由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 曲奇
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
a*****a
发帖数: 777
1
chinese don't have music gene, what else do you want them to do?
y********r
发帖数: 265
2
为什么舟子什么都懂,连AKB48的歌曲他都知道?
v*******e
发帖数: 11604
3

你若想爆料,就把料给方周子,他觉得合适就会帮你爆料。这事肯定也是这么办的。
c********g
发帖数: 15629
4
别人打假,方舟子剽窃别人的成果。以前很多事情都是这样,比如汉芯事件,这次也不
例外。
方舟子是第一个指出复旦歌曲抄袭的吗?
m*******n
发帖数: 4186
5
不过就是借肘子的名气吧
T****t
发帖数: 11162
6
复旦改名复印大学算了
Q**********u
发帖数: 1616
x****o
发帖数: 21566
8
这个授不授权其实是其次的,一个名校的校庆歌曲没有自己创作的曲子,全盘照搬日本
组合的曲子这件事本身就够丢人的了
Q**********u
发帖数: 1616
9
不就是那个上海48的歌么
[在 xiaopo (小坡) 的大作中提到:]
:这个授不授权其实是其次的,一个名校的校庆歌曲没有自己创作的曲子,全盘照搬日
本组合的曲子这件事本身就够丢人的了

:...........
x****o
发帖数: 21566
10
我以为是日本的组合?可能我搞错了?
s*****e
发帖数: 16824
11
akb48的歌,shn48是akb48的姐妹团,有官方授权的,所以翻唱这歌本身倒是没啥问题。
x****o
发帖数: 21566
c********g
发帖数: 15629
13
汉芯那次是方舟子去抢陈志坚他们报社的credit。好像打假是他自己的专利似的。
s**********e
发帖数: 110
14
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2015/05/150530_china_f
继两版校庆宣传片及校庆宣传标示被指抄袭外,又有网友发现其校庆快闪歌曲也完全翻
唱日本流行曲。
有网友指出,复旦大学110周年校庆期间使用的《我的快闪表白》一曲完全是抄袭自日
本少女团体AKB48的《恋するフォーチュンクッキー》。
BBC中文网记者在复旦大学官方微博上发现,该微博帐号在周三95月27日)发帖推广宣
传该快闪歌曲,歌名为《我的快闪表白》,又名《复旦幸运曲奇》,在帖中完全没有提
到此歌原版是日本一首流行曲。不过,在中国视频网站优酷后看到的该曲视频则标明了
“改编自AKB48”。
周三(5月27日)是复旦大学110周年校庆日,该校在这一天发布了名为“To My Light
”的宣传片,但很快就有网友指出,该宣传片的许多画面与日本东京大学2014年的宣传
片“Explorer”非常相似,立即引起媒体和网友的广泛关注和评论。
后来有关宣传片制作人、复旦大学宣传部副部长滕育栋承认,摄制团队较多参考了东大
短片的叙事方式和表现手法,并就宣传片对复旦大学声誉造成... 阅读全帖
M****u
发帖数: 17708
15
还翻译成幸运曲奇
炫耀复旦中餐做的好?
L***6
发帖数: 8307
16
2015年4月16日,高盛旧金山支行分析师Sarvshreshth Gupta在连续工作至少两天两夜
后死去。一个月后,其父亲Sunil Gupta发表了这篇《永生之子》(A Son Never Dies
)悼念儿子,并反思了他的一些理念。6月5日,华尔街绿洲网站(Wall Street Oasis
)登载了这篇文章。
翻译文章的间隙,图书馆放起闭馆音乐,旋律仿佛给整个图书馆蒙上一层薄薄的雾
气。我的身边坐着的,是正在看书、算题或码论文的一张张陌生面孔,是的,这是所谓
“学霸”和“学渣”们都会认真一把的期末季。
译完全文,数院本科生机房里灯火通明,还有十来个同学在写大作业。世上总是不
缺愿意埋头苦干的人,也是他们的辛劳换来了方方面面的进步,不论这些进步最终的效
果是否合意。
然而,当看着这样一封来自一位印度父亲的信,想到此般压力下的同龄人(
Sarvshreshth Gupta生于1992年)的悲剧,年轻的你难道不觉得应该多抽点时间与家人
共度,而日渐年迈的父母,是否也应该重新考虑一下“我的孩子应该过上我要他/ 她过
的生活”这样的态度呢?
译者很庆幸自己的家庭中并没有那么多对子女的的... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
17
可惜财富曲奇不能当主食,估计刚来的中国学生都未必知道里面有纸。
q***i
发帖数: 1207
18
来自主题: Military版 - 这画的作者的画能值3300万?
曲奇?
f*********t
发帖数: 11092
19
我吃过一从丹麦进口的威化饼干和曲奇,真好吃。喝过德国进口的牛奶,味儿也不错。
具体品牌忘了,这边LIDL超市也见到过有卖
至于其他的,感觉好多东西跟国产的味道差不多。
可乐儿什么的觉得国内产的比美国这边做得偏甜。。。
各位将军你们呢?
w*********r
发帖数: 42116
20
新年临近,不少深圳居民以往都会到香港扫年货,但今年随着深圳前海自贸区多家免税
店、港货店等相继开业,吸引当地人转战自贸区扫货。虽然,自贸区里的进口商品贵香
港逾一成,但有深圳市民觉得:「香港购物没有受到尊重的感觉!」也有人嫌香港人山
人海,且交通没有自贸区方便。
记者昨日走访前海自贸区,市民揣先生原本计划到香港扫年货,但因签证到期所以改到
自贸区购物。他说:「这边很近!」由深圳到香港坐车太远,出入境也不方便。揣指,
前海的商品价格比香港贵一点,但没所谓。揣太则说,觉得在香港购物没有受到尊重的
感觉,「我是去消费的,但是好像是,可能香港那些人觉得我们是抢东西的」。
区内开设多家免税店,而首个港货中心「周大福全球商品购物中心(CTF HOKO)」,商
场除了开有莎莎、周大福、美心等香港连锁店,也有多间跨境电商实体店,出售不少进
口商品,包括港人熟悉的三角朱古力、金莎朱古力、乐家杏仁糖等等,不少市民专程到
此买年货。专程前来办年货的廖先生,因工作需要不时来往深港两地,他往年会趁新年
前去香港办年货,今年因工作较忙、假期短,所以在距离住家较近的自贸区购物。
廖先生表示,手上的礼物是打算初二回韶... 阅读全帖
t*d
发帖数: 8340
21
记得小时候住大院,跑来一个要饭的,在垃圾箱里扒食吃,真的颠覆了我的人生观了,
怎么还尼玛有乞丐?那时候不富裕,家家户户没有多少粮食可以糟蹋,扔到垃圾箱里的
基本都是腐败到一定程度和纯粹下脚料(果皮鱼刺什么的),但是我们一群小孩就这么
瞪着他,看她把垃圾箱里能吃的东西都用手捏出来吃掉。我堂哥看不下去,回家拿了一
片面包抹了果酱,跑来给她。那乞丐非常慌乱的接下,警惕的看着,然后吃下。八十年
代我们还迷信祖国是世界上最富强的国家,这些都是个别现象。到后来大伯从外国回来
,带来了西资国家的糖果、曲奇,我就成了一个潜在的反革命。我再也无法相信现在祖
国吹嘘的那些进步、改善。因为我知道,打从一开始,就是在撒谎,我七八岁都不信了
,你现在要我信?除非我傻了!
l*y
发帖数: 21010
22
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
你品味不行
t******n
发帖数: 320
23
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
其他地方不知道
江苏人 特别是江苏老人 特爱吃桃酥
我爸爸妈妈爷爷奶奶 都挺爱吃
j**u
发帖数: 1325
24
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
桃酥好吃
a******9
发帖数: 20431
25
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
都挺难吃的
t*d
发帖数: 8340
26
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
桃仁有毒,吃多了得阿滋海默症
l*******1
发帖数: 16217
27
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
桃酥是用桃仁做的吗?
g***t
发帖数: 7544
28
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
你丫知道“桃酥”是核桃酥饼的简称吗?
另外,有微毒的是中国杏仁,不是桃仁。
t*d
发帖数: 8340
29
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
那就说清楚,桃仁酥也是桃酥
s******e
发帖数: 1751
30
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
什么是桃仁酥?不是用核桃做的?
g***t
发帖数: 7544
31
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
那个二货根本不知道核桃酥和杏仁酥的区别。更不知道“桃酥”是核桃酥的简称。
C*******f
发帖数: 13152
32
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
桃仁?桃酥跟桃仁有半毛钱关系吗?你丫是中国人吗?
C*******f
发帖数: 13152
33
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
桃酥有些地方有些人也叫桃仁酥,都是核桃仁,不是有毒的桃子的仁。要么你不是中国
人,你要是中国人,你智商有问题。
C*******f
发帖数: 13152
34
来自主题: Military版 - 桃酥和曲奇有什么不同吗?
还有核桃仁,咱的把话说清楚了,要不外国“友”人们看不懂
L******d
发帖数: 2461
35
殖民地半殖民地就是那么洋气,耶
w********n
发帖数: 4752
36
不服不行,比如卑诗省就很高大上。
b**********r
发帖数: 2530
37
非常恶心这些叫法,操
b*******8
发帖数: 37364
38
免治是什么?
P******0
发帖数: 9787
39
兔治
j**u
发帖数: 1325
40
逼湿省
b*******8
发帖数: 37364
41
啥?

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 11
M******a
发帖数: 6723
42
平治汽车。
我老想了半天不知道是啥,后来看车,才知道是他妈的奔驰。
M******a
发帖数: 6723
43
难道是toast?
那不是“吐司”吗?

发帖数: 1
44
噁心?妳想不想知道你的日常慣用語裡有多少來自英文甚至日本的詞彙?為什麼那些就
不 “噁心” 了?
不是我上綱上線,而是你的心理作用的痕跡太明顯:那些詞彙本身並不噁心,你只是歧
視或討厭香港人罷了。
(任何一個追求獨立理性思考的人,當發現原來自己的偏見,導致那麼大的錯覺時,一
定會有點慚愧,從而退而自省。沒有這份追求的人,多半會破口大罵回來。)

发帖数: 1
45
呵呵,兔治噁心,吐司就不噁心。平治噁心,奔馳就不噁心(不知道賓士噁不噁心?)
f******t
发帖数: 19544
46
你叽歪个屁啊。人说的是从小说草莓、樱桃、奶酪的人。
f******t
发帖数: 19544
47
台巴子、港灿就是受虐狂。
j***h
发帖数: 3205
48
我当年去香港,看到报纸报道一个NBA球星,叫:佐敦
你们猜是谁
当然,音译我们没话说,你台湾人说宾士就宾士,但,士多啤梨中文里面又不是没有对
应的,这也要音译?还有车厘子 这个音译比较奇怪,还不如翻成:奇瑞。哈哈

发帖数: 1
49
那麼為何大陸人喜歡說 “三文魚”(又是廣東話發音),而不說本來就有的高大上的
相對應的 “鮭魚”?
喜歡罷了!
I mean,如果樓主要仇視香港人,那就大大方方說出來,沒什麼大不了,人家看你們也
未必鍾意。不必遮遮掩掩地在翻譯用語上挑刺。
b*******m
发帖数: 5492
50
碧根鲍华,奇连士文,碧咸
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)