t*******2 发帖数: 87 | 1 我现在正在寻找合作,做现在正热的化学外包服务,请阅读
亲爱的致力于有机化学的朋友们,六面体公司是位于温哥华的一家小型服务型公司。
我们是一群年轻化学博士组成的创业实体。学术上专注与有机化学的各个领域。尤其是
有机化学和杂环化学合成 分析领域。经济领域我们有丰富的国内的化学公司的发展经
验,同时有国内成功的 孵化器的工作经验。了解中小企业的发展瓶颈,并且希望低成
本发展的必然经历。
六面体中心是一家加拿大专业性国际商务服务机构。总部设在温哥华,六面体作为加拿
大和中国的有机化学商务纽带,为两国企业间的合作提供跨文化的商业服务。六面体竭
诚地为有志于开发北美市场中国化学企业,提供一站式专业性商务咨询和商务管理服务
,从而使企业能以最小的成本创造最大的价值。
六面体公司为有志气在加拿大分销的有机精细化工企业和个人提供公司注册及企业咨询
服务,同时提供办公场所和公司注册地址服务,使客户在注重企业形象的同时,有效地
控制开支,全力以赴地拓展市场业务。
六面体的商务服务包括,北美化学品市场调查,竞争对手调查,企业资信调查,行业
深度调查,加拿大设立化学品公司,加拿大化学品安全守则, 加拿大公司... 阅读全帖 |
|
t*******2 发帖数: 87 | 2 亲爱的致力于有机化学的朋友们,六面体公司是位于温哥华的一家小型服务型公司。
我们是一群年轻化学博士组成的创业实体。学术上专注与有机化学的各个领域。尤其是
有机化学和杂环化学合成 分析领域。经济领域我们有丰富的国内的化学公司的发展经
验,同时有国内成功的 孵化器的工作经验。了解中小企业的发展瓶颈,并且希望低成
本发展的必然经历。
六面体中心是一家加拿大专业性国际商务服务机构。总部设在温哥华,六面体作为加拿
大和中国的有机化学商务纽带,为两国企业间的合作提供跨文化的商业服务。六面体竭
诚地为有志于开发北美市场中国化学企业,提供一站式专业性商务咨询和商务管理服务
,从而使企业能以最小的成本创造最大的价值。
六面体公司为有志气在加拿大分销的有机精细化工企业和个人提供公司注册及企业咨询
服务,同时提供办公场所和公司注册地址服务,使客户在注重企业形象的同时,有效地
控制开支,全力以赴地拓展市场业务。
六面体的商务服务包括,北美化学品市场调查,竞争对手调查,企业资信调查,行业
深度调查,加拿大设立化学品公司,加拿大化学品安全守则, 加拿大公司注册,商标
专利注册服务,执照申请,税务登记,北美市场... 阅读全帖 |
|
r**********e 发帖数: 97 | 3 将要到法庭出示相关证据给法官,都是些EMAIL通信,但都是中文的,如果我自己翻译
的话,可行吗?需要公证之类吗?如何公证? |
|
b******y 发帖数: 9224 | 4 翻译公司文件也可行。我知道的有针对软件公司做的,因为这些公司需要国际化。
关于翻译的项目,有兴趣的,大家可以站内交流一下。这个也是我的business的一个方
向。 |
|
u***************r 发帖数: 11227 | 5 发信人: dongdongx(东东), 信区: StartUp
标题: 最值得女性创业的5个行业
发信站: BBS未名空间站(Mon Oct 30 09:32:34 2017,GMT)
创意服务类:以创意、执行为主要工作内容的职业,需要自由、不受拘束的创意工作者
;又由于在工作地点上非常具有弹性,因此也适合想兼顾家庭的女性。此类职业包括企
划、公关、多媒体设计制作、翻译、编辑、服装造型设计、文字工作、广告、音乐创作
、摄影、口译等。
专业咨询类:以提供专业意见,并以口才、沟通能力取胜的行业,由于工作内容与场所
都富有高度弹性,因此跑单帮游走各家企业或成立工作室也极具可行性。此类职业包括
企业经营管理顾问、旅游资讯服务、心理咨询、专业讲师、美容咨询顾问等。
科技服务类:在网络用电话科技如此发达的情况下,拥有相关专长创业机会相当多。此
类职业包括软件设计、网页设计、网站规划、网络营销、科技文件翻译、科技公关等。
家教照顾类:提供儿童教养与老人看护服务。此类职业包括才艺班、幼儿教育、居家护
理、家事服务、老人安养服务等。
生活服务类:主要以店面经营方式为主,可分为独立开店与加盟两种。较适合的... 阅读全帖 |
|
t*********1 发帖数: 418 | 6 如何把下面两句话的意思翻译成一个英语句子“内含一个文件清单和有关的支持材料。
支持材料是按清单的顺序放的”。
下面是我翻得,有人认为confusing.
I have enclosed a document list with supporting documents assembled in the
order as listed. |
|
m*******1 发帖数: 58 | 7 如果e-file的话,
装订顺序是不是:
e-file receipt,
petition letter
exhibit list
材料中有些中文翻译
翻译正确的证明放在什么位置?
exhibit list 之前吗?
多谢指点 |
|
s******g 发帖数: 177 | 8 可以用它的英文版呀,但注意搜索时还是要输入中文;
中文网页也可另存在电脑硬盘上,然后再选翻译文件 |
|
x******h 发帖数: 838 | 9 那些机构从来没有承认 BM 可以改为 MD,但是承认如果考过那些考试可以行医。很多
人认为可以改为 MD 是这样的逻辑:美国 MD 和中国的 BM 通过了考试都可以在美国行
医,因此 MD 和 BM 在行医上等价,因此在学位上也等价。前面那部分那些机构是承认
的,后面那部分从来都没有这么说过。
现在明确要求用原来学位的地方增加了很多,看过很多阿三的学位都写着 MBBS 了,不
再是 MD,中国人也开始看到(阿三的医生比中国人多很多,所以有这个时间和数量差
别)。
还有儿科 board 已经明确要求证书要写原来学位,不是 MD 不能写 MD。
链接太长不贴,不信自己 google 就行,有 ABP 的官方
pdf 文件,摘要在此。
The certificate awarded for passing a certifying examination of the
ABP will reflect the candidate’s medical degree awarded at the time of
graduation from medical school (eg, MD, DO... 阅读全帖 |
|
p***t 发帖数: 616 | 10 有些奖名google翻译的和正式的不一致怎么办?
在PL里我肯定用正式的名字...因为有文件支持。 |
|
b*****3 发帖数: 395 | 11 大家好,有个文件清单疑问,我之前在国内离过婚,要把离婚证和i-130一起寄吗?如果
需要,需要把离婚证做翻译吗,还是复印一下就可以?谢谢 |
|
J**X 发帖数: 2433 | 12 查到的条文是说如果两岁以内及父母在孩子出生后第一次回美国,就不需要签证。
那具体需要哪些文件?婴儿需要护照吗?出生证明需要翻译件和公证吗?
如果哪位近期有类似情况,请不吝赐教,非常感谢。
-----------------------------
A child born abroad of legal permanent resident parents may enter the U.S.
without a visa provided the child is accompanied by a parent upon that
parent's initial return to the U.S. within two years of the child's birth
with documentation showing the parent-child relationship. |
|
r********m 发帖数: 501 | 13 大家是用什么翻译的 都是pdf文档 如果我copy and paste让google translate 拿什么
证明文件是原版的,我没有篡改过? |
|
f*******n 发帖数: 140 | 14 原来找个同事写个书面文件也可以啊
我的引用大部分来自中文引用,我还是花点时间翻译下
Thanks! |
|
h*******3 发帖数: 31 | 15 出生证明要在公证处公证的,公证的文件就是中英文的! |
|
B*******c 发帖数: 5056 | 16 请问出生证明有原件,还必须寄回国内公证并翻译吗? |
|
A*F 发帖数: 2272 | 17 自己先翻译成英文
然后写个statement,说本人中英文都懂,证实文件翻译正确
找个中国朋友去notary public面前去签这个statement就行了 |
|
E**r 发帖数: 434 | 18 理论上PERM只要你的工作要求。
140:学位证明 (一般需要国内的本科学位的certified),以前单位的工作证明(以
前单位同事或者上级用原来单位纸写的,签字就性了),工资,税表
485:以前合法生分复印件,结婚证明(需要翻译),出生证明(需要翻译) |
|
x**l 发帖数: 2337 | 19 楼主说的不对啊,“每样文件一式三份,原始证明(或者公证书)复印件+英文翻译件+
翻译人”任何文件的原件都只有一份啊,一旦这次用了,下次再用的话上哪里去搞原件
呢? |
|
m********x 发帖数: 103 | 20 肯定是需要翻译文件,官网上说了,要不要公证不确定 |
|
j**********a 发帖数: 13 | 21 今天上午上传三页结婚证扫描pdf档,加¥20 notification fee共101刀,中午就受到
翻译好的文件让确认,确认后说马上 mail给我,准备用这个申请 ead 试一下,看看好
用不,再给大家一个feedback.
个人认为国内办啥都太麻烦,尤其像我这种户口不在老家的,跑不起呀! |
|
O***e 发帖数: 89 | 22 请问几个合同关键句子翻译
在老板给我的一个文件上,有几个选项,但是句子看不太懂(我省略了一些e的上下标,
其实我也不会输入)
Certifie exact a(下标) le (signature de l'interesse)
是给我签字吗? 签在a 后和le 后有什么不同?
谢谢 |
|
h*********8 发帖数: 100 | 23 杂志社(Nature: Scientific American) 中文版在伦敦开年会,聘中英文翻译一名。
需中译英能力强,个别会谈时笔/口译,需有会议记录经验。
会议时间12月8-12号,90-100英镑/天
有意者站内联系,或邮箱:n************[email protected]
请发简单简历,及相关证明文件影印件。
谢谢 |
|
|
|
D****R 发帖数: 6053 | 26 我公司中国来的同事,自己租车,到处开。中国驾照翻译成英文,公证一下(notary |
|
x****9 发帖数: 2668 | 27 文件公证后要去州务卿,再送到中国使馆,最后去国内用的文书。
似乎这边银行只公证英文文件,大使馆只收中文公证书。唉,悲剧,两头不接轨呀! |
|
e******i 发帖数: 120 | 28 你指的是什么文件,我就知道国内驾照可以让普渡一个老师翻译,BMW认可的 |
|
s********a 发帖数: 135 | 29 看了一下学校的服务,最低收费也要$90,太贵鸟~~比重结一次婚还贵:p
谁知道哪里有便宜的但是文件有法律效力的翻译机构吗? |
|
G***Y 发帖数: 9698 | 30 如果保险公司肯接受在中国翻译和公证的文件, 你可以到领事馆办一份委托书, 声明
委托某亲友为你办理相关证书的公证事宜, 你先到领事馆的网站做做功课 |
|
s**********e 发帖数: 2719 | 31 周末在星版发了平生第一篇占星求解贴,引来不少口水。我的初衷是本着对占星的热爱
想以此结交些趣味相投的朋友但没料到反响不好。承蒙版主们安抚所以再发一贴以反馈
大家。大家如果有兴趣的话,我会持续发文的(反正待业在家无事可干),你们看着办
吧。今天的这个纯技术贴我不再针对个人的星盘了,主要是想抛砖引玉以飨同好。
昨天到百度查询了下生时纠正的资料,但是完全不得其解。原因大概是因为十年前我从
一开始接触占星术是从英语的资料开始的---虽然英语不是我的母语,时至今日我对英
语的语法什么的还是一知半解的。但是中文网站上的解释我大部分看不懂。也罢,不再
执着了。还是看我的HOROSCOPE吧。
今天这个帖子是从英文网翻译过来的,打字真的好累。虽说我是二十多年前大陆第一批
跟王永民学的拆解四码,但是出国多年国内也无人联系了,平时从不打中文。所以花了
一上午时间才搞定(不是showing off)。
正文
大多数人从来没有想到过,每个星期几都与太阳系七个可见的行星之一都有关联。西方
人的祖先早就认识到它们在我们的日常生活中所扮演的角色,并以它们的名字命名为西
元纪时以资纪念。
周日(Su... 阅读全帖 |
|
x***m 发帖数: 197 | 32 找个人帮你翻译好,到UPS或者你的银行,你的学校找公证员,收费10块-15或者免费。 |
|
s*****0 发帖数: 50 | 33 谢谢回复
如果公证员不懂中文,如何知道翻译的是正确的呢? |
|
|
L*1 发帖数: 11537 | 35 楼上不清楚就别吱声。
国内文件领馆一律不能认证(注意是不能,而不是不为)。
这个要么在国内公证处办正规的,要么找朋友翻译一下当地公证。 |
|
x*****9 发帖数: 894 | 36 难得牛二如此认真,特意为他翻译并制成sgf文件.请大家一定抽空欣赏. |
|
w*********0 发帖数: 6 | 37 原来以为留学生家长在美国申请加拿大旅游签证很容易,结果发现,对于B1/B2签证,
洛杉矶这边的加拿大总领馆材料要得非常全,而且所有中文文件都要翻译、公证。
所附的清单,网站上是找不到的。贴在这里,希望对能够避免大家像我一样为了签证材
料不全,跑了两次加拿大领馆,又要在国内请人补办公证,特快专递过来。
要求补材料的信,也附在这里供参考。 |
|
s**********e 发帖数: 2719 | 38 周末在星版发了平生第一篇占星求解贴,引来不少口水。我的初衷是本着对占星的热爱
想以此结交些趣味相投的朋友但没料到反响不好。承蒙版主们安抚所以再发一贴以反馈
大家。大家如果有兴趣的话,我会持续发文的(反正待业在家无事可干),你们看着办
吧。今天的这个纯技术贴我不再针对个人的星盘了,主要是想抛砖引玉以飨同好。
昨天到百度查询了下生时纠正的资料,但是完全不得其解。原因大概是因为十年前我从
一开始接触占星术是从英语资料开始的---虽然英语不是我的母语,时至今日我对英语
的语法什么的还是一知半解的。但是中文网站上的解释我大部分看不懂。也罢,不再执
着了。还是看我的HOROSCOPE吧。
今天这个帖子是从英文网翻译过来的,打字真的好累。虽说我是二十多年前大陆第一批
跟王永民学的拆解四码,但是出国多年国内也无人联系了,平时从不打中文。所以花了
一上午时间才搞定(不是showing off)。
正文
大多数人从来没有想到过,每个星期几都与太阳系七个可见的行星之一都有关联。西方
人的祖先早就认识到它们在我们的日常生活中所扮演... 阅读全帖 |
|
y*z 发帖数: 25 | 39 水果,网上有很多教程的,midifan就有。但好像很多只是把帮助文件翻译过来的。
俺是自个儿瞎摸索,转转旋钮试试音效之类,熟悉不同音色组的性能,碰到疑问就去查帮
助文件。有时候研究它自带的那些曲子,看看各种效果是怎么实现的。水果自带的那些教
学loops也很不错。听说刚水果刚传到中国的时候,很多人都把它当成一个大玩具,然后
才越来越发现它的牛逼之处。俺的所知实在有限,当时什么插件都没有,用的都是现成的
音色,只是加了大量FX效果,也是边学边做。唉,就是俺的赛扬900弱一点,基本上不导
出都不能听。。
朋友,
为有了
,希望 |
|
S*******s 发帖数: 26 | 40 【 以下文字转载自 CS 讨论区 】
发信人: Smoothies (Smoothies), 信区: CS
标 题: Facebook 的正确中文翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 23 12:02:46 2012, 美东)
参照 address book, check book,
Facebook 应当译为:脸录(熟人录),脸簿,脸本
本文件先发至县团级
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器 |
|
|
w*****9 发帖数: 2193 | 42 哈哈,不急,版上有钱。文件分的1-36部分没有显示号码,我更新了一下,另外已有人预约
前几节的翻译,我也更新到主帖里了。你把mitocef版的原帖也更新一下吧,主要是把1
-36的号码标出来。
另外你知道申请赞助最多只给3000是吗?以前有的版申请到更多的,现在不知道行情如何,呵呵。 |
|
w*****9 发帖数: 2193 | 43 感谢大家,所有文件部分均已被预订翻译。绝大部分已经翻完,剩下以下三部分尚未翻
译:
10. 1.5.4-1.5.5(X2) by goozeling
28. 8.2 by rbkang
29. 9 by rbkang
谢谢两位同学热心帮忙,如果能这几天翻完最好不过,我就收工发钱了,呵呵。再谢谢
所有朋友帮忙! |
|
|
i*****c 发帖数: 1322 | 45 不好意思,作业现在才交。匆匆翻的,错漏难免。如果谁英文好的能帮我改改,我可以
给你发一个word文件。多谢。
2003
5月 美国加州San Mateo郡义工中心组织了一个由
ORACLE等公司赞助的年度长跑募捐活动,为包括OCEF
在内的数十个慈善组织筹款。OCEF在此次活动中共收
到善款$32,624.10 (包括ORACLE公司所赞助的匹配捐
款)。
In May, the volunteer team of San Mateo, CA organized a fund-raising
running for tens charities, including OCEF. OCEF received $ 32,624.10 (which
included the match donation from ORACLE)
2003年 图书组第一次购书为山西 、四川、江西、宁夏、
河南和广西6省8间小学建立八个学校图书室。
In 2003, the library group built up 8 libraries for 8 schools at 6 provinces.
6月中... 阅读全帖 |
|
|
i*****c 发帖数: 1322 | 47 不好意思,作业现在才交。匆匆翻的,错漏难免。如果谁英文好的能帮我改改,我可以
给你发一个word文件。多谢。
2003
5月 美国加州San Mateo郡义工中心组织了一个由
ORACLE等公司赞助的年度长跑募捐活动,为包括OCEF
在内的数十个慈善组织筹款。OCEF在此次活动中共收
到善款$32,624.10 (包括ORACLE公司所赞助的匹配捐
款)。
In May, the volunteer team of San Mateo, CA organized a fund-raising
running for tens charities, including OCEF. OCEF received $ 32,624.10 (which
included the match donation from ORACLE)
2003年 图书组第一次购书为山西 、四川、江西、宁夏、
河南和广西6省8间小学建立八个学校图书室。
In 2003, the library group built up 8 libraries for 8 schools at 6 provinces.
6月中... 阅读全帖 |
|
T*******y 发帖数: 6523 | 48 The revised translation is pasted below.
Also, I just noticed that the name of the American professor who helped
register SOSCEF might have had a typo in "s".
鲍敏琪访谈录 used McCombs J.B.
吴雅楠访谈录 used McComb J.B.
I have followed whatever is in the Chinese version in the translation, and
perhaps nobody would really notice this, as I haven't noticed it until now,
but I want to point it out just in case.
=============================================
鲍敏琪访谈录
OCEF走专业化的道路是我一直的心愿
采访人: 唐棠(Teresa Tang)
采访时间:20... 阅读全帖 |
|
a***y 发帖数: 19743 | 49 你大可自己去手动添加删除拷贝文件。
不代表大家都需要手动管理几个GB的文件。 |
|