topics

全部话题 - 话题: 同音
首页 6 7 8 9 10 末页 (共10页)
n****t
发帖数: 729
1
没有一定之规,主要看习惯。日常生活中使用频率高的“低级”词汇,训读多,“高级
”的词汇就音读多一些了。
C*******r
发帖数: 10345
2
嗯,比如地名,京都,东京,仙台这些明显是音读,大阪,名古屋这些明显是训读,好
像都是习惯而已。
n****t
发帖数: 729
3
受外来文化影响太多的结果。还有就是单独出现的汉字,几乎都是训读,两个连续的汉
字,音读的可能性就大了很多,如果更多的汉字连在一起的话,就几乎全是音读了。
w***u
发帖数: 17713
4
福島 第一 原子力 発電所
Fukushima Dai-ichi Genshiryoku Hatsudensho
l*****i
发帖数: 20533
5
日本人数数4都是读‘用’的好吧?
h*******r
发帖数: 847
6
非也
读yong 是为了避讳 死 的发音
b*******s
发帖数: 5216
7
日语发音可能受吴语系影响很大,比如日语的数字读音至少从1到4都是吴语系几乎一样
的发音。“大小姐”之类词汇发音,吴语系的居民直接就能听懂
y*******n
发帖数: 10103
8
粤语这2个字音调也不同。
c*****h
发帖数: 14923
9
广东话里,四和死根本是两个不同的音,一个是去声、一个是上声。
w***u
发帖数: 17713
10
来自主题: History版 - 昆仑祁连赫连贺兰是horus吗?
听起来很可疑。这种复杂的宗教观念很难独立产生,更难同音。吐火罗人是不是一步步
从埃及那里贩过来的?然后转销给周人?
p********6
发帖数: 1339
11
来自主题: History版 - 谁能证明秦是嬴姓?
这有一篇评论朱的研究依据的。
http://www.douban.com/group/topic/32387975/
更狠的一个调侃(ZZ):
我写的书:
《朱学渊是说汉话的猪》
1、“朱”与“猪”同音,二者肯定具有密切的关系,例如《封神演义》中的猪妖取名
朱子真。
2、“学”与“血”音很近,毫无疑问,二者具有对应关系。
3、“渊”与“缘”音很近,显然,这样的关系绝非偶然。
综合起来就是“朱学渊”对应“猪血缘”,故可证明作者与猪的牢不可破的渊源关系,
以及作者对祖先的念念不忘之情。
j**i
发帖数: 15
12
来自主题: History版 - 中文真是世界上最独特的语言
“国”字的正体“國”字,中间是“或”字,在上古“国”和“或”字是同音的。”或
“示音,方框表意。因此这个字是形声字!因此,的确是先有其音后创其字的。“国”
在上古的意思是城池而已。跟中古时代国家的概念不同。LZ连这个都不懂,还扯什么玉
玺,扯你妹啊!
a*****o
发帖数: 209
13
看到版上有人讨论普通话的元音,有多少个元音,以及诸如“很”和“鹅”的发音区别
等等,有感而发,所以想写此帖。语言和历史有着千丝万缕的联系,普通话和汉语拼音
之所以形成目前的面貌有着其必然与巧合的种种历史渊源。相信此篇亦有和本版主题契
合之处。
首先说,“很”和“鹅”的元音虽然用汉语拼音都写作 e,但却代表两个不同元音。
“鹅”的元音的国际音标是close-mid back unrounded vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel,wiki上例字有中文的“喝”。
“门”的元音的国际音标是Mid-central vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-central_vowel,类似的发音有音有英语的tina中的尾音a。
区区“很”和“鹅”,已让我们这些以汉语为母语之人迷惑不已,究其原因,正是本文
想要着重阐述的音位及音位变体。普通话里总共22个声母、39个韵母,本篇仅讨论韵母
中的单韵母,即单个元音音位(复韵母由元音组合而成),共有十个,它们每个又存... 阅读全帖
P*******L
发帖数: 2637
14
原创?太牛了。

看到版上有人讨论普通话的元音,有多少个元音,以及诸如“很”和“鹅”的发音区别
等等,有感而发,所以想写此帖。语言和历史有着千丝万缕的联系,普通话和汉语拼音
之所以形成目前的面貌有着其必然与巧合的种种历史渊源。相信此篇亦有和本版主题契
合之处。
首先说,“很”和“鹅”的元音虽然用汉语拼音都写作 e,但却代表两个不同元音。
“鹅”的元音的国际音标是close-mid back unrounded vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Close-mid_back_unrounded_vowel,wiki上例字有中文的“喝”。
“门”的元音的国际音标是Mid-central vowel http://en.wikipedia.org/wiki/Mid-central_vowel,类似的发音有音有英语的tina中的尾音a。
区区“很”和“鹅”,已让我们这些以汉语为母语之人迷惑不已,究其原因,正是本文
想要着重阐述的音位及音位变体。普通话里总共22个声母、39个韵母,本篇仅讨论韵母
中的单韵母,即单个元音音位(复韵母由元音组合而成),共有... 阅读全帖
z*******3
发帖数: 13709
15
法语字母u同音
上面那两个小点也是法语的标记符号
叫做分音符
但是如果把u设置为ou也就是乌的话
那就太麻烦了,所以稍微做了一个改进
另外法语还多了一个元音y
学法语的时候,老师会告诉你
读音其实不难,要么跟英语很像,要么跟汉语拼音很像
老中对法语的感觉应该是要超过对英语的感觉的
因为语素更接近
y*d
发帖数: 2226
16
来自主题: History版 - “奸”、“姦”用法考
剛才看到軍版有人抱怨簡體字合併了“奸”和“姦”,認爲應該寫“漢奸”和“強姦”
我考證了一下這兩個字的區別,轉發到這裡。
(順便說一下,我原則上是一貫不贊成簡體字裏合併同音字的。比如后和後,裏和里。
合併不同音的字就更是胡整了:比如种和種
但是“奸”、“姦”合併沒有什麽錯。需要考證一下,以正視聽)
奸和姦自古就是混用的。如果一定要分辨用法,應該是這樣的:
《說文解字》:
奸:犯婬也。从女从干,干亦聲。古寒切
姦:私也。从三女。𢙶,古文姦,从心旱聲。
《廣韻》:
奸:以婬犯也。
姦:私也,詐也。
《書·舜典》𡨥賊姦宄。《註》劫人曰𡨥,殺人曰賊,在外曰姦,在內
曰宄。
《左傳》竊賄為盜,盜器為姦
根據上面的解釋,應該是“漢姦”,“強奸”才對
但是現在香港臺灣的媒體幾乎都是反過來用的:
兩岸史話-汪精衛是漢奸還是英雄 (中時)
http://news.chinatimes.com/reading/1105130308/112013042400475.h
林昭任案 律師:教授公款公用 判比強姦重 (中時)
http://news.chinatime... 阅读全帖
f**********4
发帖数: 2617
17
来自主题: History版 - (ZT)拨乱反正的简体字表
原作者,@讼棍茶水斋,江湖别名“茶水斋”,“马羽茶水斋”,“马羽信乡”者,因
为渊博的国史、日本史、乃至欧洲中世史被人尊称为“马师”者。注意不是马亲王。但
是两人相识。本文既包含了hardcore的文史知识,也有精彩客观的评论。如果不是立场
先行,愿意耐下性子看完的朋友,我觉得“简繁之争”的道理,言尽于此文了。下面把
开篇的评论部分转一下,hardcore的部分,因为有很多贴图,还是直接看博客比较方便
博客链接:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_40305bff010168zq.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_40305bff01018ua2.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_40305bff01018zz8.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_40305bff0101a2p7.html
1956年1月28日,国务院全体会议第23次会议通过了《关于公布〈汉字简化方案〉的决
议》,标志着新中国的简化字运动拉开大幕。57年过去了,简化字 的功过是非... 阅读全帖
c***h
发帖数: 1862
18
“水旱蝗汤”:对于国军汤恩伯部的污蔑
作者:空气
首先,将“水旱蝗汤”中的“汤”说成是“汤恩伯”就是空口造谣。
1930年代就有马克思主义经济学者对这句民谣做过考证。朱新繁在其所着《中国农村经
济关系及其特质》一书中提及:“河南人民叫土匪为‘老汤’,不知是什幺意思,他们
提起了‘ 老汤’,就谈虎色变。” 近年又有学者考证,从语源学的角度来考察,河南
人之所以把土匪叫做“老汤”,也是有蛛丝马迹可寻的。因为晚清民国年间,在土匪活
动最频繁的豫西南山区,常 年流动着一支数量相当庞大的青年农民打工队伍,每到冬
日的农闲季节,则应募从事梯田、沟渠等农田灌溉工程的修理、养护工作。这些人在当
地被称做“蹚匠”。 一旦工作减少,无所事事,成队的蹚匠极易变成杆匪,以致两者
之间的界限变得越来越模糊,所以在在鲁山的方言里,土匪统称“蹚将”。同音谐转,
也就成了“汤 ”。”
其他资料还有:
《民国匪祸录》(民国春秋丛书,苏辽着,江苏古籍出版社1996版)《豫鄂军追歼老洋
人》:
豫西土匪自称“蹚将”,当土匪称“蹚”,似从下河蹚水转化而来。
姚雪垠的小说《长夜》、《李自成》都把河南一带的土匪称做“蹚将”(姚雪... 阅读全帖
n******7
发帖数: 12463
19
谢谢你的回复,挺有内容,让我慢慢google学习一下
如果不考虑学习外语,使用计算机等要考虑的“兼容性”的问题,其实我挺喜欢台湾的
注音符号的。
算是在汉字的框架内的一套注音系统,不需要引入跟汉字没一点关系的拉丁字母。
另外,似乎说韩语和日语都有大量的同音字词,所以要是一味地去汉字化,注音符号化
,会导致认读困难。这个汉语也是这样,用纯拼音写东西看起来累死,虽然多读几遍还
是能明白。 这个是因为东亚语言本来的特点(似乎汉语,日语,韩语不是一个语系?
),还是因为韩语,日语因为借用了汉字表意,在演化过程中对同音现象不怎么敏感,
导致大量同音词诞生?
r*****i
发帖数: 581
20
朝鲜语和日语都是孤立语言(至少大部分人是这么认为,有不同意见),所以说是因为
“东亚语言的特点”恐怕不合适。但是这些语言都受到汉语的巨大影响,所以有同音现
象也不奇怪。
其实汉语拼音系统我觉得也没什么问题,很多字母发音其实完全都是独创的。作为一个
教学用的注音系统,只要符号好用就行了,就跟中国人列方程还是用x,y一样。这样用
拼音打字也方便很多。不过现行汉语拼音系统的一个问题是对于有些声母,老外很难看
着拼写来猜测读音,比去x, q,之类的。
中国的大部分方言还是可以用汉字写个大概的,个别的字词只需要一些类似于“粤语汉
字”这样的东西,或者用已有汉字造词补充就可以了。方言特有的词汇和用法,即使是
在官话方言里也有很多,但是这并不影响用汉字作书面书写,因为就算是区别较大的方
言如粤语,发音和汉字之间的联系也是极其紧密的,很多是古音。这点上和朝鲜语和日
语的“表意”还是有着巨大区别的,因此方言注音系统除了教学使用之外,我觉得并不
是很有必要。
d*****u
发帖数: 17243
21
来自主题: History版 - 五千年文明终于有依据了
转载郑张尚芳的文章
1991年,我的《越人歌的解读》以英文发表于法国高等社会科学院《东方语言学报
》(CLOA)22卷2号,后来经孙琳、石锋翻译成汉语发表于《语言研究论丛》(语文出版
社1997)。我把汉字依古音用侗台语里文字形式较古的泰文为主进行译解,分原文为五
句 (左栏为原文,右为泰文译意):
滥兮抃草滥         夜晚哎、欢乐相会的夜晚,
予昌枑泽、予昌州      我好害羞,我善摇船,
州{飠甚} 州焉乎、秦胥胥   摇船渡越、摇船悠悠啊,高兴喜欢!
缦予乎、昭澶秦踰      鄙陋的我啊、王子殿下竟高兴结识,
渗惿随河湖          隐藏心里在不断思恋哪!
这个译解用的是我的古音拟音系统,所对泰文是个内部统一的音韵系统,对音条例
很规则,只在个别音类出现变异的例子才引证同语族语言中同样变异的语例。对原译四
层意思尤其是“蒙羞被好”、“心幾顽而不绝兮得知王子”(自羞鄙陋而王子不以此见
绝)的感激之情都有了相对应的交代。(只有“山有木兮木有枝”一句当是楚国译人为满
足楚辞韵例凑足六句而添加的衬韵句,以“枝”谐“知”而已,故泉井氏、韦氏也都没
有把此句考虑在内)。我的... 阅读全帖
K**********i
发帖数: 22099
22
来自主题: History版 - 满目疮痍,不堪入目
明朝皇帝的姓在汉语里还同音“猪”呢!
so?
c********c
发帖数: 80
23
形声字。“我”是声旁。中古汉语“我”、“鹅”两个字除了声调不一样同音,大概是
类似nga的读音。
所以可以猜测造字时代两个字的读音不是一样就是十分接近。
j*******7
发帖数: 6300
24
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: jmsma2007 (James), 信区: TrustInJesus
标 题: 历史回顾 -- 孔子、中国、耶稣
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 25 19:07:43 2013, 美东)
孔子、中国、耶稣
陈耀南
我说个比喻:这房子里飞翔着许多小鸟。房子有一条通往上天的出路,只是小鸟们找不
着。其中能力高强一点的,自以为找到了,就带着追随者乱飞乱撞,头崩额裂。
古今中外,世界上的人都在找寻幸福快乐之路。有些智能出众的人,被尊为一代圣贤,
其实只如上述,是领着跟从者乱飞的鸟,许多盲闯乱撞,加速死亡;较好的也不免冤枉
迂回,误人误己;最好的,不过在本族本类中作好准备,就像太阳出来之前,驱除黑暗
的油灯。
以色列之外的万国万邦,耶稣基督降生之前之后的百代千世,都有许多人间的导师贤哲
:释迦牟尼、苏格拉底、柏拉图、阿里士多德、孔孟老庄、穆罕默德、马克斯、佛洛伊
德、杜威、罗素等等,他们的智慧与主张或者接近圣经,或者与福音远离,最差的是“
各样的异端”、“各样拦阻人认识上帝的那些自高之事”;他们许多自以为有... 阅读全帖
d*****u
发帖数: 17243
25
来自主题: History版 - 古代汉语发音 (转载)
主要还是参考的汉语方言以及语言学普遍规律
另外就是利用文献(比如古书上记录哪两个字同音)
泰、苗这些都不属于汉藏语系,利用价值不大
s*****V
发帖数: 21731
26
来自主题: History版 - 【转载】夏王朝,从疑古说起
大禹的父亲治水没有成功,天帝命令祝融将其杀害于羽山;而几百年之后,到了成汤灭
夏时,祝融又一次助汤灭夏,降火于夏城。(《墨子-非攻下》)时间上虽然相跨几百
年,可是祝融这个火正官都要出来和夏王过不去.大禹的父亲治水不成而被杀,可还偏
要将治水的任务又交给他的儿子禹接着干,最后还要将王权一并交出去。
司马迁在《史记-五帝本纪》中有这样的记载:“自黄帝至舜禹,皆同姓而异其国号,
以章明德。故黄帝为有熊,帝颛顼为高阳,帝喾为高辛,帝尧为高唐,帝舜为有虞。帝
禹为夏后而别氏,姓姒氏。”这些记载前后有些矛盾。前面讲到禹都是同姓,后面为何
到了禹又变成姓姒氏了。为什么会有这样的矛盾?
因为大家不怀疑司马迁,所以信之不疑。可是,夏的祖先、商的祖先、周人和祖先竟然
是差不多同一个时期的人,那么这三支不同的部族在地望上为什么总是挤在一处?商代
的远祖专家考证后认为是帝喾,灭夏的商王成汤自是帝喾的后代。而颛顼是大禹的祖父。
照理这是两个各自独立发展的不同部落或氏族,但奇怪的是这两个并行发展的部族,居
然全都与一个叫有莘氏的小国攀亲,且攀亲不止,难道这个位于河南濮阳一带的小国专
出产美女?
先是大禹的父亲鲧... 阅读全帖
c*********l
发帖数: 3438
27
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: mitcoin (米特币), 信区: Military
标 题: 一些中文、英文,音义都相似的词汇
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jan 22 00:56:05 2014, 美东)
焙bei4: Eng. bake, 古之部,just a 轉 away from -k in Wang Li's systems.
陋lou4: Eng. low
擰ning2: Eng. wring [if wr were n would match] e.g., wring dry
民min2, {Cantonese, Mandarin]: Eng. people: man
賠pei2: Eng. pay, 費, 費:fee! ...free...
設S. Min. set [siat]: Eng. set [up]; Setting: 設定!
殺Cant. etc. saat: Eng. -cide (suicide...)
毒Hakka: tuk: Eng. tox[ic]
割S. Min, etc. got: Eng. cut... 阅读全帖
G**8
发帖数: 1209
28
来自主题: History版 - 破解瑪雅文字
任何语言的同音音节都很多。忠实的把嘴说的音节记录为拼音(就当是笔写的录音),
只要听得懂,自然看得懂。
举个例子,嘴里说“宫”或者“公”,对方耳朵肯定不能分辨出来。但是谁也没因此说
中文不能对话,是吧。
G**8
发帖数: 1209
29
来自主题: History版 - 破解瑪雅文字
任何语言的同音音节都很多。忠实的把嘴说的音节记录为拼音(就当是笔写的录音),
只要听得懂,自然看得懂。
举个例子,嘴里说“宫”或者“公”,对方耳朵肯定不能分辨出来。但是谁也没因此说
中文不能对话,是吧。
c***r
发帖数: 4631
30
墅古代念“野”吧?
我觉得单独把墅拿出来理解意思才难。
有没有人考虑过为什么mead和“蜜”同音近义?为什么One读“万”?有没有人知道
eleven 是“one-left(a-leven -> a-lefen->a-left)“的意思?
c***r
发帖数: 4631
31
墅古代念“野”吧?
我觉得单独把墅拿出来理解意思才难。
有没有人考虑过为什么mead和“蜜”同音近义?为什么One读“万”?有没有人知道
eleven 是“one-left(a-leven -> a-lefen->a-left)“的意思?
g***j
发帖数: 40861
32
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: gshjj (H3-> ?4), 信区: Military
标 题: 【马亲王】三国新语1~37 完全版 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 24 02:13:13 2014, 美东)
发信人: walkpanda (菜), 信区: Joke
标 题: 【马亲王】三国新语1~37 完全版
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Nov 23 19:23:00 2014, 美东)
之一
十七年,塞北送酥一盒至。太祖自写“一合酥”三字于盒上,置之案头。杨修入见之,
竟取匙与众分食。众问其故,修答曰:“盒上明书一人一口酥,岂敢违丞相之命乎?”
众大喜,一扫而净。适荀彧有疾迟至,见盒,疑而问修:“此何物?”修对曰:“丞
相所馈也,卿可自取。” 彧发之乃空器。
彧不自安,遂饮药而卒。时年五十。谥曰敬侯。
之二
后主敬哀皇后,车骑将军张飞长女也。初,建安五年,时夏侯渊有女年十三四,在本郡
,出行樵采,为张飞所得。飞知其良家女,遂以为妻,产息女,是敬哀也。
章武元年,时后主未立皇后,亮与群臣上言曰:“故车骑将军张飞... 阅读全帖
w***u
发帖数: 17713
33
来自主题: History版 - 为什么有些形声字转音了?
蹲和尊 长长 增曾,等等等等,同音不同调
其实最有意思的是有可能是复声母的汉字,比如“各”:落洛骆络格阁骼(甚至角落、
旮旯都都可能是单字词)klo,“监”监槛蓝滥k'lan。“柬”谏柬揀楝練炼 klien
s*******w
发帖数: 2257
34
情人曝毛泽东多次强暴她 周邓都玩女人
http://www.creaders.net 2015-01-06 21:37:11 开放杂志
[21条评论,查看/发表评论]
开放杂志编者按;《司徒华回忆录》,提到八九年六四事件后港支联曾协助一名「
毛泽东情妇」移民美国。她就是毛身边仅次于张玉凤、孟锦云的女人陈惠敏(陈露文)。
本刊主编一九九七年在香港与其相识,协助她出版回忆录,并记录多次深入谈话的内容
,撰成此文,以飨读者。
这是一段奇遇,故事发生在香港回归的一九九七年,迄今已经相隔十四年。
我在香港做新闻人物专访,可谓「不计其数」,一般都是当月发表,为甚么对这样
有趣的人物故事,竟能搁置十余年隐忍不发?那要从和陈小姐的最后一次见面说起。
一九九七年五月二十三日,是我太太的生日,三天前约陈小姐一聚,她说要请我们
吃饭。晚上七点,我们在铜锣湾雪园酒家相会。陈小姐是一位很健谈的人,我们已经见
面谈过几次。谈她要出书的事。她委托我做经理人(口头表示),帮她找出版社,让出版
社出钱买她的故事,她深信「李志绥写的都是关着门外的事,关着门里面的事,要我来
写」,一定比李志绥的书更畅销。她说台湾两... 阅读全帖
K**********n
发帖数: 10466
35
连有人叫“富明阿”都能当大官领兵,还说满清文字狱?
富明阿,不就是“复明啊!”的同音么?
反清复明闹了这么多年,这种利用人名谋反的,是一种创举。
这样的人都没杀没抓,正说明了满清对文化领域的宽厚。
i*****y
发帖数: 3449
36
可见当时的唐朝长安的汉语蟒和王是同音的,当时的语音更接近南方语音
C********w
发帖数: 1724
37
人家姓老, 庄子的文章都称其为老子。 古时,老,李,同音
s******c
发帖数: 1920
38
成龙令“Duang”一字热爆网络,好事者还为此创造出一个字,即上面是“成”,下面
是“龙”。然而,这并不是规范的汉字,为何Duang好用却没有相应的汉字表述呢?这
可不是偶然因素造成的。
新浪文化专栏的一篇文章谈到,Duang首现于恶搞版成龙洗发水广告,创作者将庞麦郎
《我的滑板鞋》与被工商部门打假的洗发水广告剪辑为《我的洗发水》,并配上了
duang。随后这个词以不可思议的速度迅速蹿红。
但这个duang却给人带来一个大烦恼----似乎没有任何一个合适的汉字可以用来写这个
音。虽然一些有心人做了尝试,譬如有人试图把duang解作“多党”合音,也有人把
duang写成了上“成”下“龙”的形式。不过此类诠释很难获得大众认同,所以至今
duang还是只有拼音形式流传。
当然是因为汉语(普通话)中并没有任何一个字读duang音,事实上这个音节在普通话中
根本就不存在,自然写不出。汉语存在严重的同音字现象,同时又有大量音节被白白“
浪费”,这是怎么回事?
一个音节在汉语中不存在,一般可能有几种情况:一种情况就是汉语里头没这个音,所
以音节根本没有存在的基础。譬如英语中z的发音,在普通话里缺失,... 阅读全帖
l*****n
发帖数: 1648
39
看《西游记》第五十七回,说是“六耳猕猴”化作孙悟空的摸样,伤了唐僧,后又和孙
悟空大打出手……
这位假孙悟空,实力不用多说了吧,和真孙悟空一般无二,大战孙悟空,闹到上天入地
下海。在唐僧那:念紧箍咒,两个都喊疼,自然看不出哪个真假;到天宫:拖塔天王拿
照妖镜照,也看不出;
又到观音那:观音也看不出。最后到幽冥处阎罗那,经“谛听”听过之后,“谛听”却
说:“我看出来了,却不敢说”……
最后还是如来老佛爷道出六耳真身并用金钵盂罩住,才被孙悟空一棍子打死。 这是整
个故事,看似很简单,很完整,不过,作者发现一个天大的伏笔。
咱现在先假设一下,被打死的那个是悟空,活的那个是六耳猕猴。我这不是胡说的,是
有道理的,一下是我的一些理论:
一、六耳猕猴和孙悟空一模一样,谁也看不出来,就算如来骗大家说六耳猕猴就是真的
悟空,而这个谎言,也只有如来知道真相,真正的孙悟空,他只是个哑巴吃黄连。
二、六耳猕猴很有可能是如来安排的一个托儿,大家都知道,孙悟空是个叛逆者,而如
来是西天的最高统治者,哪个统治者会允许一个叛逆者生活在这个世界上?
再加上,大家都知道的,孙悟空一向不敬重如来。所以如来会想方设法消灭孙... 阅读全帖
D*****i
发帖数: 8922
40
棒子的拼音文字有大量的同音异义词,搞法律的要被坑死了,凡是有可能混淆的地方都
要注解,不然岂不是乱套了。据说南棒的法律界还是用汉字的,不知是真是假。至少南
棒的宪法里是有大量汉字的,如同日语。如下面的南棒宪法第一段,老中不学朝鲜语也
知道这是棒吹一号,尼玛,公元1948年的时候已经是棒子纪年4281年了。
悠久한 歷史와 傳統에 빛나는 &#
50864;리들 大韓國民은 己未 三一運動으로 大韓民
國을 建立하여 世界에 宣布한 偉大한 獨立
精神을 繼承하여 이제 民主獨立國家를 再建
함에 있어서 正義人道와 同胞愛로&#
50024; 民族Ꮿ... 阅读全帖
l*******e
发帖数: 4009
41
来自主题: History版 - 卫和魏战国时代读音相同?
具体不是很清楚,以下来自维基
“田氏代齐--春秋初年,陈国发生内乱。公子完逃奔齐国,被齐桓公任命为工正。这
是陈氏(即田氏﹐古代陈田同音)立足于齐国的开始。”(钱宗范等《春秋战国史话》)
田《说文解字》:陈也。树谷曰田。象四囗。十,阡陌之制也。凡田之属皆从田。待年
切。古音定母。
陈《说文解字》:宛丘,舜后妫满之所封。从阜从木申声。直珍切。軙、敶,亦古文陈
。古音定母。
w***u
发帖数: 17713
42
来自主题: History版 - 卫和魏战国时代读音相同?
衛和魏完全不同音
g*****p
发帖数: 790
43
来自主题: History版 - 朱元璋厉害在哪里?zz
相比宋太祖赵匡胤温柔而迂回的政治手腕,同样重视中央集权的明太祖朱元璋下手明显
要狠得多。对权臣残酷血腥的清洗、对属下恐怖严密的监视、对文人肆意妄为的迫害,
共同构成了朱元璋颇有些黑色幽默意味的荒诞暴力史。
明朝建立之初,虽然朱元璋勤于朝政、鞠躬尽瘁,但借由战争浮上新贵阶层的地主官僚
还是想方设法地营私舞弊、盘剥农民,曾经追随朱元璋南征北战的功臣宿将也开始居功
自傲、巧取豪夺。由于民生之艰难,刚刚缓和的农民运动又有抬头的趋势,再加上东南
沿海一带倭寇频繁出没,刚刚登上历史舞台的明朝竟陷入了内忧外患之中。朱元璋也充
分认识到官员腐败的危害性,他制定了严酷的《明律》,又建立起都察院,下设十三道
监察御史,用以施行《明律》中所规定的严刑峻法。
明太祖对权臣的血洗,是由胡惟庸开始的。朱元璋手下最具远见的文臣刘基一开始就认
为胡惟庸这个人不过是区区小犊,不能委以重任,一旦重用必然导致辕裂犁破、祸不单
行。胡惟庸的为人向来狡猾奸诈,当上宰相之后更是恃权自专,常常不经请示便自行决
断朝中的生杀陟黜之事,甚至私自拆阅公文,对不利于自己的奏章就藏匿不报。后来,
他眼见朝廷官吏屡屡得咎,有的人甚至性命不保,... 阅读全帖
g******t
发帖数: 18158
44
来自主题: History版 - 清华简是不是曹操墓?
还是那句话,清华简到底真的假的我现在也不知道,我只知道有不同意见,学术讨论不
同意见很正常,谁是谁非两说。这些不相信清华简的人也可能错了,但我不相信他们都
是在NED等领狗粮的
清华简《咸有一德》《说命》真伪考辨(一)
张岩
【按语】本文原是为一次学术讨论会(“古史史料学研究的新视野——新出土文献
与古书成书问题国际学术讨论会”)撰写的参会论文,但在会前提交论文时被会议主办
方(上海大学古代文明研究中心及上海大学历史系主办,中国先秦史学会协办)拒绝。
数月前,会议主办方给我发来的会议邀请函(见附录:本次学术讨论会的邀请函)提到
:“清华大学藏战国竹简”是近年来最重要的“新出土文献”之一,这些“新材料”对
“古代文献学以及相关的历史学课题的研究都将产生极为深远的影响”。我据此选定参
会论文的主旨:清华简是否属于“新出土文献”。据我所知,学术会议主办方(不是因
为论文主旨超出规定的论题范围,也不是因为论文质量问题)拒绝一篇参会论文的情况
十分罕见。其原因:我的文章是在质疑此次学术会议的研究前提(也就是对清华简的证
伪)。
本文的研究结论:(1)清华简《咸有一德》和《说命》中的作伪破绽十分明... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
45
张充和:她选择留在自己的时代里
2015-06-18 14:14:06
华灜
作者:慕容素衣
“九如巷张家的四个女孩,谁娶了她们都会幸福一辈子。”叶圣陶曾经说过这么一句话。
合肥四姐妹,指的是张元和、张允和、张兆和以及张充和。若我是男子,能在四姐妹中
选择一位,最想娶的不是最有名气的三姐兆和,而是小妹充和。

在不知道充和的存在之前,我以为闺秀这种生物已经在中国大地上绝迹了。完全无法想
象,时至今日,在与我相隔数万公里的大洋彼岸,一位101岁的老人仍保持着上个世纪
初的生活方式:每日晨起,即磨墨练字,吟诗填词,偶尔和同好们举行昆曲雅集,拍曲
互和,以乐终日。
这位老人,就是现居于耶鲁的张充和。
她从遥远的民国走来,在旧时月色和习习古风中长大。她的名字,曾经和沈从文、卞之
琳、俞振飞等人相连,一同成为那个年代的传奇。如今,故人早逝,时移世易,属于她
的时代已经永久地过去了,她却仍然选择活在她的时代里,在去国离乡数万里之外。这
是一个奇迹,独属于她的奇迹。
和林徽因、唐瑛等民国名媛不同的是,张家四姐妹属于传统仕女。她们的爱好、才艺乃
至心性都很“旧派”,即使时代再跌宕起伏,生活再颠沛... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
46
茅于轼:李鹏应三鞠躬谢罪 毛泽东必须为饿死人负责
文章来源: 多维 于 2015-07-02 09:33:49 -
新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场
从中国前全国人大委员长乔石逝世,到周永康被判无期徒刑,再加上即将而来的北戴河
会议,红墙内的风吹草动,都在细致而微挑逗着大众神经。作为《零八宪章》的签署者
之一,多年来在历史遗留问题上坚持是非观的经济学家茅于轼先生,日前接受了多维新
闻的采访。围绕乔石逝世、周案审判、中共第五代领导人会否平反“六四”、如何重新
评价毛泽东、中共执政合法性来源等敏感话题,表达了自己的观点和看法。以下是编者
整理的采访记录。
知名经济学家茅于轼谈依法治国及六四
依法治国远远不够
多维:中国前全国人大委员会委员长乔石6月14日在北京逝世,您如何评价乔石?
茅:我对乔石不太了解。但是我觉得他在主持人大工作时,对于人大工作的性质、运行
方式等是很有想法的。比如他公开说过,“党领导制定的法律,党不遵守谁遵守?”不
光是乔石,包括彭真在内的全国人大“一把手”都很有想法。但是面对现实政治,大多
乏力尴尬。比如宪法规定,人大是最高权力机关,共产党也必须要服从,... 阅读全帖
x********n
发帖数: 398
47
中国人的名字问题很复杂,但人人都有的是小名,又称乳名。在过去,女子的小名雅称
闺名或小字,是不足为外人道说的,许多丈夫往往一辈子也不知妻子在娘家时的小名。
咸丰帝知道慈禧(1835~1908年)的小名吗?我们不清楚。可是慈禧的小名至今仍喧腾于
万人之口,却是不争的事实。下面就让我们看看关于慈禧小名的各种说法。
“兰儿”说很流行
慈禧小名是“兰儿”,这种说法很流行,现在难以讲清楚它的记载源头。1916年蔡东藩
写成《清史演义》,此时离清亡只有五年时间。该书第六十三回“那拉氏初次承恩 圆
明园四春争宠”就明确说:“那拉氏幼名兰儿,父亲叫做惠征,是安徽候补道员。”
民国时期有的演义小说对此描述得更是绘声绘色,如李伯通《西太后艳史演义》说:道
光十六年(1836年),惠征的佟佳夫人又怀孕了,“到得十月初十这天,夫人坐蓐临盆,
忽梦着大大月亮入怀,一阵异香,还带些兰麝气味,当时产下一位千金,因取个乳名,
叫做兰儿”。该演义还写道:“不上两年,这兰儿又添个妹子,名叫蓉儿。”
慈禧出生在道光十五年,李伯通误作十六年了。但这些演义的说法应予重视,毕竟清朝
官书是不记载慈禧的名字的。当然,慈禧的小名也不... 阅读全帖
D*****i
发帖数: 8922
48
女真(跟诸申是同音异译)这个词在汉人看来有贬义,黄胎记自己太自卑,要换上一个
新马甲“满洲”。黄胎记换马甲就换吧,何必骂使用“诸申”是“无知之人”?这不是
把他亲爹奴儿哈吃也骂进去了?《满文老档》里经常见奴儿哈吃自称我们jusen(诸申
)。英语里管女真人就叫jurchen。

满洲、哈达、乌喇、叶赫、辉发等名,向者无知之人,往往称为诸申。 夫诸申之号,
乃席北超墨尔根之裔,实与我国无涉。我国建号满洲,统绪绵远,相传奕世。自今以后
,一切人等,止称我国满洲原名,不得仍前妄称。
d****z
发帖数: 9503
49
来自主题: History版 - 南朝宋三个皇帝同名
这叫同音,不叫同名。讳法不讳兼名,也就是不讳同音字。比如唐朝因为太宗讳“世”
,但是不讳“势”。可以去读一下韩愈的“讳辨”。看看谁没文化。即使清朝讳法最讲
究,因为康熙所以讳玄,但是不讳悬旋眩等同音字。
z**********e
发帖数: 22064
50
http://news.xinhuanet.com/local/2015-10/13/c_1116807696.htm
2015年10月13日11:43 来源:华西都市报 编辑:涂丽君
老官山汉墓出土的汉代提花机模型揭开蜀锦密码,920余支医学竹简待解。
考古专家还原汉代织机。
今年9月,由国家文物局与浙江省人民政府主办、中国丝绸博物馆承办、全国26家
文博考古单位参展的特展“丝路之绸:起源、传播与交流”在杭州开幕。10月11日,本
次展览中最重量级的展品——成都老官山出土的汉代提花机模型“空降”杭州。自2012
年出土以来,这些2000多年前的木头,经过了两年多的复原,首次向公众亮相。
有“锦官城”美誉的成都,之前鲜有织品和纺织机器出土。西晋时期,左思在引得
“洛阳纸贵”的《蜀都赋》中描述东汉成都“百室离房,机杼相和,贝锦斐成,濯色江
波”,这一场景,终于有了实物佐证。这批来自汉代的提花机模型,是世界考古发现中
至今唯一的提花机模型。2000多年前,华夏子民如何创作复杂纹样的丝织品?谜团或将
就此解开。
解开一个谜团>>>
锦是诸葛锦织机并非诸葛亮发明
“蚕丛及鱼凫,开国何茫然。”诗... 阅读全帖
首页 6 7 8 9 10 末页 (共10页)