|
|
|
|
|
r*****n 发帖数: 84 | 6 来自主题: Immigration版 - 收到卡了 gong xi gong xi
4 month for 485! |
|
|
|
c*******u 发帖数: 12899 | 9 gong xi gong xi
Don't have to worry about being laid off as much as before. |
|
|
|
|
|
z**3 发帖数: 281 | 14 gong xi, gong xi.
bao zi please |
|
|
f*****e 发帖数: 1889 | 16 Gong Xi Gong Xi.
Thanks for sharing! |
|
|
n****y 发帖数: 968 | 18 来自主题: Immigration版 - 终于绿了 gong xi gong xi |
|
r******s 发帖数: 925 | 19 ☆─────────────────────────────────────☆
fingertouch (GeorgeLopez) 于 (Fri Mar 11 01:53:36 2011, 美东) 提到:
恭喜,派包子.
☆─────────────────────────────────────☆
mouin (moumou) 于 (Fri Mar 11 03:04:50 2011, 美东) 提到:
cong
☆─────────────────────────────────────☆
daxue (开心) 于 (Fri Mar 11 03:21:26 2011, 美东) 提到:
cong!
☆─────────────────────────────────────☆
happy0001 (一片小叶子) 于 (Fri Mar 11 08:18:11 2011, 美东) 提到:
GXGX!
☆─────────────────────────────────────☆
Belichick (Bill Belichick) 于 (Fri... 阅读全帖 |
|
|
b*******e 发帖数: 24532 | 21 yes, gong mian gong mian hehe |
|
|
|
x****r 发帖数: 129 | 24 【 以下文字转载自 I485 讨论区 】
发信人: xrxxxr (xrx), 信区: I485
标 题: 贡献一个关于出生证明的官方说法
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 18 16:32:51 2012, 美东)
是对签证目的的要求,但是应该485也是一样:
公证处开具的出生公证书(或者出生证明书)是有效文件。
但是提到了一些情况最好结合别的材料,尤其提到几点:
1. 出生地是某个村子的,因为村里出生的公证容易作假。
2. 本人离开中国太久的,有可能仅仅是根据当事人的证词做出的出生公证。
3. 亲属关系证明不能代替出生证,容易造假。
没有提及可以采用哪些别的证据,我猜别的证据无非只可能是医院的出生证了。
原文:
http://travel.state.gov/visa/fees/fees_5455.html?cid=9015#docs
Birth Certificates
Available in the form of notarial certificates, which are secondary evidence
. Notarial certificat... 阅读全帖 |
|
h****l 发帖数: 2993 | 25 我儿子的出生公证,是用国内的出生证,在美国银行做的公证,不被认可。要求必须在
中国公证处做公证,而且RFE的信中还给出了公证处的拼音(Gong Zheng Chu),以及
中国公证处的处理方式和规定,这些移民官对中国的熟悉程度,实在让我有些吃惊。
附录:
第一段:Submit a copy of your notarial certificate of birth showing your
parentage, which has been registered with the proper civil authorities of
China. USCIS cannot accept birth certificates issued by the Ministry of
Health as proof of birth and parentage.
第二段,说公证要翻译成英文
第三段,引用法律条文,说明485必须提交出生公证,如果缺失,USCIS会要求补交,在
84天之内。
第四和第五段,高潮来了:Notarail Offices (Gong Zheng Chu)at the d... 阅读全帖 |
|
s******4 发帖数: 1322 | 26 恩是的
我唯一看到一起标准的出生公证被RFE的,是那个翻译公证的右上角,比如有"沪公证字
05号", 翻译件说 the english translation of the birth certificate Hu Gong
Zheng Zi No. 5 is in conformity with the original copy,
然后sb IO说,奇哉怪也,你这个翻译不是翻译的你的出生公证啊,是翻译的一个叫做"
Hu Gong Zheng Zi"的人的出生公证啊,你来给我解释解释
不知道他最后怎么解决的,嘿嘿
一切都有exception. |
|
|
|
|
n*******n 发帖数: 515 | 30 gong xi gong xi :)
your |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L*****8 发帖数: 72 | 42 Gong Xi Gong Xi.485 接近6个月,等待中。。。 |
|
s********k 发帖数: 6180 | 43 Chinese Notarial Certificate of Marriage - available in the form of notarial
marriage certificates (Jie Hun Gong Zheng or Zheng Wing Shu). The USCIS
noted that China's Notarial Offices (Gong Zheng Chu) at the district or city
level are prepared to issue civil documents attesting to such matters as
birth, marriage, and family relationships.
就是说除了结婚证和翻译还不行,得到街道办事处公证?大家有没有碰到这种RFE? |
|
|
|
z*********g 发帖数: 570 | 46 gong xi gong xi
我和老婆还在苦比的等待中 |
|
|
t******1 发帖数: 317 | 48 请问您们的BIRTH RFE和我一样吗?感觉“出生证明”和“出生证明的涉外公证”都要
交,对吗?
Submit a copy of your birth certificate showing your parentage, which has
been registered with the proper civil authorities of the country of your
birth。
BIRTH
Available in the form of notarial certificates, which are secondary evidence
. Notarial certificates of birth (Chu Sheng Gong Zheng Shu or Chu Sheng
Zheng Ming Shu) for persons living in or recently departed from China are
generally reliable, but are best used in conjunction with other evid... 阅读全帖 |
|
t******1 发帖数: 317 | 49 My RD: 8/3/15 and on 2/23/16 received BIRTH RFE as following (not sure why
it says the notarial certificate is secondary evidence, welcome any advice):
RFE原文如下:
Submit a copy of your birth certificate showing your parentage, which has
been registered with the proper civil authorities of the country of your
birth。
BIRTH
Available in the form of notarial certificates, which are secondary evidence
. Notarial certificates of birth (Chu Sheng Gong Zheng Shu or Chu Sheng
Zheng Ming Shu) for persons li... 阅读全帖 |
|
t******1 发帖数: 317 | 50 RFE原文如下:
Submit a copy of your birth certificate showing your parentage, which has
been registered with the proper civil authorities of the country of your
birth。
BIRTH
Available in the form of notarial certificates, which are secondary evidence
. Notarial certificates of birth (Chu Sheng Gong Zheng Shu or Chu Sheng
Zheng Ming Shu) for persons living in or recently departed from China are
generally reliable, but are best used in conjunction with other evidence.
They are most often based upon an ... 阅读全帖 |
|