四运动的白话文运动为大家所知悉,事实上,文字简化运动应和白话文运动相提
并论,因为两者都是新文化运动的一部份。在此期间,许多人提出提升国人知识水平的
方法,要提升知识水准就先提升识字率,增加识字率就要将复杂的中国字简化。简化文
字获得许多知识份子的赞成,主张使用白话文的知识份子绝大部份赞成文字简化。著名
的国学家胡适也不反对。
1909年,陆费逵在《教育... 阅读全帖
c******n
发帖数: 16403
26
来自主题: History版 - 日本为什么叫美国做米国zz
关于日本人使用“支那”一词是否含有侮辱中国的意思,最近又成为一个沸沸扬扬的话
题,前些时候新浪网使用域名“sina”,曾引起一些爱国人士的呕血之愤。不过对于“
支那”一词的由来,日本人为什么要用“支那”称呼中国等深层问题,却很少有人谈起
,因此试图在这里对“支那”问题进行一些较为深入的探讨。
一、明治维新前日本对中国的称呼
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
日本和中国交往的历史非常悠久,而且长期以来日本对中国文化一直怀有敬仰之心,在
隋唐时代日本专门派“遣隋使”、“遣唐使”到中国来学习文化,这些结果使日本成为
世界上与中国在文化上最亲密的国家。当今世界上使用汉字的国家除了中国之外只有日
本了(韩国、越南等废除了汉字),这有点象英国和美国在语言文化上的亲密关系。日
本文化受中国古典文化影响很深,日本文化比中国的少数民族:维吾尔族、藏族、蒙古
族等的文化更接近汉族文化。英国和美国的语言文化纽带让他们成为密友,中国和日本
的语言文化纽带让我们成为仇敌,真是让人不可思议。
尽管中国有5000年的历史,可是“中国”这个名称却意外地非常年轻,1912年中华民国
成... 阅读全帖
s******c
发帖数: 1920
27
成龙令“Duang”一字热爆网络,好事者还为此创造出一个字,即上面是“成”,下面
是“龙”。然而,这并不是规范的汉字,为何Duang好用却没有相应的汉字表述呢?这
可不是偶然因素造成的。
新浪文化专栏的一篇文章谈到,Duang首现于恶搞版成龙洗发水广告,创作者将庞麦郎
《我的滑板鞋》与被工商部门打假的洗发水广告剪辑为《我的洗发水》,并配上了
duang。随后这个词以不可思议的速度迅速蹿红。
但这个duang却给人带来一个大烦恼----似乎没有任何一个合适的汉字可以用来写这个
音。虽然一些有心人做了尝试,譬如有人试图把duang解作“多党”合音,也有人把
duang写成了上“成”下“龙”的形式。不过此类诠释很难获得大众认同,所以至今
duang还是只有拼音形式流传。
当然是因为汉语(普通话)中并没有任何一个字读duang音,事实上这个音节在普通话中
根本就不存在,自然写不出。汉语存在严重的同音字现象,同时又有大量音节被白白“
浪费”,这是怎么回事?
一个音节在汉语中不存在,一般可能有几种情况:一种情况就是汉语里头没这个音,所
以音节根本没有存在的基础。譬如英语中z的发音,在普通话里缺失,... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
28
来自主题: History版 - 我和周永康的故事--沈冰自述
第五章
我与叶迎春的几个回合
打匿名电话的女人
本来我与叶迎春在工作中,在生活中都没什么交集,她在国际频道,我在经济频道。有
时我们共用演播室,在交接时彼此见面都是微笑点头。但是有一天,我的主任接到匿名
电话,说有人在电话里辱骂我,说我是外表清纯的婊子,按照现在网络上流行的说法,
就是“绿茶婊”。我听了大吃一惊,我当时刚刚参加完周贾的婚礼,只是偶尔与王小丫
一起参加一下李部长的活动,不知招惹了哪路神仙。
后来,我们部门的值机员也接到一次,广电总局新闻办也接到过一次,说央视就是一支
“高级妓女”队伍,比如沈冰,王小丫等等。刚开始,我们猜测可能是某位领导的太太
,吃了飞醋以泄私愤。本着大事化小,小事化了的原则我想忍了算了。但王小丫不能忍
,她说她不能这样不明不白的受这种冤枉气,她找到了电信局里的朋友,最终被她查出
了这个电话号码的出处,就在中央台内部。
后来她又查了值班表以及内部通话记录,她告诉我打电话的人有可能就是叶迎春。我不
相信,因为叶迎春可不是一般的播音员,她是中央四套的当家人。叶迎春从央视四台国
际频道的新闻播音员作起,后来担任主播和制片人,目前的职称是主任播音员。本来我
们只是... 阅读全帖
K*****2
发帖数: 9308
29
来自主题: History版 - 清朝英语教材 (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: Karcas2 (______), 信区: Joke
标 题: 清朝英语教材
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 2 21:02:13 2016, 美东)
在书中,画了12个小格子,每个格子里都是一句英语,最上面是汉语句式,中间为英
语句式,最下面是汉语注音,这些注音都是用汉字代替音标。
不是乱码 是“音标”
tomorrow i give you answer to do with my friend
托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为、土、度、回夫、买以、勿伦脱
“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……
这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语
发音全靠这些“乱码”。
昨日,成都市民尧先生展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上
面“乱码”对应着英文句子,分别是“tomorrow i give you answer”,“to do with
my friend”。据四川西部文献修复中心专家推断,从这本书的印刷和字体、内容上推
断,英语书应... 阅读全帖
T*******x
发帖数: 8565
30
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
以下转贴:
论汉语无同音字拼音化的必要性以及具体方案
当年鲁迅先生等学者对汉语同音字问题没有提出较好的解决方案,所以拼音化不了了之
,因为当时还没有汉字编码的概念。但现在是信息时代,汉字编码有好几套如:五笔,
仓颉,郑码,四角码等等。当然这些编码是不能当语言来使用的! 但为什么不能有一种
一字一音无同音的读音码?当这种读音码只要做到高频字读音易读易分辨,绝对是一种
相当优异的汉语拼音化方案。更绝的是她可以与汉字兼容,因为与汉字相互对应,所以
可以互相切换自如。从而完美继承汉语的优点,且又不会造成文化割裂。下面先对汉语
与西方语言作以对比:
汉语拥有最洗练的字单位语素分配与极端强大的构词能力与造句能力从而不需要复杂语
法来使句子简洁易懂;词汇量庞大且天天冒新词但是词的表意性极强基本上是一看就懂
,且非常易记。
西方语言的糟糕的以词为单位的语素分配的后果就是:须要用复杂的语法来使句子简洁
易懂,越是读写一致,单词就越长,语法就越复杂。如德语读写高度一致,其语法就要
比英语要复杂许多。词汇量庞大且天天冒新词但是词的表意性极差除了少数词用到词根
有一定的表意性外,其他的全无表意性,只有靠死记硬... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
31
你看 飘 里演员的口音
当然,你可能说是为了模仿南北战争时期的口音
但是到youtube翻找二战甚至朝鲜战争事情拍摄的美国纪录片,那里边的口音和 飘 里
差不多
d******a
发帖数: 32122
32
美国音还是太土了,类似老北京话
另外,美国人说话也土
去年希拉里不停地 'America is great because America is good.'" ,这太土了,不
管原话是从美国人还是法国人那里来的
n******o
发帖数: 362
33
再来 乌有之乡的


评炎黄春秋对《国际歌》中文歌词所作的“去革命化”歪曲
作者:徐学成 文章发于:毛泽东旗帜网 点击数:5116 更新时间:2011-7-
14
顶 热 荐 【字体:小 大】
【复制本文】 【下载本文】
今年“炎黄”第七期,刊登了杨起“重读《国际歌》感言”一文,对《国际歌》中文歌
词作了“去革命化”的歪曲。《国际歌》词作者是法国革命诗人欧仁·鲍狄埃,作曲皮
埃尔·狄盖特。《国际歌》权威版本标准版本是1962年中国音协和中央人民广播电台,
邀请有关专家对这一歌词认真推敲后而定下来的。
“炎黄”及其作者对《国际歌》中文歌词三、四、五句作了重点“去革命化”的歪曲,
由此抽掉了无产阶级革命战歌的灵魂。这是一种修正主义手法,必须认清它的反动真面
目。
“炎黄”及作者说,“第三句,在板标板中,译作‘满腔的热血已经沸腾要为真理而斗
争’。显然与原文不符。”中文第三句完全符合欧仁·鲍狄埃的诗的原意。它的诗说:
“公理像岩浆一样在火山口下滚动,最后就要爆发喷涌”。我查了现代汉语词典,对(
公理)是这样解释的即①经过人类长期反复实践的考... 阅读全帖
f********8
发帖数: 1417
34
[主持人]各位网友,大家晚上好,您现在收看到的是新华网正在直播的“两会”特别访
谈。今天我们邀请到的嘉宾是全国政协委员李双江。欢迎您,李老师,非常高兴您能做
客新华网。
[李双江]谢谢你。
[主持人]您是第几次参加“两会”?
[李双江]已经是第三次了。
[主持人]每年“两会”中都有很多亮点,今年您关注些什么?
[李双江]我们在“两会”上已经听了两个报告,一个是贾庆林同志的报告,这个报告很
有特色。整个政协工作非常庞大,贾庆林用了7千字就涵盖了,文风也不错。报告中提
到了很多重要问题,文字非常简练。政协委员们多半都是学者、专家,他们都很兴奋。
温家宝总理的报告非常详实,很长,因为内容很多。
[李双江]中国的经济建设应该说史无前例,经济建设、政治建设、文化方面的建设,包
括人们的情感、思维等方方面面的活动,揭示得特别清晰,语言非常朴素。这两个亮点
应该说是这次“两会”最大的特点。
[李双江]再有,教育方面,尤其是农村的孩子们,国家在教育上倾注了非常多的感情,
很多数字我们都是含着眼泪听的,非常感动。因为我们历史上走过了这么多年,从来没
有感觉中国像今天这样的富有,这样的有魅力。中国燃烧着一... 阅读全帖
R***r
发帖数: 3519
35
来自主题: Military版 - 刘晓波是中国人的骄傲
牛B啊, 小将懂英语。学点美国音啊,这样容易泡上习格格,陈格格,李格格。
h*c
发帖数: 1859
36
来自主题: Military版 - 现在欧美流行音乐真是没法听
她口音算是不重的了吧
已经非常美国音了

。。
w*********g
发帖数: 30882
37
原文在后。中文是网翻的,凑合着看吧
==================================================
被纳粹中国新兴的吗?Rajinder普里净发行版 |日期:2011年25九月,
多年来,我一直保持着中国的人民解放军(解放军)是一个政府,政府内。我曾多次指
出,北京政府的行动背叛了纳粹德国的属性。在2004年9月1日在一篇题为“”邪恶的实
时轴“我写道:”中国已经出现了1对纳粹德国的企业版本。“现在发言据称,前国防
部部长和副主席中国的中央军事委员会,智迟浩田,已经到了我的注意。一次演讲全文
转载如下。它证实了对北京政权最担心的。但正宗的讲话?
讲话也说,“人口,即使超过一半死亡,可以重现。但是,如果属于党,一切都消失了
,永远地走了!“
迟浩田的讲话是对中国语言网站发布2005年04月23日,2005年2月15日和www.boxun.com
www.peacehall.com。发言内容尚未在中国的官方消息来源相抵触。发表讲话的背景仍
是一个谜。的两次演讲的题目是“ 由旧金山2005年8月8日,在仁兴拥有大纪元法轮功
的文章题为“ 战争是我们接近 ... 阅读全帖
T*****y
发帖数: 18592
38
俺预计,将来中音英语,将比美音更时髦
a*******g
发帖数: 832
39
中国英语不是口音问题,而是语法都是错的。
A*****a
发帖数: 52743
40
美音中文有可能
T*****y
发帖数: 18592
41
so?
把丫英语语法全面改娘
这点气魄,我们中国人还是应该有的
T*****y
发帖数: 18592
42
那至少比广东话更好懂吧
a*******g
发帖数: 832
43
还是有问题,大家错的都不一样。
没法改。
l******t
发帖数: 55733
44
关键是别人听不懂啊,你得强制中国英语为他们的第二外语才行
T*****y
发帖数: 18592
45
我倒觉得,错得都差不多
主要问题无非是不分she he,不分失态,单复数不分
介词乱用
a*******g
发帖数: 832
46
有的人很烂啊,动词,形容词名词全部不分的。
l**s
发帖数: 9490
47
你不懂,现在中国人的英文比洋人的更标准
你听到的已经是中音英语
l**s
发帖数: 9490
48
中国人最大的气魄就是标准化
除了全国推行普通话,将中国人的口音标准化
也实现了英文口音的标准化,以后洋人都要按照中国人的标准来执行
l*******o
发帖数: 5673
49
这不叫中式英语 这是不会英语
kx
发帖数: 16384
50
比不上伦敦音
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)