由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 现代诗
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
l*****d
发帖数: 7963
1
借人气抛出第二个话题。
大家对写诗的兴趣越来越高了,欢迎发表如何写诗的见解。古体诗、现代诗均可。
暂时不会写的可以提出问题、疑惑。
欢迎转贴各种关于诗歌写作的言论、趣谈、轶事,转载请注明或说明非本人原创。
T******d
发帖数: 2139
2
知道你脾气好,加上跟你熟,厚着脸皮说一句:现代诗写坏了还不失为梨花体,大不了
说写诗者缺心眼;古体诗写坏了是有毒的、看了要吐的,写诗者缺的是良心!:-)
l*****d
发帖数: 7963
3
田纳西馅饼这首梨花体的现代诗用了典故~
哪位大侠给大家讲讲写诗为何用典故?如何用典故?用得多了,生僻了会如何?
w*****r
发帖数: 7106
4
来自主题: Poetry版 - 春花(算不算诗?新手初试)
不想搞孕呀平呀仄呀的, 就直接写现代诗好了. 尤其是礼花体, 只要会结巴就行.
没人回再挑剔你的孕脚.
T****e
发帖数: 2798
5
来自主题: Poetry版 - 现代诗接龙,我靠谱你随意
醉过才知酒浓,爱过方知情重
你不能作我的诗,正如我不能作你的梦
n*******1
发帖数: 78
6
来自主题: Poetry版 - 现代诗接龙,我靠谱你随意

十又六七年前,
情窦初开少年,
寄宿离家十里之远,
喜欢凑词挤诗瞎编,
故乡故乡念在嘴前。
如今儿立之年,
飘洋来到美利坚,
故乡已在“天”边,
登的再高也看不见。
工作疲劳网事繁,
故乡的小桥流水庭院,
我只能梦里有时间,
慢慢去把你们怀念。。。
l**********1
发帖数: 765
7
来自主题: Poetry版 - 现代诗接龙,我靠谱你随意
你过奖了,我读过,听过许多别人的诗,却不记得是谁写的了。

我慢慢的来,
恰似我悄悄的走。
我回眸一笑,
青山不改,海棠花香常有。
l**********1
发帖数: 765
8
来自主题: Poetry版 - 现代诗接龙,我靠谱你随意
买卖春秋过,
随手点金终成错,
罪过罪过,
穷人相见欢,
不求包子也闻鲜,
心欢心欢。
诗就如人的眼泪,滴啥样,淌多少,
全凭心而论,只是有些人在抒情,有些人在演戏。
i*****s
发帖数: 15215
9
这原来是裸聊诗啊?!哈哈
i*****s
发帖数: 15215
10
来自主题: Poetry版 - 【八月路漫漫】可能不叫诗
沙发!
很好,很好!我觉得你拘谨,不敢表达。
现代诗要有裸奔的勇气才好~~~
s**********n
发帖数: 3199
11
来自主题: Poetry版 - 邪恶的闺女写的诗 (转载)
哈哈,玩笑俏皮而言这个帖子很高端呀,让我学到不少东西。//拜
认真讨论恐怕還是两回事。
押韵那个和莎翁co-incidence到下推知其间的causality还需要不少功夫。
至于写鱼又全文不着一个鱼字,,,哈哈,不看你这个旁注,我看不出小朋友作品是写
鱼的说 - -b
还以为是什么现代诗的牛作哩,呵呵
曹子建那个,谢灵运语:“天下才共一石,曹子建独得八斗,我得一斗,天下共分一斗
。”
不知道这个八斗半的半斗出自何处?
讲九斗我还能附会到抢谢灵运饭碗,或者和谢联手灭了天下文人的意思。
另,才高八斗这个成语今朝怎么用不管,私人莫有什么文化,长期觉得谢原文的重心在
后半句:我和天下文士分庭抗礼,,,
最后,仁者见仁,作为mpj我看到学习的主要還是:天下马匹总能拍,还看有心无心

without them. @}-^-
wh
发帖数: 141625
12
多谢,很喜欢第二段,尤其“巨石般棱角分明的气魄”,“陡峭而突兀的本能”。“撒
”和“洒”我犹豫了很久,后来觉得从天上下来的好像是洒。撒下一个巨大微笑这句诗
我也不太明白。
v******a
发帖数: 45075
13
歇了吧,一个是矫揉造作模仿古体,一个是现代诗
y***l
发帖数: 6963
14
来自主题: Apple版 - 仅以此诗献给所有的果粉们
tg的现代诗就是接轨洋垃圾搞出来的
m******s
发帖数: 8493
15
来自主题: _Xiyu版 - 作诗机
http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|zh-CN
发现这个goog translater 可以做现代诗
Please reroute the power chords in your hood below the vertical sash,
请变更的权力,和弦,在你的遮光罩以下垂直窗框
S*********e
发帖数: 3006
16
来自主题: LeisureTime版 - 瞎翻现代诗,疑问和感触 (转载)
不是太熟悉Hopkins。他在19世纪的英国,居然这么敌视Protestant,想必一辈子无比郁
闷。。。放在现代社会,应该拿起高压锅去炸白金汉宫。
Alexander Pope也是Catholic,也受了不少歧视(此人长得很丑也是原因之一)。
wh
发帖数: 141625
17
来自主题: LeisureTime版 - 瞎翻现代诗,疑问和感触 (转载)
我好像没说19世纪古老?我说不算太现代。你写诗,所以对诗歌现状多有批评;我不写
,所以是门外汉鼓励门内人,呵呵。
嗯我看到了,一会儿去回,多谢你们。

发帖数: 1
18
以前多流行诗歌散文之类的啊,从千年前到近代史,都有古诗、诗词、现代诗、散文等
等的经典作品。
但是最近这几年,我就说五年之内吧,几乎没有什么好的诗歌散文了,人们也并不崇拜
什么写诗词写的好的人了,甚至不愿意去过多的看这些作品,散文也是一样,近代史散
文还火了一阵子,而最近这些年,散文也不行了。
这是社会因素决定的,人们已经不需要用诗歌散文这种酸酸的文字来抒发感情了。
现在真是快节奏的社会了,就连文学也变成了“快餐文学”,人们已经不再喜欢酸溜溜
的慢吞吞的抒发感情,而是简单粗暴,所以这些网络流行语才火起来的。
例如:我擦、我勒个去、WTF、傻逼、碧池、草泥马、吗卖比等等。
虽然有点不雅,但是这是抒发当下情感和心情的最简单直接和受欢迎的方式。
古代人骂人估计都比较文雅吧,比如一句“去你令堂的”,而现在改成了“去你妈的”
,确实爽多了。(我只是举个例子)
这说明的问题就是,社会快节奏带来的变化,人们忙的跟赚钱机器似的,已经静不下心
来读书了,至于诗歌散文这种看似消遣的文字,更被当成是没用的东西,不值得浪费时
间了。
所以,这是好现象,还是坏现象呢?
wh
发帖数: 141625
19
多谢多谢,我也很喜欢,觉得扎实梳理现代诗的流变,研究五四以来的东西融合,史料
把握和分析都让人佩服,惭愧自己做不到这点。就是太长,我临时急匆匆贴上来,没好
好介绍一下,不熟悉的人看起来不方便。
woolf怎么批galsworthy?这俩我都不太能看,galsworthy是很传统,woolf我又觉得太
自我。
l*****l
发帖数: 4170
20
来自主题: LeisureTime版 - zt:一颗星亮在天边——纪念穆旦
颗星亮在天边——纪念穆旦
发表日期:2008年1月17日 出处:纪念诗人穆旦逝世三十周年专题 作者:谢冕
已经有1573位读者读过此文
每一个诗的季节里都有它的时尚和流俗,做一个既能传达那时代的脉搏,而又能卓然
自立地发出自己的声音的诗人是困难的。惯性力图裹胁所有的诗人用一种方式和共同的
姿态发言,这对天才便意味着伤害;而天才一旦试图反抗那秩序,悲剧几乎毫无例外地
便要产生。

本世纪中叶是中国新诗形势严峻的时代。绵延不断的战争和社会动荡催使诗歌为契合
现实需要而忽略甚而放逐抒情。民族的和群体的利益使个性变得微不足道。诗人的独特
性追求与大时代的一致性召唤不由自主地构成了不可调和的反差,在这样的氛围里诗人
的坚持可能意味着苦难。

对于此一时期从事创作的诗人,他们始终面对着难以摆脱的双重的压力,社会的和艺
术的。国运的艰危要求并导引着诗歌对它的关注,其合理性当然无可置疑。但当时,缺
少节制的直接宣泄已成约定的模式,采取别一方式而达于同一目标的艺术行为便自然地
具有了反叛的性质。与此同时,艺术走向民间的呼声日隆,在此一倡导的背后,则有着
近于浮... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
21
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: liucarl (盛笑笑), 信区: LeisureTime
标 题: Re: zt:一颗星亮在天边——纪念穆旦
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 10 10:32:39 2014, 美东)
一颗星亮在天边——纪念穆旦
发表日期:2008年1月17日 出处:纪念诗人穆旦逝世三十周年专题 作者:谢冕
已经有1573位读者读过此文
每一个诗的季节里都有它的时尚和流俗,做一个既能传达那时代的脉搏,而又能卓然
自立地发出自己的声音的诗人是困难的。惯性力图裹胁所有的诗人用一种方式和共同的
姿态发言,这对天才便意味着伤害;而天才一旦试图反抗那秩序,悲剧几乎毫无例外地
便要产生。

本世纪中叶是中国新诗形势严峻的时代。绵延不断的战争和社会动荡催使诗歌为契合
现实需要而忽略甚而放逐抒情。民族的和群体的利益使个性变得微不足道。诗人的独特
性追求与大时代的一致性召唤不由自主地构成了不可调和的反差,在这样的氛围里诗人
的坚持可能意味着苦难。

对于此一时期从事创作的诗人,他们始终面对... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
22
来自主题: LeisureTime版 - zt:一颗星亮在天边——纪念穆旦
能贴全第一篇吗?没帐号,看不全。
一直没好好看过穆旦的诗。跟贴一段以前写的:
张新颖对冯至、穆旦等西南联大现代诗人的研究
刚贴过张新颖写的《赵萝蕤与<荒原>》的短文(该文收入2004年出版的文集《默读的声
音》中),顺便推荐他对赵萝蕤那一代西南联大现代主义诗人的研究。这是他的博士论
文选题,导师陈思和。论文在《当代作家评论》上节选发表,题为《学院空间、社会现
实和自我内外——西南联大的现代主义诗群》,兹录于后。
张新颖从赵萝蕤翻译的《荒原》说起——他再一次津津有味地引用了“烧锅时腿上放着
一本英文书的家庭主妇”这一意象——娓娓动听地叙述抗战之前和初期各大名校的教师
叶公超、冯至、燕卜荪(William Empson)等人如何向学生输入叶芝、艾略特、奥登、里
尔克等现代主义诗歌。其中最让人羡慕的是燕卜荪的授课,他是新批评派的评论家和诗
人,与他上课介绍的许多同辈诗友相熟,讲解精细、敏感,又有可靠的第一手资料,深
受学生欢迎。一个好老师可以激发出一批好学生,看看当时的一连串学生名单:赵萝蕤
,卞之琳,王佐良,杨周翰,袁可嘉,穆旦(查良铮),郑敏……真可谓群星璀璨,师
生争艳。
陈思和评论此... 阅读全帖
u***************r
发帖数: 11227
23
来自主题: Literature版 - unidentified_title
发信人: glory0607(without), 信区: Literature
标题: 为什么你读不懂现代诗?
发信站: BBS未名空间站(Fri Jul 28 08:38:18 2017,GMT)
这其实是个特初级的问题。但这种笑话并不鲜见。
我少年时订阅《通俗歌曲》,记得其中一期有文章讨论齐秦《狼》的歌词,该不该
用“一匹”这个量词。不必说现在大家都习惯了“一匹狼”或“七匹狼”的说法,当时
正在读高中的我都很惊讶,这也需要争论吗?那时在大陆的语言习惯中,常用于狼的量
词应该是“条”或“只”,而“匹”作为量词一般用于马骡。但只要稍微读过一点现代
文学,就会知道在二三十年代,匹这个量词是常用于狗类的。鲁迅、林语堂的文章里都
有这样的例子。台湾的书面语言更多继承了现代文学的用语习惯,所以齐秦说“我是一
匹来自北方的狼”,是毫无问题的。
我举这个例子,就是为了说明某些你看似无法理解的问题,在专业领域里早八百辈
子就被讨论过了,而且早有定论。比如你读不懂现代诗的问题。就像现在肯定还有人接
受不了绘画要用裸体模特。我该怎么跟你解释呢?我相信一个画家也未必能说服你。如
果... 阅读全帖
d*****l
发帖数: 8441
24
来自主题: Jiangsu版 - 扬州游子百岁诗人纪弦仙逝
扬州游子百岁诗人纪弦仙逝 写诗和爱情都始于扬州
核心提示
“我乃旷野里独来独往的一匹狼/不是先知,没有半个字的叹息……”曾以一首《
狼之独步》笑傲诗坛,自称“独来独往的一匹狼”的诗人纪弦,于本月22日,在美国加
州逝世,享年101岁。纪弦是台湾诗坛的三位元老之一(另两位为覃子豪与钟鼎文),
在台湾诗坛享有极高的声誉。他是现代派诗歌的倡导者,他主张写“主知”的诗,强调
“横的移植”。诗风明快,善嘲讽,乐戏谑。他的诗具有强烈的感性和抒情意味,并展
现出极为特殊的个人风格。而他的诗歌之路,起源就在扬州。http://www.yznews.com.cn/
逝世 纪弦逝世引人惋惜
纪弦逝世的消息,首先来自诗人、江苏文艺出版社副总编辑于奎潮发出的一条微博
,他在微博上称:“刚接越洋电话,惊悉,中国现代著名诗人纪弦(路易士)先生,于
当地时间2013年7月22日凌晨两点,在美国加州逝世,享年101岁。沉痛哀悼!”他那天
上午接到纪弦儿子路学恂的电话,得知了纪弦去世的消息。“没想到老人走得这么快”
,于奎潮说,去年老人百岁时,家族成员还为他举行了一个隆重的生日宴... 阅读全帖
j*******7
发帖数: 6300
25
【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: jmsma2007 (James), 信区: TrustInJesus
标 题: 白话文运动与和合本《圣经》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 24 13:51:51 2013, 美东)
延误与错失————白话文运动与和合本《圣经》
今天世界华人教会普遍使用的中文圣经为1919年2月 印 行 出 版 的 白 话 汉译《官
话和合本圣经》。官话(今日称普通话或国语)是清末中国朝廷及各地官员使用的语言
,也是中国全境日常使用的白话语言。此版本圣经因其版面如蝶翅像合页,故称“蝴蝶
本”或“和合本”.亦有学者认为,“和合”二字,乃“指着新教各教派对《圣经》中
一些关键的词的正确译法及人名的标准音译达成的一致意见而说”.(1) 和合本《圣经
》是熟悉中国语言和文化的西方传教士与他们的中国助手合作的产物,对其翻译水平大
多数人评价甚高。与现代中文译本圣经、思高译本圣经等版本相比,我个人的体会是:
和合本《圣经》在语言形态上其实是浅文言和白话的结合。因着文言的特性,此版本的
语言内在上与传统的汉语思想有连接,使上帝之... 阅读全帖
j*******7
发帖数: 6300
26
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: jmsma2007 (James), 信区: History
标 题: 白话文运动与和合本《圣经》 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 24 13:52:36 2013, 美东)
发信人: jmsma2007 (James), 信区: TrustInJesus
标 题: 白话文运动与和合本《圣经》
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 24 13:51:51 2013, 美东)
延误与错失————白话文运动与和合本《圣经》
今天世界华人教会普遍使用的中文圣经为1919年2月 印 行 出 版 的 白 话 汉译《官
话和合本圣经》。官话(今日称普通话或国语)是清末中国朝廷及各地官员使用的语言
,也是中国全境日常使用的白话语言。此版本圣经因其版面如蝶翅像合页,故称“蝴蝶
本”或“和合本”.亦有学者认为,“和合”二字,乃“指着新教各教派对《圣经》中
一些关键的词的正确译法及人名的标准音译达成的一致意见而说”.(1) 和合本《圣经
》是熟悉中国语言和文化的西方传教士与他们的中国助手合作的产物,对其翻译水... 阅读全帖
j*******7
发帖数: 6300
27
来自主题: TrustInJesus版 - 白话文运动与和合本《圣经》
延误与错失————白话文运动与和合本《圣经》
今天世界华人教会普遍使用的中文圣经为1919年2月 印 行 出 版 的 白 话 汉译《官
话和合本圣经》。官话(今日称普通话或国语)是清末中国朝廷及各地官员使用的语言
,也是中国全境日常使用的白话语言。此版本圣经因其版面如蝶翅像合页,故称“蝴蝶
本”或“和合本”.亦有学者认为,“和合”二字,乃“指着新教各教派对《圣经》中
一些关键的词的正确译法及人名的标准音译达成的一致意见而说”.(1) 和合本《圣经
》是熟悉中国语言和文化的西方传教士与他们的中国助手合作的产物,对其翻译水平大
多数人评价甚高。与现代中文译本圣经、思高译本圣经等版本相比,我个人的体会是:
和合本《圣经》在语言形态上其实是浅文言和白话的结合。因着文言的特性,此版本的
语言内在上与传统的汉语思想有连接,使上帝之言在汉语语境中容易被接受(如《约翰
福音》1章 1 节:“太初有道,道与神同在,道就是神……”);也因着文言的特性(
因为以诗、赋形式为本的古汉语在形式上是诗性的,非常注重言说的节奏、韵律),此
版本的语言在阅读与聆听的效果上透露着汉语言说的整饬、庄严与优 美( 如“太 ... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
28
嗯,他们那一群西南联大的师生都很牛,穆旦、冯至、郑敏等等,自己写诗,又受燕卜
荪等名家教诲,对叶芝、艾略特、里尔克等西方现代派诗人非常熟悉,深受影响。鲁迅
称早期穆旦是中国最杰出的抒情诗人。后来他十年没有写作,然后又喷涌而出。我以前
转载过一篇张新颖对西南联大诗人的评论:
http://74.53.4.74/article_t/Poetry/31204665.html
他也推穆旦最为杰出,最后一章专门写他,我贴在下面。穆旦好像翻译的时候用查良铮
这个名字,写诗署笔名穆旦。

在西南联大的现代主义诗群中,我们以冯至作为教师诗人的特殊个例;而在那群年青的
学生诗人——马逢华、王佐良、叶华、沈季平、杜运燮、何达、杨周 翰、陈时、周定
一、罗寄一、郑敏、林蒲、赵瑞蕻、俞铭传、袁可嘉、秦泥、缪弘、穆旦等(23)——当
中,最杰出的就要数穆旦了。在穆旦的诗中,其实也能够 感受到里尔克的影响,特别
是在那些凝重、深思的品格比较强的诗作里,这种感受就更加明显。不过,构成影响主
要成分的,还是英美现代诗。穆旦相当有意识地排 斥传统、陈旧的意象、语言和诗风
,自觉追求现代意识对于写作的完全融入,王佐良当... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
29
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: aquarius923 (aquarius0205), 信区: Literature
标 题: 历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 10 14:53:55 2012, 美东)
1901年
苏利·普吕多姆(1839~1907)法国诗人。主要诗作有《命运》,散文《诗之遗嘱》和
《论美术》等。1901年作品《孤独与深思》获诺贝尔文学奖。
获奖理由:“是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”
1902年
特奥多尔·蒙森(1817~1903)德国历史学家。主要诗作有五卷本《罗马史》等,并主
编16卷《拉丁铭文大全》。1902年作品《罗马风云》获诺贝尔文学奖。
获奖理由: “今世最伟大的纂史巨匠,此点于其巨著《罗马史》中表露无疑”
1903年
比昂斯滕·比昂松(1832~1910)挪威戏剧家、诗人、小说家。主要作品有剧作《皇帝
》、《挑战的手套》,诗集《诗与歌》等。1903年作品《挑战的手套》获诺贝尔文学奖

获奖理由: “他以诗人鲜活的灵感和难得的赤子之心,把作品写得雍容、华... 阅读全帖
a*********3
发帖数: 660
30
来自主题: Literature版 - 历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由
1901年
苏利·普吕多姆(1839~1907)法国诗人。主要诗作有《命运》,散文《诗之遗嘱》和
《论美术》等。1901年作品《孤独与深思》获诺贝尔文学奖。
获奖理由:“是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”
1902年
特奥多尔·蒙森(1817~1903)德国历史学家。主要诗作有五卷本《罗马史》等,并主
编16卷《拉丁铭文大全》。1902年作品《罗马风云》获诺贝尔文学奖。
获奖理由: “今世最伟大的纂史巨匠,此点于其巨著《罗马史》中表露无疑”
1903年
比昂斯滕·比昂松(1832~1910)挪威戏剧家、诗人、小说家。主要作品有剧作《皇帝
》、《挑战的手套》,诗集《诗与歌》等。1903年作品《挑战的手套》获诺贝尔文学奖

获奖理由: “他以诗人鲜活的灵感和难得的赤子之心,把作品写得雍容、华丽而又缤
纷”
1904年
弗雷德里克·米斯塔尔(1830~1914)法国诗人。主要作品有诗作《黄金岛》《普罗旺
斯》《米洛依》等。1904年作品《金岛》获诺贝尔文学奖。
获奖理由:“他的诗作蕴涵之清新创造性与真正的感召力,它忠实地反映了他民族的质
朴精神”
何塞·埃切加赖(1832... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
31
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: aquarius923 (aquarius0205), 信区: Literature
标 题: 历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 10 14:53:55 2012, 美东)
1901年
苏利·普吕多姆(1839~1907)法国诗人。主要诗作有《命运》,散文《诗之遗嘱》和
《论美术》等。1901年作品《孤独与深思》获诺贝尔文学奖。
获奖理由:“是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”
1902年
特奥多尔·蒙森(1817~1903)德国历史学家。主要诗作有五卷本《罗马史》等,并主
编16卷《拉丁铭文大全》。1902年作品《罗马风云》获诺贝尔文学奖。
获奖理由: “今世最伟大的纂史巨匠,此点于其巨著《罗马史》中表露无疑”
1903年
比昂斯滕·比昂松(1832~1910)挪威戏剧家、诗人、小说家。主要作品有剧作《皇帝
》、《挑战的手套》,诗集《诗与歌》等。1903年作品《挑战的手套》获诺贝尔文学奖

获奖理由: “他以诗人鲜活的灵感和难得的赤子之心,把作品写得雍容、华... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
32
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: aquarius923 (aquarius0205), 信区: Literature
标 题: 历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 10 14:53:55 2012, 美东)
1901年
苏利·普吕多姆(1839~1907)法国诗人。主要诗作有《命运》,散文《诗之遗嘱》和
《论美术》等。1901年作品《孤独与深思》获诺贝尔文学奖。
获奖理由:“是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”
1902年
特奥多尔·蒙森(1817~1903)德国历史学家。主要诗作有五卷本《罗马史》等,并主
编16卷《拉丁铭文大全》。1902年作品《罗马风云》获诺贝尔文学奖。
获奖理由: “今世最伟大的纂史巨匠,此点于其巨著《罗马史》中表露无疑”
1903年
比昂斯滕·比昂松(1832~1910)挪威戏剧家、诗人、小说家。主要作品有剧作《皇帝
》、《挑战的手套》,诗集《诗与歌》等。1903年作品《挑战的手套》获诺贝尔文学奖

获奖理由: “他以诗人鲜活的灵感和难得的赤子之心,把作品写得雍容、华... 阅读全帖
j*********n
发帖数: 126
33
来自主题: Poetry版 - Re: 一个想法

不太懂您的想法。从您的大作<<知音>>与<<相映>>来看,您也不注重格律。
若您说的形式是指句式的长短的话,古诗中近体诗虽然对此要求很死,其
古体诗还是颇为自由的。若看韩愈的某些门人弟子的作品,在句式上来说,
与现代诗有什么区别?
什么叫用古诗的形式来写现代诗?诗作为文学的一种,则两者根本的区别
还是在所用的语言文字。写爱情,写政治,写游学,写人生,古人写;今
人也写。用文言文字写来的是古诗,而用以现代白话文为基本的文字写出
来的是现代诗。现代诗本身指某些形式,不是一种主题,则什么叫用“某
某”形式来写现代诗?
若指对已存的古诗或现代诗作品用现代文或文言翻译成现代诗或古诗,此
事自然有,也自然可行。古译今较易,也有实际用途,因今人离开文言甚
远,不易理解古代作品。今译古除了自己消遣,没什么用。若心许文言,
自己创作好了。偶以为今译古较难,第一是因为现代文字是大家日常就锻
炼掌握了的,而掌握文言则需要另下功夫。第二是文言以简约为性,用一
句或几句现代文来解释古诗句较易,而要用五言或七言来概括一句现代文
恐怕常需要下凝炼功夫。而凝炼功夫,在偶看来,正是写诗最不易练的几
处所在。
p*****n
发帖数: 1415
34
来自主题: Poetry版 - [转载] 岂能放过 郑愁予
【 以下文字转载自 Taiwan 讨论区 】
【 原文由 pattern 所发表 】
既然谈过 余光中
岂能放过 郑愁予
如果你问台湾人 谁是台湾最有名的诗人 十个有九个会说 余光中
如果你再问 谁的诗你最喜欢 总会不经意地听到 郑愁予 三个字
ya pattern最喜欢的诗人, 就是郑愁予.
屈原九歌湘夫人:「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。」
愁予的诗, 题材辽阔, 由边塞到海洋, 满溢著宁谧的乡愁, 意象极美,
诗人有著敏锐的心思将生命的漂流, 情感的浮甸, 藉由文字缓缓吐纳
创造出最恒久的现代诗
席慕蓉说:
"我觉得他是一个非常迷人的诗人,年轻的时候以
浪子情怀写的诗是很迷人、很潇洒的,可以让人反覆地听、地读;
现在,他的诗又有另一种风格,是属于中年人的迷人。"
桂文亚也说:
"郑愁予是公认最令人著迷的抒情诗人,不仅在造句上的美,
也在意境上的美,这些都超越了我们想像的层次以上。
他的灵性,对爱、对美、对情的情操的表露,彷佛你整个人
沐浴在一片月光之下 "
郑诗的风格具有现代诗的传统诗情及节奏感 .
愁予赫然站在中国传统诗词的... 阅读全帖
i*****s
发帖数: 4596
35
纪念同治变法暨中国现代高等教育开创145周年——1867年同文馆风波始末
作者:任复兴 文章来源:本站原创 点击数:1551 更新时间:2011-11-20

提要:躬逢同治变法暨中国现代高等教育开创145周年,重温历史,对推动现代化建设
很有现实意义。前几年,曾由山西省政府拨款,在这次变法的智囊、首任总管同文馆事
务大臣(即中国第一所现代高等学校首任校长)徐继畬的家乡举行过“纪念徐继畬暨中
国现代高等教育开创140周年研讨会”。希望如今有更高层次、更多相关学校(如北大
、北师大……)、部门和人士有所表示、行动。
在中国早期现代化的启动阶段,同治年间同文馆天文算学馆计划,是“古今一大变局”
之中的变法。1866年12月至1867年8月,变法计划的出台及由此引起的风波,对中国现
代化进程的影响十分深远。海外学者认为,总理各国事务衙门事前曾“作出了一个实在
大胆的计划,此计划的激进性质,通常为历史学家所忽略”,是一次受到挫折的变法。
(注:参见费正清编:《剑桥中国晚清史》卷上第582页,中国社科出版社,1985年;刘
广京:《经世思想与新兴企业》页407。)尽管因倭仁... 阅读全帖
M******8
发帖数: 8425
36
来自主题: Literature版 - 沔水诗话 (卷一)
14 标题:现代诗之篡改名作篇
Sat Apr 28 10:47:47 2001
说实话,(因为跟fsck等等都绝交了,所以不妨把秘密公开一下),俺以前也
写过现代诗,不过写得很糟糕;又遍览近现代中国比较有名的诗人的现代诗,
于是终于得出一结论—中国人的诗从根本上讲,就是旧体诗(看过清华校长
梅贻琦的旧体诗没?写得就很地道,而日本名文学家诸如夏目漱石的中国旧体诗
就写得很不是味儿————因此,凡是有点修养的中国人,都能写好中国诗,
而再有修养的外国人,也写不好中国诗).中国人写现代诗,大多是扯淡。
而现代诗,我认为还是外国人的好。(至于日本这样的国家嘛,毫无特色,就
是俳句还有点民族风味,然而也是中国诗的末流变体。芭蕉等等算是有名的俳句
“家”了吧,就他们那俳句,人王国维根本看不上,人家一下午写出来的就比
他们一辈子写得还有味道呢)。不过虽然现代诗是外国的好,但偶看了看,
外国诗似乎也有新体和旧体,也有押韵的和不押韵的。什么老莎的酸不溜的十四
行,叶子的现代派了的,还有什么《草叶集》了的,还有那什么恶之花,反正看
来看去,总感觉是摸不着头脑。但俺一直认为这是翻译的问题。俺曾经研究过
a******e
发帖数: 6689
37
来自主题: LeisureTime版 - 【zt】穆旦:下过地狱的人
清早看到好文,十分感概敬佩。
×××××××××××××
最先听到的是翻译家查良铮这个名字,后来知道他写诗笔名穆旦。五十年代的大陆少年,
凡如我那样喜欢做浪漫梦者,手里必然有一本《普希金抒情诗选》。查良铮这个名字,也
沾上罗曼蒂克气息,那种少年型肺结核病者特有的,萎靡却甜蜜的柔情。
后来,我被发配到极端不浪漫的安徽淮河边军垦农场,积雪堆满田野的冬日,无劳可动,整
日枯坐讨论毛著。恍忽走神时,想起雪橇滑过俄罗斯的旷原雪景,那是痴情的奥涅金,急
如星火地奔向塔吉亚娜,而原野是那么广袤无边。在这时候,被点名了,打个激凌醒过神
来,该我批“一闪念”。照例学舌一通,心里还想着我的甜梦。
“出公差”去霍邱县城,数九寒天去挑东西回驻地。这是美差,又累又冷,但逃过了苦不
堪言的枯坐干熬。路上遇到一个南开学生也去县城。我马上问查良铮。他说,差不多算
邻居!我赶紧问其人风神如何飘逸。那人转过身来,两眼看着我,好象看一个怪物,说“
嘿哟,糟老头一个!打我小时候起,每天看见他破衣烂衫,靠着墙脚走路,不抬头看人。以
前还在图书馆抄卡片,现在扫街扫厕所。头发都快掉完了,问他几句,话都说不清!”这
是个高大的青年,... 阅读全帖
s*********1
发帖数: 226
38
来自主题: LeisureTime版 - 林黛玉的现代生活
每每看到一些臭男人的红楼选妻贴,都气得我够呛。不用说,在这些成天记叨柴米
油盐,急吼吼杀奔小康的男人心目中,妻子的标准当然是宝钗、凤姐,甚至是袭人之流
。这些臭男人,连柏拉图式的意淫都离不开日常生活的豆瓣气息。我真怀疑,他们能领
悟林黛玉的高洁雅致、能欣赏林黛玉的袅娜风情吗?
比较流行的说法是:就林黛玉的那个个性、那个生存能力,幸好她生活在《红楼梦
》中,生活在大观园里,如果在现代社会,不知道会有多惨哪!
那就让我们来看看,黛玉如果生活在现代社会,到底会怎么样呢?
林黛玉秉绝代姿容,具希世俊美,是个绝色佳人。父亲曾是科举探花,任巡盐御史
;母亲更不得了,是贾府的千金小姐。在现代社会,拥有清丽绝俗的容颜气质,出身有
知识有文化的富家豪门,这样的女子会怎样呢?现代最优秀的选美小姐不过是美貌与智
慧并重,林黛玉则是美貌智慧兼财富并重。这样的女子,受过最良好的教育,拥有家庭
熏陶的良好修养,本人又冰雪聪明,她绝对懂得如何把握自己的生活,根本不需要任何
人操这份心。不过据我猜测,林妹妹如果生活在现代,她很可能会移民,现代中国太过
浮躁,不适合世外仙姝那安静如幽兰的... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
39
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(一)
发表于 2015 年 12 月 12 日 由 舟巷
——王康先生《思与诗- -却话毛泽东诗词》读后
王康先生最近所作《思与诗- -却话毛泽东诗词》一文,旁征博引,深入浅出,写的大
气磅礴,读后受益匪浅。文章中的许多观点和评价,本人深有同感,不持异议。
如评价毛之诗词在思想上的“思而邪”,就十分给人以启迪。和王康先生一样,对毛泽
东的诗词也有一段从小学、中学就开始的由朦胧,到学习,到热爱,到崇拜,再到冷漠
,直至批判的过程。“文革”期间,一度曾达到痴迷的程度;天天手不释卷,背诵理解
。说倒背如流,那时不可能的,是吹牛;说首首背得滚瓜烂熟,却一点也不夸张,包括
那几首伪作。但即便在热爱崇拜那些日子里,也总觉得毛之作品中有一股说不清,道不
明的不对劲。格调差一些的,如“不须放屁,请君充我荒腹”之类的姑且不论,就是那
首思想成就和艺术成就都最高的《沁园春·雪》亦是如此,甚至有过之而无不及。“9
·13”之后,对毛之诗词已持批判态度,但并没有像王康先生那样达到深恶痛绝的地步
:“自定规矩,不再引用毛任何话语诗词”。与之相反,使用是只多不少,虽然许多已
带有调侃的... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
40
后人伪作罢了。
是谁在误读仓央嘉措? - [如是我闻]zt
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没 有什么人说
起。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传
的几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然 如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
……
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的
一本资料了,1982年之前关于仓央嘉措的所有的汉,藏,英文资料都收录了。这首诗在
里面没有收录。即便是文不是诗,文献里也没有这么一篇文。
2. 以... 阅读全帖
C**********r
发帖数: 1032
41
于坚:任何人在嘲讽一个诗人前 想想你对诗懂多少
于坚:“在当今中国,无论新诗还是古体诗,能坚持这样一件完全无用的事,是非常不
容易的。”
8月18日,“南方国际文学周”期间,中国诗人于坚与张清华、韩国诗人李晟馥就“诗
歌的身份”对话。与李晟馥的对话让于坚有所得,“对诗人而言,旅行或同人交流,都
是让你某种经验复活。像是瞬间照亮了你生活中的黑暗部分,这些东西可能正是你早已
遗忘的。”
在于坚看来,诗歌是与神明对话。这时,李晟馥也提到“接神”二字,这让于坚为之一
振。“这个词本身有一种我们早已遗忘的意识,传统中国在很多节日仪式中有这样的内
容。在云南,一些部落直到现在每年春天都会有隆重的仪式将神接到自己的村庄。”
这些突然被照亮的经验是于坚的重要诗歌经验。对谈之后,于坚接受了南都记者的专访。
古体诗与新诗“各美其美”
南都:在跟李晟馥对话时,你也聊到最近周啸天获鲁迅文学奖的事。你怎么看古体诗,
怎么看它在现代社会的位置?
于坚:我认为现在在谈论古体诗和新诗时有一个误区:总认为非此即彼。写古体诗的人
总否定新诗;写新诗的人也总在否定古体诗。完全没必要这样。
新诗诞生于“五四”时期兴起的语言革... 阅读全帖
S*********e
发帖数: 3006
42
来自主题: Poetry版 - 此时无声胜有声
仔细看了一下自己的原帖:
。。。中文古诗类似于文章中的八股,对形式和结构要求既严,难有佳作。古诗的“美
感”很多并非来自于诗意,而是形式上的整齐和对仗,包括非常多的所谓名句。。。现
代意义上的“诗意”,在古诗中如麟毛凤角,绝对数量不少,相对数量极低。。。一个
可能,是因为古诗的严格形式提供了某种“低级”的美感,所以大部分诗人不必提炼思
想深处的感触,就能成“诗”。。。古词、散曲好得多,因为形式灵活,对人性刻划、
心灵冲击更有深度。
“古诗在‘诗意’的表达力度上远逊现代诗”这个意思以前在这个版说过。很多网友应
该知道。这次老调重弹而已。
说明一下:我从来没有认为英文诗一定比中文诗好。之所以在原贴举了个英文现代诗的
例子,是因为发感慨的时候正好在读英文诗。原贴的主题是比较现代诗和古诗。和语言
无关。
中文诗歌在中古时代是非常辉煌的。汉魏两晋南北朝唐宋时期可以把同时代的欧洲诗坛
甩个不见影。到了蒙元明初,中国的诗坛持续衰落;欧洲出现了Petrach、Dante、
Chaucer这样一批人,算是拉平了吧。个人看法:到了William Shakespeare之后(明朝
中期之后),随着文艺复兴以... 阅读全帖
h***a
发帖数: 2349
43
来自主题: Military版 - 是谁在误读仓央嘉措?(转载)
【 以下文字转载自 WebRadio 讨论区 】
发信人: huaja (pat), 信区: WebRadio
标 题: 是谁在误读仓央嘉措?(转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 3 23:45:31 2014, 美东)
是谁在误读仓央嘉措?
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sunyx.blogbus.com/logs/93106915.html
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起
。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传的
几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
44
来自主题: LeisureTime版 - 现代物理学与东方神秘主义
远泊
现代物理学几乎对于人类社会的所有各方面都有深刻的影响,它已成为自然科学的
基础。而自然科学与技术科学的结合使我们地球上的生活条件发生了根本的变化,不管
这种变化是采用有益还是有害的方式。现在很难找到一门工业没有利用原子物理学的成
果。人们也清楚地知道,原于武器的应用,对于世界的政治结构产生了多么大的影响。
但是,现代物理学的影响远远超出了技术领域,它扩展到了思想与文化的领域,从而导
致人们对于宇宙及与它有关的观念进行重大的修正。20世纪对原子与亚原于世界的探索
揭示了经典思想意想不到的局限性,这就有必要对我们的许多基本概念进行根本性的修
正。例如,在亚原子物理学中,关于物质的概念与经典物理学中关于物质的传统思想截
然不同。象空间、时间或者因果关系这类概念也是这样。但是这些概念在我们观察周围
的世界时带有根本性的意义。它们的彻底变化就使我们的整个世界观也开始变化。
在过去几十年中,物理学家和哲学家广泛地讨论了由现代物理学所引起的这
些变化,但是人们很难认清这一点。它几乎总是朝着这样一个方向,即趋向一种与东方
神秘主义所持观点非常相似的世界观。现代物理学的概念与东方宗教哲学所表现出来... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
45
重读汪国真--纪念青春时代所有幼稚的真诚
2015-04-30 07:19:39
(一)疏影横斜水清浅
中国诗界一直存在分裂现象,突出表现在古典诗与现代诗的分裂,现代诗中“通俗”类
与“朦胧”类的分裂。严格地说,这种分裂在诗读者方面比诗作者的表现尤甚。喜欢古
诗的读者认为现代诗一无是处,而喜欢通俗诗的与喜欢朦胧诗的更互不买账。
诗集销量极佳的诗人汪国真的去世让通俗诗与朦胧诗的分裂再次突显。
平心而论,汪国真在通俗诗的青黄不接之际,如同余秋雨的散文在传统文化再续之际,
起了补白作用,受到当时的年青人的欢迎不是没有根据的,但有欠深刻是二者的同病。
看看汪的代表作之一:
《热爱生命》
我不去想是否能够成功
既然选择了远方
便只顾风雨兼程
我不去想能否赢得爱情
既然钟情于玫瑰
就勇敢地吐露真诚
我不去想身后会不会袭来寒风冷雨
既然目标是地平线
留给世界的只能是背影
我不去想未来是平坦还是泥泞
只要热爱生命
一切,都在意料之中
汪诗几乎都是这样的模式,每首中都会有一两句格言式的警句, 如这首中:
既然选择了远方/便只顾风雨兼程
既然目标是地平线/留给世界的只能是背影
这种格式很像中国古典诗词。... 阅读全帖
y**s
发帖数: 563
46
来自主题: WaterWorld版 - 请欣赏六世喇嘛-仓央嘉措的情诗
是谁在误读仓央嘉措? - [如是我闻]zt
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sunyx.blogbus.com/logs/93106915.html
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起
。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传的
几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
……
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的
一本资料了,... 阅读全帖
y**s
发帖数: 563
47
来自主题: WaterWorld版 - 请欣赏六世喇嘛-仓央嘉措的情诗
是谁在误读仓央嘉措? - [如是我闻]zt
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sunyx.blogbus.com/logs/93106915.html
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起
。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传的
几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
……
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的
一本资料了,... 阅读全帖
h***a
发帖数: 2349
48
来自主题: WaterWorld版 - 是谁在误读仓央嘉措?(转载)
【 以下文字转载自 WebRadio 讨论区 】
发信人: huaja (pat), 信区: WebRadio
标 题: 是谁在误读仓央嘉措?(转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 3 23:45:31 2014, 美东)
是谁在误读仓央嘉措?
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sunyx.blogbus.com/logs/93106915.html
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起
。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传的
几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯... 阅读全帖
h***a
发帖数: 2349
49
来自主题: WebRadio版 - 是谁在误读仓央嘉措?(转载)
是谁在误读仓央嘉措?
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://sunyx.blogbus.com/logs/93106915.html
最近仓央嘉措的情诗在网上流传得越来越多,不过,经过考证我发现盛传的最多的这几
首全部都是伪作。而且根本就是现代的伪作。
最早知道仓央嘉措是2006年在西藏旅行的途中听人说的。在拉萨的玛吉阿米餐厅一楼买
到了两本关于仓央嘉措的书。那会儿知道仓央嘉措的人还很少,网上也没有什么人说起
。因为很喜欢他的诗,所以回来之后还搜集和阅读过一些关于他的书。看了最近盛传的
几首,都没什么印象,估计可能是伪作,而经过核实后发现果然如此。
一. 先说这首《佛说》,这是最为拙劣的一首伪作
我问佛:为何不给所有女子羞花闭月的容颜?
佛曰:那只是昙花的一现,用来蒙蔽世俗的眼
没有什么美可以抵过一颗纯净仁爱的心
我把它赐给每一个女子
可有人让它蒙上了灰
我问佛:世间为何有那么多遗憾?
佛曰:这是一个婆娑世界,婆娑即遗憾
……
1. 核实了西藏人民出版社1982年的《仓央嘉措及其情歌研究》这本书,这本是最全的
一本资料了,1982年之前关于仓央... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)