由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 文件翻译
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
n***p
发帖数: 7668
1
据说是找个懂中英文的人给你翻译一下,签个名就行了。
s********0
发帖数: 2687
2
谢谢。发包子给你。再问一下,这个结婚公证里的持有人不用非得副申请人吧?
翻译的时候,写的是
card holder: 主申请人的名字
谢谢
a**w
发帖数: 21
3
终于可以申请绿卡了,填表有些问题请大家指教(考过古但没找到确切答案):
1. Birth certificate是不是出生公证就可以了?还是好多年以前办的,就是中英
对照然后说翻译符合那种。
2. Middle name: 是填none, n/a, 还是空着?
3. 如果空格不够,时不时可以直接填china或者 p.r. china, 不用写people’s
republic of china?h-1b申请的时候immigration曾经搞错,把我的国籍写成Taiwan,
因为办事人员只写china。
4. 所有空格都要填吗?跟自己无关的空格(interpreter, person that prepared
…)是不是可以空着,还是全填n/a?我是自己准备材料的。
5. Nonimmigrant visa number是control number还是C打头的红色号码?
6. 485里的professional association的加入日期,如果不记得具体日期是不是可
以随便填?
7. I-765的表有些奇怪,就是某些日期(date of... 阅读全帖
y***e
发帖数: 386
4
ld申请的EB1A 140 批了, 准备485, AP, EAD 材料的时候, 发现本版的checklist 有两
个版本.求教一下问题,
1. 我需要交ld的employment certification 和H1B,还是交自己的?
如果是自己的,那么当年的I20, opt,EAD要交么?
2. 我的出生公证是中文的, 本人翻译并签字可以吗?
3. ld和我需要分别交W2和税表吗?
a*******5
发帖数: 59
5
来自主题: Immigration版 - 中文文件翻译问题
他说不可以,因为他是我的律师!
a*******5
发帖数: 59
6
来自主题: Immigration版 - 中文文件翻译问题
有没有相似背景的人也这样做过呀
z*****g
发帖数: 558
7
来自主题: Immigration版 - 中文文件翻译问题
co ask!
z*****g
发帖数: 558
8
来自主题: Immigration版 - 中文文件翻译问题
到一般银行的公证处 公证可以吗?
w********e
发帖数: 29
9
来自主题: Immigration版 - 求教:中文的文件准备
谢谢你,
能否再问以下? 我第一次交材料时交了I-140 form, application fee, Petition
letter ,推荐信,和 related documents, 中文文章我打印了全文,英文摘要是从
google translate上下载的。请问, 英文摘要是自己翻译, 然后叫别人签字公证好,
还是从google translate下载好? 我现在还要交所有的材料吗? 还是只要交相应的
中文材料加英文翻译件。 我提交的是NIW, 他们没有对我其他提出问题。
非常感谢你的帮助。

吗?
d********y
发帖数: 616
10
楼上的各位请check你们的邮箱,请你们负责传播一下这个文件给其他需要的同胞们。
此贴以下的同胞们请与以上的email联系索要CNKI English Template.
q****3
发帖数: 950
11
我有一个已经跟公司合作了,但我要不到合同文件。其他的至少可以作为contribution
的证据吧
d*******n
发帖数: 4778
12
EB1B I-140 Checklist
http://www.mitbbs.com/pc/pccon_3687_139839.html
作者:qiaka
发表时间:2010-10-12
更新时间:2010-10-12
浏览:4181次
评论:0篇
地址:128.
::: 栏目 :::
EB1B I-140 Checklist:
1. A Form I-140 Petition Letter to USCIS, with petitioner's (employer)
signature;
2. Filled Form I-140 with petitioner's signature;
3. Form ETA-750 Part B for alien's qualification, two copies;
4. Application Fee, a personal check or money order for Form I-140
application fee payable to U.S. Department of Homeland Security;
5. Recom... 阅读全帖
a*****m
发帖数: 1010
13
只有出生证明,如果已婚,需要国内的结婚证,公证件和翻译件
l****h
发帖数: 51
14
来自主题: Immigration版 - 求问绿卡需要的出生证明等文件
需要找国内当地政府公证处公证和翻译。
e*******r
发帖数: 417
15
国内公证文件都有英文版啊,重新办一个吧
i*u
发帖数: 660
16
来自主题: EB23版 - 基本扫盲名词解释,多谢!
从法律角度讲,在您拿绿卡前,您可以随意转身份,如F1-H1, H1-F1, H1-H4等;有一点,您
要变J1,可一定要慎重;
Perm:Program Electronic Review Management,基于雇佣关系的职业移民的第一步;
LC: Labor Certificate, 由美国劳工部核发的雇主-申请者代表外籍人士申请职业移民
的证明文件,翻译为劳工卡/劳工纸/劳工证;
I-140:Immigration petition,申请移民;
I-485: Adjustment of Status, 身份调整;
EAD:Employment Authorization Document,工卡,允许您为任何美国雇主工作;
AP:advance parole, a travel document,允许您出美国后入境,无需签证.
P.S.:在http://www.immicabin.com/trad/faq.php 有对移民的详细解释.
a**w
发帖数: 21
17
终于可以申请绿卡了,填表有些问题请大家指教(考过古但没找到确切答案):
1. Birth certificate是不是出生公证就可以了?还是好多年以前办的,就是中英
对照然后说翻译符合那种。
2. Middle name: 是填none, n/a, 还是空着?
3. 如果空格不够,时不时可以直接填china或者 p.r. china, 不用写people’s
republic of china?h-1b申请的时候immigration曾经搞错,把我的国籍写成Taiwan,
因为办事人员只写china。
4. 所有空格都要填吗?跟自己无关的空格(interpreter, person that prepared
…)是不是可以空着,还是全填n/a?我是自己准备材料的。
5. Nonimmigrant visa number是control number还是C打头的红色号码?
6. 485里的professional association的加入日期,如果不记得具体日期是不是可
以随便填?
7. I-765的表有些奇怪,就是某些日期(date of... 阅读全帖
n***s
发帖数: 10056
18
1. Birth certificate是不是出生公证就可以了?还是好多年以前办的,就是中英
对照然后说翻译符合那种。
yes
2. Middle name: 是填none, n/a, 还是空着?
I left it 空着 to avoid getting a middle name - none.
3. 如果空格不够,时不时可以直接填china或者 p.r. china, 不用写people’s
republic of china?h-1b申请的时候immigration曾经搞错,把我的国籍写成Taiwan,
因为办事人员只写china。
I put in PR of China
4. 所有空格都要填吗?跟自己无关的空格(interpreter, person that prepared
…)是不是可以空着,还是全填n/a?我是自己准备材料的。
空着
5. Nonimmigrant visa number是control number还是C打头的红色号码?
红色号码
6. 485里的professional association的加入日期,如果不... 阅读全帖
H*7
发帖数: 4894
19
来自主题: EB23版 - 485所需的离婚公证问题
我觉的可以。把中文件,翻译,公证都附上。你都5年了,没问题。
i***i
发帖数: 1632
20
我来翻译一下:lz有AP,不准备申请visa。
b****r
发帖数: 252
21
你就是把USCIS的文件翻译了一遍,what else?
你给我找找哪句话说的是amend之后,你还有两个140?

Amended和duplicate啥区别?就是一个是修改过了,一个是没修改过内容完全一样,不
管哪种情况都是一个新filing。为啥会有不修改的新filing?就是当公司被收购了(情
况1),前一个被拒了(情况2)或者前一个被弄丢了(情况4)。为啥会有带修改的新
filing?那就是改visa classification(情况3)。明白了没有?
b****r
发帖数: 252
22
少支吾其词
你44楼只是把uscis的文件翻译了一遍,没有说为什么AILA用amended而不是duplicate。
amended就是1份140,duplicate才是2个。
B********n
发帖数: 12753
23
最近版上有好几个RFE公证文件的,有出生公证和结婚公正,RPE上都写明要gong zheng
chu的文本
b********a
发帖数: 924
24
结婚证公证在美国就可以办,在你所在的城市搜索公证处,连翻译带公证一共150刀,
只要带着结婚证去就行了。我和老公的就是这么办的。
s*******k
发帖数: 221
25
birth cert and marriage cert原件上面是中文的
是不是说不用翻译成英文,再拿到公证处公证?
而是直接扫描后,上传到immigration office就可以呢?
谢谢
M****e
发帖数: 2803
26
来自主题: Connecticut版 - F2想考驾照,需要提供什么文件?
还要结婚证的公证件,如果没有英文的,要去DMV指定的翻译公司去翻译。早点预约吧,有时候要等好几个月的。
c**********1
发帖数: 904
27
这起码得找个高年级学法律的学生。
试试法律版
http://www.mitbbs.com/bbsdoc/Law.html
或者律师
序号 版面 中文描述
1 Law 律师事务所
2 FanLaw 范毅禹律师专栏
3 ShawLaw 萧志明律师专栏
4 XieLaw 谢正权律师专栏
5 sqilaw 戚博雄律师移民专栏
6 LawyerColumn 移民律师专栏
7 WongLaw 黄唯律师专栏
8 jingchenglaw 精诚律师事务所专栏
9 LaiLaw 赖清阳中美韩律师事务所
10 chaolaw 赵伟宏律师移民专栏
11 LiuLaw 刘宗坤律师移民专栏
12 HarringtonLaw Harrington移民专栏
13 lianglaw 梁勇律师移民专栏
14 ChuckLaw Kuck Casablanca移民
15 SunLaw 孙律师移民专栏
16 yaolaw 姚新宇律师移民专栏
17 IHIlaw IHI移民律师事务所
18 ChenLaw 陈帆律师专栏
19 WChenLaw 陈文... 阅读全帖
g***a
发帖数: 3107
28

可是你不是在华人区 可能不适合你。。需要积累的
我上学的时候都在做义工 教英文 费城的很多学校也都需要esl义工的 但是我却问一个
学校需不需要中
文的义工 因为他们有chinese program。。然后他们的director就找我去谈话啦 谈啊
谈 发现时
间不合适 就没去成 但也算是认识了
后来他们有个summer camp 就找我去了 然后他们有其他的chinese program 那个
director就首
先联系我。。然后就和那个学校的人混熟了 他们需要会议口译 文件翻译的时候就也找
我啦
有了经验后就可以去试试其他学校了。。然后他们的program会越来越多 我就介绍自己
的朋友去了。。
有些after school program啥的都可以做的。。
不知道这些有没有用。。机会都在那里 有时候是需要积极一些。。反正我觉得努力就
有收获。。mm加
油!!
j***y
发帖数: 150
29
来自主题: Oregon版 - 驾照路考哪里能带翻译?
似乎很多人要考啊,那我说的详细点。我说的都是我在sherwood考试经验。
预约的时候他会告诉你两个时间,一个是到达DMV注册考试的时间,一个是正式考试时
间。带着你的
护照,SS card,考试费9元,驾照工本费60元,填好一张class c drive licence的申
请表。
你考试用的车似乎也要提供一些文件,还有保险什么的,我用的是驾校的车,director
提供的。不
用取号,直接排到一个drive test的专用窗口。他会给你一张关于考试的说明让你自己
看看,然后
让你到车里等着去。
考官过来时会让你把车窗摇下来,他会先检查equipment,依次要求你打开前灯,大灯
,左右转向,
刹车,然后绕到后面再来一次。然后上车,简单把刚才给你的纸上内容再说一遍,无非
就是他不会要
求你做违法的动作什么的。然后问你有没有问题要问他。
正式开始后,不同的DMV考试内容肯定不一样,但是无非就是你填的申请表背面哪些内
容。倒车时要
不停检查左右shoulder,左右mirror,打轮子的速度快一些,不然他会认为你不熟练。
速度方面,
如果限速45,就要保持在40-45之间,太快太慢都是错... 阅读全帖
M*****n
发帖数: 199
30
来自主题: SanDiego版 - 帮人翻译网站的价钱?
美国的规矩是按源文计算,就是英文的字数乘以每个字的价钱。1
网站翻译需要注意的是,看是否需要特别的处理工具。如果客户给你可以直接工作的
word文件那就简单了。如果是html其他格式,可能要用tageditor之类的工具,这样的
话可以多收一些,单字价格升高或在原来的基础上按小时加收费用。
单字价格的话,在美国,英翻中,从0.08每字到0.16每字我都见过。你根据文章的难易
程度,对客户的了解自己看着办吧。收款周期一般是一个月,但是你可以和客户商量。
1万字算是中等偏大的项目,一般不用分期发账单。但有一个问题,除非你认识这个客
户,否则一般的行规是第一次新客户只做1千至2千字的项目,这样即使出问题损失也不
大。
S******y
发帖数: 1123
31
谢谢回复!
Police report 是否翻译成 “无犯罪记录公证”?
g********n
发帖数: 127
32
来自主题: SanFrancisco版 - 绿卡面试能由我做我母亲的翻译吗?
同问。 我父母的文件递交时间是09/17/2012. 到现在也没有消息。不知移民局怎么搞
的。
t**********e
发帖数: 6
33
谢谢!
s****e
发帖数: 624
34
合同得律师吧?
c*****p
发帖数: 51
35
我父母7月来的,问了是否买回程票,我爸说买了,在资料里翻了一阵没找到,也让过
了。不过我们的确买了,我爸回答的挺自信的。
给海关的信我写了,海关的人看了,但还是叫来了翻译人员,问了那些其实我都已经写
明的问题,包括何时回,来没来过,有没有带违禁的食品。
我们的资料没有要求看。
L*1
发帖数: 11537
36
国内出的文件领馆没有办法公证认证的。
k***y
发帖数: 17
37
Classification: Petroleum Secretary/Admin Asst (Houston, TX)
JOB DESCRIPTION
The Administrative Assistant job functions are as follows:
•Minutes of meetings recording
•Translate documents
•Calendar arrangement of meetings for manager
•Coordinate travel logistics
•Teleconference or video conference management
•Filing
•Flexibility
•Management of contract dates, legal documentation
•Scanning
JOB REQUIREMENTS
•Bachelor degree required
&#... 阅读全帖
l*******1
发帖数: 325
38
哦?不会吧
我只晓得在领馆可以做公证,我做过其他公证,而且领馆范畴说的是关乎于中国文件证
件在异地异国使用的公证效力。 我想中国的结婚证也可以的吧。如果真的不行,先行
给楼主说声对不起啦
r******8
发帖数: 110
39
vaccine report 是中文的,可以吗?要自己翻译成英文吗?
m********c
发帖数: 13337
40
来自主题: WashingtonDC版 - 翻译要多少钱?
按字数算。但如果是法律相关文件,按小时算。
c**k
发帖数: 1228
41
来自主题: WashingtonDC版 - 中文文件翻译和公证
translate your self and do notary at bank
g********0
发帖数: 15010
42
来自主题: WashingtonDC版 - 中文文件翻译和公证
some a person who knows Chinese and English and asks him to sign with you at
notary
m***T
发帖数: 11058
43
来自主题: WashingtonDC版 - 中文文件翻译和公证
多数的翻译公司都可以公证的

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.3.1
a***i
发帖数: 63
44
来自主题: Vancouver版 - 在温哥华的富朋友和穷朋友
「温哥华的生活费高吗?」决定移民加拿大时,我很当一回事地询问朋友。
丈夫是大陆台商、在西温拥有300多万豪宅的富朋友劈头就说:「你可要想清楚,温哥
华是有钱人住的地方,所得税、房屋税都好高,油电价格不停地涨,连养一只狗一年都
要缴几百块牌照税,我们家每个月的开销至少七、八千元,还很紧呢!」
还好,我又听了另一位穷朋友的意见,才没打消移民念头。她的丈夫多年前罹癌死亡,
她独力抚养一个儿子,以自雇身分办移民时,从头到尾只花了1000元规费与文件翻译费
,移民时全部财产不到10万元。她真挚地告诉我:「这里的生活很省,一大条鲑鱼才五
块钱,可以吃一个礼拜,牛奶面包都算便宜,小孩上中学完全免费,连大人学英文都不
要钱,政府还给我养孩子的津贴,我连『老本』都没用到,全部放在银行。」
怎么会这样?同样一个地方,有钱人觉得难住,没钱者反而认为好住。我该听信谁的话

我先拜访富朋友滨海的豪宅,真的是大开眼界,光是厨房就比我在台北的公寓还大,坐
在挑高的客厅里就能看到海,散步十分钟就可到海边。独立的花园屋有二层楼加地下室
,共十个房间八个浴室,其中有两个浴室有hot tub,花园有专人打理,每个季节都有
T*****n
发帖数: 2456
45
来自主题: LeisureTime版 - 几个没翻译出来的词 (转载)
介个。。。貌似御史大夫和御史中丞还有些不同,我觉得说御史大夫是最高检察长,貌
似有点降低了,他还负责起草文件。。度娘含情脉脉地说:
“御史大夫,官名。秦代始置,负责监察百官,代表皇帝接受百官奏事,管理国家重要
图册、典籍,代朝廷起草诏命文书等。通常谓御史职掌监察,然主管非御史大夫,而是
其下的御史中丞。”
话说Inspector General,我发散思维,想到FBI锦衣卫和东厂的公公们了,不过还有内
廷外廷之分,粉复杂。还是音译好啊。
t*c
发帖数: 8291
46
特地翻译了让你能看懂。
s*******y
发帖数: 46535
47
我也看不到,估计文件有问题
s*******y
发帖数: 46535
48
我也看不到,估计文件有问题
x******n
发帖数: 8550
49
来自主题: Translation版 - OCEF翻译专用名词收集
在ocef网站一个pdf文件用的这个词汇,教师资助项目
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)