由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 翡冷翠
1 2 3 4 下页 末页 (共4页)
b*******s
发帖数: 470
1
来自主题: Arts版 - 翡冷翠
看来好听不好听还真是因人而异了。。。
我是觉得城市名、地名不宜用带色彩的词语翻译。。。
一个是方便在文中的理解。偶第一次读徐志摩的“翡冷翠的一夜”
看了半天不知道翡冷翠是个城市,一直以为是个女孩子或是一块
翡翠。。。
如果翻译成“费仑兹”,我想一下就能看出是个城市。。
再有就是这个明显是翻译者(不知道是不是徐)对这个城市很有
好感,用了这么美的一个名字,这样译对不喜欢这个城市的人是
不公平的。。。呵呵。。。城市本身应该是个很客观的东东了。。
又想起钟书先生在围城里把T.S.Eliot 译成爱利恶德,哈哈哈,
每次看到那边都大笑。。。和整部作品讽刺风格一致。。。
z**********e
发帖数: 22064
2
来自主题: Translation版 - 翡冷翠和莫三鼻给:翻译中的趣事
清华南都8个月前摘自renren.com
众所周知,港台翻译起外文名字跟大陆不大同。迈克尔·乔丹(Michael Jordan)叫米
高佐敦,贝克汉姆(Beckham)叫碧咸,乔布斯(Jobs)叫贾布斯,观其用字,颇为桀
牙骜口。但香港人一向认为港译名读音最准,非大陆译名可比。
旧的港文,有些还会保留旧译。比如,Moçambique,现在新华社管做莫桑比克
,旧译却是莫三鼻给。我一个朋友说:不知者乍看莫三鼻给这四字,还真以为一人姓莫
,排行第三,被行了割鼻子的劓刑呢——好好一个国名,都给译出故事来了。
因为各国语言不同,读音就难定。比如巴黎Paris,按法语读音,说是“巴黑”也无妨
;按英语读音,就是“帕里斯”;又比如伦敦London,按英语读音叫朗登也行,按法语
写法Londres,那就是老实不客气:“聋的呵!”何况许多词写法还不同,法国人写希
腊词爱把末尾的“斯”字去掉,比如阿喀琉斯在法语里正经就读“阿泻”,这可怎么好?
如是,就两种语言读音译名,都能打起架来了。把西班牙语希伯来语希腊语葡萄牙语之
类搀进来,就没法子争了。单说这中文译名定字,早年间,中国人定译名,疑似... 阅读全帖
b**L
发帖数: 646
3
来自主题: Arts版 - 翡冷翠
我觉得法语很好听呀。当年二外尝试过学了一个多学期的
法语 ,为了练小舌音还很花了点时间,但后来贪玩就放弃了。
个人觉得翡冷翠很合适firenz。让我想起清晨里红白绿三色
大理石的万花圣母教堂。
k********k
发帖数: 5617
4
来自主题: Translation版 - 翡冷翠和莫三鼻给:翻译中的趣事
意大利語中,弗羅倫薩就是發音為“翡冷翠”。
葡萄牙語中,就是發音為“莫三鼻給”。
“莫桑比克”是法語的發音。
N********d
发帖数: 298
5
佛罗伦萨,我们的下一个目的地,这是这座城市英文名称Florence的音译。我却更喜欢
它的意大利名字-Firenze,意思是“鲜花之城”。徐志摩将它音译为“翡冷翠”。它
是托斯卡纳区的首府,文艺复兴运动的发源地,和现代欧洲文化的摇篮。
在欧洲,拥有保存完好的中世纪建筑和如画风景的城市不止一座。但与但丁、彼特拉克
、达·芬奇、拉斐尔、米开朗基罗、和马基亚维利这众多的名字联系起来的,只有翡冷
翠一个。
我们从罗马乘“欧洲之星”号火车,一个半小时后到达翡冷翠近郊。古老但整洁的红顶
绿窗的民居星星点点散布于起伏丘陵的绿树茂林间,油画一般雅致养眼,大大相异于罗
马近郊的脏乱颓败,让我看它的第一眼就喜欢。
翡冷翠的街道与罗马相似,都是窄窄的石板路,曲折蜿蜒,但远比罗马干净。城中年代
久远但仍在使用的建筑相当多,都是典雅精致的中世纪风格,很少有在罗马常见的各种
高大的立柱,因此没有那种让人屏息的强势,取而代之的是脉脉的温静和婉约。
翡冷翠有着其它欧洲城市无法企及的历史和文化,但它同时也是发达的现代经济和商业
中心。从翡冷翠产生的时尚品牌有Gucci, Emilio Pucci, 和Salvatore
x********n
发帖数: 398
6
意大利佛罗伦萨(Florence/Frenze)又名翡冷翠,是一个神奇的地方。对于艺术家和旅游者来说,那里更是如天堂一般圣洁和令人向往。一天的行程从圣母百花大教堂开始,经过乌费兹美术馆,到达维琪奥桥,……,走走停停,体验艺术,购物(The Mall)和集吃喝玩乐于一体的古都。无论你是否喜爱徒步旅行,到了佛罗伦萨,还是放慢脚步,用脚去感受那片留给世界历史和文化太多太多的土地,用眼去见证教堂,美术馆,老商业区和新奢侈品时代的反差,用心去记录离我们遥远的文艺复兴时期的欣欣向荣。我想说,佛罗伦萨可能是地球上唯一几个在“炫耀”自己后可以得到广泛回响的地方之一,你觉得呢?
第一天:佛罗伦萨游购
佛罗伦萨(Florence),诗人徐志摩将其译为翡冷翠,是意大利文艺复兴运动的发源地,是欧洲歌剧的诞生地,也是欧洲文化的发源地。佛罗伦萨是意大利托 斯卡纳大区的首府,曾经是意大利的首都。佛罗伦萨市区还保留着古罗马的风貌,到处都是中世纪建筑艺术,这个城市有40多个博物馆和美术馆,最有名气的是乌菲齐美术馆和皮提美术馆。
【贴士】
1.交通:从中国可以乘坐法航,荷航等欧洲航空公司的航班在当地转机后前往佛罗伦萨。佛... 阅读全帖
c*****r
发帖数: 2426
7
来自主题: SciFiction版 - 卷二 引 子
这是一个古老的村庄‘翡冷翠’。
聚集起来的人们拥有不可思议的魔力,他们能用歌声来做出各种
效果。唯一的修
练就只有乐谱的学习。程度愈高的,所能影响的范围或效果会更加显
着。
但是多年以前的战乱,让翡冷翠失去了许多具有魔力的声音。如
今,他们就像是
普通的农民一样,日出而作,日落而息。过去魔韵换成如今普通的歌
声。
虽然失去了不少事物,但是眼前所要做的是开拓未来,而不是缅
怀过去。血液内
留着优秀吟游诗人成分的他们,都能够清楚地了解到他们的本分。所
以并没有太多人
陷溺在‘过去’的时光。
但是他们仍晓得为曾经拥有的力量付出一点点心思。在被制定为
星期天的日子,
居民们都会聚集到‘礼堂’。除了展示自己的歌喉外,年轻一辈也在
老人们的记忆里
,慢慢找出过去曾拥有的歌声。
除此之外,翡冷翠就只是一个普通的村庄。
※       ※       ※
勉强可供一头耕田的牛来行走的田埂,是小孩子们游戏的地方。
而这一天,村里
的一个小女孩正在田里独自玩耍着。从田里跳出来的青蛙,正被小女
孩追逐着。
当青蛙跳上田埂,再跳到另一边的稻田时,
k*******a
发帖数: 57
8
来自主题: Singapore版 - 意大利18天游记-佛罗伦萨
我们在佛罗伦萨运气不太好,两天都下雨,没能看到传说中美丽无比的古城夕照,是此行
最大的遗憾。不过这个意大利文艺复兴发源地还是给我留下了很好的印象,可以说是我最
喜欢的意大利城市了,古朴,宁静,不太张扬,却处处有不动声色的美。徐志摩把这个城
市名另译作“翡冷翠”,源于他的那首诗"翡冷翠的一夜”,我觉得还真是再恰当不过了

这里最出名的景点自然是圣母百花大教堂,论资排辈,这是世界第四大教堂,用了将近两
百年的时间才建成,而且是欧洲文艺复兴建筑史的开端标志。早就听说这个教堂的外墙花
哨无比,呵呵,真见到了还是有点吃了一惊,粉红,浅绿加白色,加上巨大蔷薇花窗和雕
花,真的是很特别。可是教堂里面却异常朴素,天穹都是留白的,并没有象很多别的教堂
那样有无数金壁辉煌的壁画。据说这是符合当时的建筑特点的,不过在罗马看多了内部装
饰极多的教堂,看到这个我总觉得有点怪怪的,觉得它真象把内墙翻到了外面来!因为天
下雨,我们取消了上教堂顶的计划,估计雾蒙蒙的什么也看不到。
圣母百花大教堂对面洗礼堂的那扇“天国之门”值得细细观赏,门是镀金的,十个框格内
分别镶嵌着“旧约全书”中的十个画面,美丽但不花哨。可惜教
c******o
发帖数: 486
9
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: chenqtao (peach), 信区: Travel
标 题: 用脚丈量托斯卡纳的土地(I)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 12 22:52:20 2013, 美东)
以前每每看到意大利的图片,总会发现一两张如梦如幻的照片夹杂其中,偶然得知这块
土地名叫托斯卡纳。连绵起伏的丘陵伴随着清晨的薄雾,伴随着正午的艳阳,也伴随着
多姿的夕阳,变化出各种绚丽的画卷。无论是衬着绿油油的毛毯还是秋收后土地翻出原
本的土黄色,在这里,浓妆淡抹总相宜。无需刻意取景,无需等待天公作美,随便一抬
手,一按快门,就是一张童话般的照片。
托斯卡纳是文艺复兴的摇篮,意大利分为20个大区,Toscana就是其中之一,大区首府
就是呵呵有名的徐志摩笔下的翡冷翠,在600年前带领欧洲人走出了黑暗。这次正好老
顾来翡冷翠开会,让我陪同游玩。他周六晚上才到,让我有了一天可以自由行走在这片
大地上。
其实这片神奇的土地集中在一个叫做奥恰尔谷的地方(val D'Orcia),是世界遗产,而
奥恰尔谷核心的区域就是教皇庇护二世的家乡文艺复兴理想城市皮... 阅读全帖
c******o
发帖数: 486
10
【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: chenqtao (peach), 信区: Travel
标 题: 用脚丈量托斯卡纳的土地(I)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun May 12 22:52:20 2013, 美东)
以前每每看到意大利的图片,总会发现一两张如梦如幻的照片夹杂其中,偶然得知这块
土地名叫托斯卡纳。连绵起伏的丘陵伴随着清晨的薄雾,伴随着正午的艳阳,也伴随着
多姿的夕阳,变化出各种绚丽的画卷。无论是衬着绿油油的毛毯还是秋收后土地翻出原
本的土黄色,在这里,浓妆淡抹总相宜。无需刻意取景,无需等待天公作美,随便一抬
手,一按快门,就是一张童话般的照片。
托斯卡纳是文艺复兴的摇篮,意大利分为20个大区,Toscana就是其中之一,大区首府
就是呵呵有名的徐志摩笔下的翡冷翠,在600年前带领欧洲人走出了黑暗。这次正好老
顾来翡冷翠开会,让我陪同游玩。他周六晚上才到,让我有了一天可以自由行走在这片
大地上。
其实这片神奇的土地集中在一个叫做奥恰尔谷的地方(val D'Orcia),是世界遗产,而
奥恰尔谷核心的区域就是教皇庇护二世的家乡文艺复兴理想城市皮... 阅读全帖
s******d
发帖数: 12
11
来自主题: Soccer版 - 昵称
点皮:PINTURICCHIO 这是意大利文艺复兴时期的著名画家的名字。这是因为爱好绘画的
阿涅利将DP优雅的带球技术和PINTURICCHIO在画布上柔和的笔触相提并论而来的。另外
,PINTURICCHIO得老师拉菲尔德是巴乔的外号
布冯:SUPERMAN 这是幼时爱好超人的布冯给自己取的名字。他经常在球衣内穿上写有S
的背心。
巴蒂:BATI-GOL 这是从巴蒂的大力进球而来的。在翡冷翠时,他有RE LEONE的外号。狮
子王的意思,这是和翡冷翠的狮子旗帜最相称的外号。
托蒂:PUPONE,PUPO是婴儿的意思,ONE是“大”的意思的接尾语。连起来就是保留着婴
儿模样的男人。托蒂在听到或者看到自己这个外号的时候,会鼓着嘴表示不快,这正是
一幅PUPONE的模样。他还有PRINCIPE DI ROMA 罗马王子的外号。他本人对这个名字很满
意。
雷科巴:CHINO 这是西班牙语中国人的意思。因为雷科巴的眼睛猛一看向东方人。
维埃里:BOBOGOL,MISTER BOH,前一个是从他的父亲的名字来的(Bob Vieri)后一个是
“这种事我不知道”的意思。每当他用这句话回答记者的时候
j**s
发帖数: 218
12
来自主题: Soccer版 - 第二名提前晋级第一名没有
胜负关系皇马优于翡冷翠,斯巴达和翡冷翠最后一轮相遇,故而皇马必晋级。
而剩余两队则看相互胜负关系。
N********d
发帖数: 298
13
圣母百花大教堂(The Duomo 或者Cathedral of Santa Maria del Fiore),它被称
为一首“用大理石砌成的诗”。这座始建于1296年完工于1436年的世界第四大教堂,是
当时翡冷翠作为一个重要城市的财富和实力的象征,也是一件文艺复兴时期的建筑杰作。
我们沿着一条小巷走到教堂所在的小广场时,一座带球形圆顶的高大教堂就扑入眼帘。
它用绿色,粉色,和白色大理石砌成的外部饰面上充满了雕工精细繁复的饰件和雕像,
华美到近乎奢靡,对我的喜好来说是有些过头了,但它毋庸置疑是件罕有的精品,而且
充分向世人展现(也有点“炫耀”的意味)了翡冷翠当时强大的经济实力和重要的政治
地位。
但教堂的内部却要简洁得多。地面是由与外部相同的三色的大理石拼成的各式图案,壁
画都集中在顶部的球形穹顶处,因此墙上只是纯净简练的一片白,仅在靠近穹顶的高处
点缀着五彩的玻璃嵌画窗。简单修长的空间让人忍不住要抬头仰望高处的壁画和彩窗,
然后不由自主地感到在神的面前,人是如此渺小。这大概也是宗教要传达的信息。这样
的设计,干净雅致,又气势压人,让我叹服。
我们踏过近400级阶梯,爬上教堂的穹顶
c******o
发帖数: 486
14
以前每每看到意大利的图片,总会发现一两张如梦如幻的照片夹杂其中,偶然得知这块
土地名叫托斯卡纳。连绵起伏的丘陵伴随着清晨的薄雾,伴随着正午的艳阳,也伴随着
多姿的夕阳,变化出各种绚丽的画卷。无论是衬着绿油油的毛毯还是秋收后土地翻出原
本的土黄色,在这里,浓妆淡抹总相宜。无需刻意取景,无需等待天公作美,随便一抬
手,一按快门,就是一张童话般的照片。
托斯卡纳是文艺复兴的摇篮,意大利分为20个大区,Toscana就是其中之一,大区首府
就是呵呵有名的徐志摩笔下的翡冷翠,在600年前带领欧洲人走出了黑暗。这次正好老
顾来翡冷翠开会,让我陪同游玩。他周六晚上才到,让我有了一天可以自由行走在这片
大地上。
其实这片神奇的土地集中在一个叫做奥恰尔谷的地方(val D'Orcia),是世界遗产,而
奥恰尔谷核心的区域就是教皇庇护二世的家乡文艺复兴理想城市皮恩察(Pienza),也是
世界遗产。一般游客只知佛罗伦萨,不知有托斯卡纳,只有小部分人会去佛罗伦萨南边
的锡耶那(Siena也是世界遗产),当然更不会去锡耶那更南边的奥恰尔谷以及此区内众
多有特色的小镇。我这次就要对他们逐个造访。
我周五晚上从的... 阅读全帖
j******n
发帖数: 21641
15
来自主题: LeisureTime版 - 航向拜占庭
这个也许不是翻译者的问题
而是历史的问题
爱菲斯学派和作为地名的以弗所这两个专用名词从不同途径翻译到中国了
当他们见面时,才发现是一回事
就象Florence,按英语的音译的应该是佛罗(洛)伦斯,但在足球界叫佛罗伦萨,甚至叫佛罗伦提娜,在徐志摩那叫翡冷翠(来自意大利原名O,这个无所谓,现在都叫佛罗伦斯好了(作为地名),偏偏今人黄永玉写过他的艺术游历叫<沿着塞纳河到翡冷翠>
s*******y
发帖数: 46535
16
来自主题: LeisureTime版 - 航向拜占庭
nod

佛罗伦提娜,在徐志摩那叫翡冷翠(来自意大利原名O,这个无所谓,现在都叫佛罗伦斯好
了(作为地名),偏偏今人黄永玉写过他的艺术游历叫<沿着塞纳河到翡冷翠>
b*s
发帖数: 82482
17
来自主题: LeisureTime版 - 航向拜占庭
问题是,当他们见面时,很多人认为他们不是一回事,这个很误导的。

佛罗伦提娜,在徐志摩那叫翡冷翠(来自意大利原名O,这个无所谓,现在都叫佛罗伦斯好
了(作为地名),偏偏今人黄永玉写过他的艺术游历叫<沿着塞纳河到翡冷翠>
n****b
发帖数: 744
18
理想主義的實踐者
一代詩魂徐志摩
世界日報記者/劉愛真
世界日報週刊2003年10月20日
9 月底一個微雨的週末午后,「一代詩魂徐志摩研討會」在紐約杭特學院(Hunter
College)展開,這個可以容納數百人的演講廳內,坐滿了近300名聽眾人,徐志摩的後
代子孫、郁達夫的兒子與媳婦、林徽因的姪子等人也都與會,一時間,彷彿徐志摩的詩
魂再現,會場充滿抒情與浪漫的氛圍。此項由華美協進社(China Institute)人文學會
發起主辦的「一代詩魂徐志摩研討會」原計劃在華美協進社內舉辦,消息傳出後,在北
美的華人文學愛好者圈裡掀起口耳傳播的漣漪,由於想來參加的聽眾響應熱絡,使得預
先報名參加研討會的人數大增,遂商借可以容納較多聽眾的杭特學院舉行。
徐志摩後裔首次公開露面
華美協進社為了辦好這場在美國地區史無前例的研討會,早在今年年初就已著手籌備,
並由徐志摩的家鄉浙江海寧博物館提供許多徐志摩本人與故居的史料與照片,同時在徐
氏家族的支持下,先於8月舉辦新聞記者會,宣佈此一訊息。記者會當天,徐志摩的獨
子徐積鍇、長孫女徐稘 (Angela H. King)、二孫女徐放 (Fern H.... 阅读全帖
c******2
发帖数: 3849
19
来自主题: ChinaNews版 - 追尾遇难人员名单
尼蟆这个是谁公布的?
发信人: amweston (vvbb), 信区: ChinaNews
标 题: Re: 追尾遇难人员名单
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 29 12:33:07 2011, 美东)
你这个是大纪元公布的
发信人: owlliu (我爱翡冷翠), 信区: ChinaNews
标 题: 这帮家伙现在又不承认了……
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 28 14:49:33 2011, 美东)
http://news.163.com/11/0728/11/7A21MJE800014JB5.html
铁道部否认过早宣布中止救援
2011-07-28 11:41:18 来源: 新华网(广州) 有144938人参与 手机看新闻 转发到微
博(164)
核心提示:7月28日,铁道部“7·23”甬温线特别重大铁路交通事故救援前线指挥部负
责人指出,一些媒
体报道“7·23”事故救援中,“铁路官员24日曾宣布,车厢内无生命迹象,救援结束
,但现场又搜救出生
还者”,这种说法完全没有根据。
更多资讯: 温州发生动车追尾事故专题
新华网温州7月28日电... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
20
陆小曼于1903年农历09月19日出生于上海市孔家弄,名眉,别名小眉、小龙,笔名冷香人、蛮姑,父亲陆定原是财政部的赋税司司长。陆小曼是江苏常州人,常州是历史文化名城,素有“三吴重镇”、“八邑名都”之美誉。陆小曼1915年就读法国圣心学堂,18岁就精通英文和法文。她是个画家,师从刘海栗、陈半丁、贺天健等名家。1922年和王庚结婚,1925年离婚。1926年与徐志摩结婚,同年参加了中国女子书画会,1941年在上海开个人画展,晚年被吸收为上海中国画院专业画师,上海美术家协会会员,曾参加新中国第一次和第二次全国画展。她擅长戏剧,曾与徐志摩合作创作《卞昆冈》五幕话剧。她谙昆曲,也能演皮黄,写得一手好文章,有深厚的古文功底和扎实的文字修饰能力。
陆小曼幼时是在上海幼稚园度过的。6岁随母赴京依父度日,7岁进北京女子师范大学附属小学读书。14岁在北京女子中学毕业,15岁那年,转入北京圣心学堂。陆小曼生性聪慧,又肯勤奋学习,精通英、法两国语言,还能弹钢琴,长于绘油画。学生时代的陆小曼,不仅才能出众,美丽也含苞欲放,初露魅力。她有上海姑娘的聪明活泼,又有北京姑娘的秀丽端庄。在学校里,大家都称她为“皇后”。... 阅读全帖
g**i
发帖数: 167
21
来自主题: History版 - 似乎以前的翻译更准确些啊
比如:罗刹,感觉发音比什么现在的俄罗斯近多了,
再有:德国首都柏林,原来叫百灵,完全正确的德语发音。(当然,如果正儿八经念,
柏林(bai(3) lin(2))也是不错的,不知道为什么现在大家都念bo(2) lin (2), 而
一说到柏树(bai(3) shu(4))就成 bai(3)了。奇怪。
佛罗伦萨,比较奇怪,不知怎么来的,说他是按英语音译的,好像不是,因为florence结
尾不是“萨”。倒是原来的翻译好得多,翡冷翠,意大利语音译。原汁原味,还好听,意
思也相近。
法国的几个地名翻译得不错:巴黎,法语原声音译;枫丹白露,原声音译,很妙阿;还有
香榭丽舍。
这些好听的翻译是不是那批很牛的最早的F1们翻译的啊?
s*****V
发帖数: 21731
22
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: saturnV (土星五号), 信区: Military
标 题: 葛红兵:为二十世纪中国文学写一份悼词
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jan 26 01:40:49 2012, 美东)
一、作家
二十世纪中国文学给我们留下了一份什么样的遗产?在这个叫二十世纪的时间段里
,我们能找到一个无懈可击的作家吗?能找到一种伟岸的人格吗?谁能让我们从内心感
到钦佩?谁能成为我们精神上的导师?
很遗憾,我找不到。我宁可认为这个世纪最伟大的文学家是王实味、遇罗克、张志
新、顾准……虽然他们当中有的人可能一生都没有写什么文学作品,可是他们的人生就
是一篇完美的诗章,他们写出这样的作品,难道不能叫文学大师吗?
相比较而言,那些在各种各样的文学史书上流光溢彩的人倒是应当感到汗颜,他们
应当羞愧而死。
鲁迅,这个被人们当成了一种理念、一种意志、一种典范,甚至被捧到了民族魂的
人,又当如何?发生在他留日期间的“幻灯事件”已经成了他弃医从文的爱国主义神话
,然而他真的是这么爱国吗?既然爱国,他为什么要拒绝回国刺杀清庭走狗... 阅读全帖
l***d
发帖数: 396
23
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: umutata (土著人), 信区: Military
标 题: 【转】看看你家乡没改名前多风雅 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 21 16:35:00 2015, 美东)
发信人: xinyuemba (小树), 信区: LeisureTime
标 题: 【转】看看你家乡没改名前多风雅
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 20 16:18:31 2015, 美东)
中华文明源远流长,所以很多地方在漫长的历史中几易其名。不得不说,有些地方改的
真的很坑爹好嘛!也许你看完才知道,原来你家乡在没改名之前这么有风韵!
以下评级按照网友吐槽程度排列:
一、忍无可忍级
汝南——驻马店(私认为这是最坑爹的一个,没有之一!)要知道这可是“四世三公”
的袁绍的故乡。嗯,对,就是这样的,想象一下袁绍说“吾乃驻马店四世三公的袁家公
子……”
同时,琅琊——临沂(诸葛亮的故乡);九原——包头(吕布的故乡);常山——石家
庄 (赵云的故乡);幽州——保定(张飞的故乡)……
辣么,上述几人见面之后,脑补一下:
... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
24
来自主题: History版 - 地名和人名翻译
建议来几个外国地名评比,是用中文评比,也就是评比其中文字的翻译,不管是意译还
是音译,还是结合译。能带来美感的。
我觉得还是古代的要胜出。
我推荐几个:
天竺 (感觉比身毒,印度都好)
灵鹫山
天方
富楼沙 (曾经是贵霜帝国首都,今巴基斯坦的白沙瓦)
鹿野苑(佛祖初转法轮处,英文就是 deer park)
双树林
雅典
柏林
-----------------
外国地名,还是欧洲那批翻译得小资啊。什么枫丹白露,香榭丽舍,翡冷翠……
------------------
确实小资,但是略嫌累赘,有堆彻华丽词藻之嫌。
汉语地名以两个字为上口,三个也可,四个略微多了点,除非是复姓或者是组合词。
你看佛教的翻译,基本符合这个原则:曲女城,恒河,净饭王(佛祖的父亲),摩耶夫
人(佛祖的母亲,英文 Maya),鹿女,龙树,夜叉,孔雀王朝,笈多王朝(Gupta 翻
译为笈多),湿婆,尸王殿,大梵天,大自在天,吉祥天女。
早期翻译的西方人名:蒋汉臣,华盛顿,马克思,李嘉图,义律,哈同,沙甸,马慕德
(穆罕默德),
没有堆彻华丽词汇,堪称大巧若拙。
g**x
发帖数: 1192
25
来自主题: Military版 - 蒋百里 《国防论》6
西爱纳、翡冷翠、威尼斯、米兰各处地方教士们造教堂,商人们造市政府,彼此竞争,
要大要美,罗马是世界之都,教皇为万王之王,自然要好好干一下的,于是壮丽绝尘寰
的彼得寺出现了,这就做了中世纪与近代的过渡点。
圣彼得寺为世界唯一的大教堂,可是这个“大”的性质不同了。罗马古代建筑的“大”
,表示真,表示充实,彼得寺的“大”,表示容,表示调和。古代的皇 宫,戏场的大
,是山的大,彼得寺的大,是海的大,你想时间经过二百年,第一等艺术家经过六七位
,他们各有各的独到见解,决不肯模仿人家。但是构造成功,都 不见一些斧凿痕迹。
我们一进教堂门如果不先看旅行指导,竟会毫不觉得他的大,大而能使人不觉其为大,
是为容德之至高者,不过望见祈祷台下的人觉得他很小罢 了,因为柱子的粗细,图幅
的广阔,石像的高大,和寺内容积的高广,都有适当的此例,所以看去很自然,好像是
应当这样似的。
教会的钱虽是不少,但要和商人(各市)竞争却有些困难,因为商人能周转,一个钱在
商人社会里可以发生十个作用,教会收人民的税,一个钱只能发生一个 作用。教皇因
为要争气造大教堂,财政就感觉困难,不得已出卖赦罪符,这赦罪符又同彩票一样归商
s********e
发帖数: 11693
26
来自主题: Military版 - 脱北的朝鲜人答网友问(转载)
豆瓣上一自称是在中国的朝鲜人的网友(用户名:粉碎金正日)回答中国豆友提问
朝鲜人在中国,你们有什么想问的吗?
2011-12-30 18:12:57 来自: 粉碎金正日
十六岁出来了,现在十九。你们有什么想问的吗?
补充:我在中国生活了三年多,汉语不错,但是没有去过城市居住,对外界的了解主要
靠网络和报刊。希望大家不要问一些显而易见的问题。朝鲜的生活比你们想象的要好一
些。
谢谢一些好心人对我的帮助和关心。
晚上十二点之前一般都是在的。
分享到
推荐 1002人
197人喜欢 喜欢
11楼 2011-12-30 18:21:36 粉碎金正日
你叫啥。。。 (2011-12-30 18:15:36 TravelingZero)
李旭承
12楼 2011-12-30 18:22:54 粉碎金正日
你怎么出来的 (2011-12-30 18:20:47 I'm)
跟父母从边界到伊春,在这里生活。
13楼 2011-12-30 18:23:33 粉碎金正日
请问discovery上描述的朝鲜是真实的么?(2011-12-30 18:20:10 Phalee)
我没有看
14楼 2011-12-... 阅读全帖
s*****V
发帖数: 21731
27
一、作家
二十世纪中国文学给我们留下了一份什么样的遗产?在这个叫二十世纪的时间段里
,我们能找到一个无懈可击的作家吗?能找到一种伟岸的人格吗?谁能让我们从内心感
到钦佩?谁能成为我们精神上的导师?
很遗憾,我找不到。我宁可认为这个世纪最伟大的文学家是王实味、遇罗克、张志
新、顾准……虽然他们当中有的人可能一生都没有写什么文学作品,可是他们的人生就
是一篇完美的诗章,他们写出这样的作品,难道不能叫文学大师吗?
相比较而言,那些在各种各样的文学史书上流光溢彩的人倒是应当感到汗颜,他们
应当羞愧而死。
鲁迅,这个被人们当成了一种理念、一种意志、一种典范,甚至被捧到了民族魂的
人,又当如何?发生在他留日期间的“幻灯事件”已经成了他弃医从文的爱国主义神话
,然而他真的是这么爱国吗?既然爱国,他为什么要拒绝回国刺杀清庭走狗的任务?徐
锡麟,他的同乡能做的,秋瑾,一个女子能做的,他为什么不能做?难道他不是怯懦吗
?鲁迅的弃医从文与其说是爱国的表现,不如说是他学医失败的结果,相比较而言,他
的医学成绩实在是不敢恭维,甚至他所敬爱的藤野先生对他的医学课堂笔记和考试成绩
也是非常不满意... 阅读全帖
I********l
发帖数: 8702
28
网络就是右派的天敌。
王立军打黑鲸吞民企资产 黑老大受酷刑咬舌自残
2012年12月17日05:11 齐鲁晚报网 评论(48676人参与)
新浪新闻的最热评论
http://news.sina.com.cn/c/sd/2012-12-17/051125826490.shtml
最新评论最热评论已有1452条评论,共48676人参与
枫叶翡冷翠 2012-12-17 06:07:39
我就奇怪了,现在新闻媒体的报道怎么和广大人民群众,尤其是亲身体验过重庆打黑的重
庆人民的切身感受截然相反呢?是人民群众不明真相被蒙蔽了吗?不,人民群众的眼睛始
终是雪亮的,是我们的新闻媒体已经逐渐沦为权贵资本的走狗,站到了人民的对立面.
1303
飞飞飞[广东汕尾]2012-12-17 06:56:43
李庄之流天天恶搞薄王,其实是天天恶搞你们自己。因为老百姓明白你们的用心险恶,
也明白薄王是好人,他们从来没伤害过老百姓!
931
小人贱人爱 2012-12-17 06:40:19
无耻的媒体!现在要把黑恶势力洗白了!重庆大黑没有打错了!陈明亮靠贩毒起家,大
黑没收了他所有财产,现在媒体却说陈明亮是合法企... 阅读全帖
R****a
发帖数: 6858
29
来自主题: Military版 - 意大利华人得不到应有的尊重
华人家庭血洒罗马
1月4日当晚,31岁的周拯(音译)与27岁的妻子郑丽艳(音译)及他们年幼的女儿一起
走在罗马齐奥万诺利大街上。他们并不知道,暗中已经有黑手盯上了他们。
就在公寓门口,两名等候在这里的蒙面劫犯乘摩托车悄然靠近受害人一家,并逼迫他们
交出身上的钱。遭到拒绝后,劫匪先是抢夺郑丽艳的拎包,后者本能地伸手往回夺。
郑丽艳事后向调查人员透露称,面对这个突如其来的情况,她进行了反抗。这名劫匪曾
威胁称:“我要像杀狗那样宰了你。”随后双方在拉扯中,罪犯举起手枪,朝着周拯连
开三枪,然后又极为残忍地朝着他怀中小女儿的头部开了一枪,最后还朝郑丽艳开了一
枪。
据报道,当时多名路人目睹了这幕惨剧,却没有一人上前阻止,甚至眼睁睁看着两名凶
手揣着抢来的拎包、骑着摩托车扬长而去。只有一名好心的目击者用手机拨打了报警电
话。当救护车赶到时,周拯早已身亡,他怀中的女儿周诗雅(音译)因头部中弹,在被
送往医院途中不治身亡。郑丽艳被送往医院后,在重症监护室接受抢救。
罗马警方随后封锁了血案现场展开现场勘查。这桩灭门之祸震惊了全欧。周拯一家在罗
马经营着一家酒吧和汇款业务,妻子被抢的拎包里装有约3000... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
30
来自主题: Military版 - 欧洲老的让你感觉不到心跳
一直非常喜欢亨利•詹姆斯的小说,通过男女相遇故事,润物细无声地表现欧洲
和美洲的碰撞。世故的老欧洲,天真的新美洲,一个拖着悠久高贵的历史和文艺腔,一
个带着新鲜激情的金钱以及荷尔蒙,前者精致繁复却虚伪,后者率真勇敢但粗糙,两情
相遇,各取所需,好像彼此都触动了对方,不过最后,欧洲还是那个老欧洲。
7月份,去了趟意大利,感受了一下老欧洲。詹姆斯写作《阿斯彭文稿》的威尼斯,济
慈生命最后岁月眺望过的罗马,但丁路遇贝特丽契的翡冷翠,意大利到处是典故,随便
一个茶馆就是拜伦喝过的,随便一个咖啡馆就是缪塞风流过的,搞得我在狭长的“希腊
咖啡馆”排队上厕所,对门口的厕所管理员都有点敬畏,在他的目光下,一整支欧洲文
艺队伍清洗过他们如厕后的手吧。
但是,就像拜伦诗歌说的,这个地方,“命运的星辰已经暗淡”,拥有最辉煌历史的意
大利,今天看看,比从前更世故,比过去更腐朽。
拥有最辉煌历史的意大利,今天看着,比从前更世故腐朽。图为威尼斯圣马可广场。
拥有最辉煌历史的意大利,今天看着,比从前更世故腐朽。图为威尼斯圣马可广场。
我们一行八人,在意大利呆了十来天,所到之处,饭店也好,商场也好,只要事... 阅读全帖
u*****a
发帖数: 9489
31
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: xinyuemba (小树), 信区: LeisureTime
标 题: 【转】看看你家乡没改名前多风雅
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Mar 20 16:18:31 2015, 美东)
中华文明源远流长,所以很多地方在漫长的历史中几易其名。不得不说,有些地方改的
真的很坑爹好嘛!也许你看完才知道,原来你家乡在没改名之前这么有风韵!
以下评级按照网友吐槽程度排列:
一、忍无可忍级
汝南——驻马店(私认为这是最坑爹的一个,没有之一!)要知道这可是“四世三公”
的袁绍的故乡。嗯,对,就是这样的,想象一下袁绍说“吾乃驻马店四世三公的袁家公
子……”
同时,琅琊——临沂(诸葛亮的故乡);九原——包头(吕布的故乡);常山——石家
庄 (赵云的故乡);幽州——保定(张飞的故乡)……
辣么,上述几人见面之后,脑补一下:
“大家好,我是包头的吕布。”
“大家好,我是石家庄的赵云。”
“大家好,我是保定的张飞。”
“大家好,我是临沂的诸葛亮。”
“大家好,我是驻马店的袁绍……”
……
对不起,我实在写不下去了,画面太美……
二... 阅读全帖
g**********o
发帖数: 212
32
只能说现在的音译标准太严,挤压了文艺和装B的空间,翡冷翠也就成了佛罗伦萨
Z****a
发帖数: 5434
33
佛罗伦萨是从英文翻来的。
翡冷翠比较接近意大利文发音
g**********o
发帖数: 212
34
翡冷翠是徐志摩按意大利语发音来的,这三个字选的可以说是装B得典范了
现在的翻译,无论是按英语发音还是当地语言(佐治亚,格鲁吉亚),给人的感觉都是
一个字----没味儿
z****e
发帖数: 54598
35
欧洲很多地名都是法语意大利语西班牙语的直接音译
翡冷翠没那么有名,因为当时留意的人不多而已
留法的和留日的比较多,所以法国地名基本上都被音译过来了
甚至包括加拿大
b*******8
发帖数: 37364
36
当时出国见过世面的少,有没有网络,信息闭塞。这些大师不就靠这个把自己吹上天?
什么翡冷翠都出来了,就一个破县城。
b*******8
发帖数: 37364
37
这不是骂自己吗?还有那个翻译翡冷翠的家伙
l*******d
发帖数: 3343
38
来自主题: Military版 - 别了,“发达”的意大利
估计主要原因还是现在欧洲经济太差。北大教授去这些地方当年我老都去过,eurostar
也坐过,感觉以罗马为分界线,北方的翡冷翠比萨威尼斯都还好些,倒是南方的那不勒
斯很危险的样子。反正在意大利希腊这些地方一切都还算顺利,奇葩事都是在法国西班
牙遇到的。比如马赛到巴塞罗那的火车因为罢工把一车人大半夜扔在边境小站之类的…
话说欧洲小偷真的是没啥威胁,当年我老在巴塞罗那地铁站,曾经把小偷已经伸进自己
口袋的手生生拔出来,丫的也只是遗憾的耸耸肩,一脸害羞的走了。一副challenge
failed的样子,搞的好像老子欠了他…
m*****8
发帖数: 654
39
因为中国翻译的人是根据本语言翻译的,那时侯欧洲是世界中心不是英国,所以就算不
以本族语也经常用欧洲语。
Deutschland=德意志
France=法兰西
espanol=西班牙
hella=希腊
florence=翡冷翠
英语的读法不是本语,和中国在英语用China, 是来自印度经中东传过去的读法(秦啊).
日本本语读nippon,Japan是外国从中国了解的,是吴语的读法。
T**********e
发帖数: 29576
40
来自主题: Military版 - 赛珍珠对徐志摩爱得无望而强烈
ZT
美国著名女作家赛珍珠,生命中有40年的时光在中国度过,著译过107部关于中国社会
的著作,最终凭小说《大地》获得诺贝尔文学奖,被誉为中西文化的桥梁。
2010年6月至2011年1月间,为纪念赛珍珠,一本由英国传记作家希拉里·斯波林所
著的《埋骨:赛珍珠在中国的生活》一书,分别在英国、美国等多个国家出版。其中,
首次揭秘了赛珍珠寓居南京时,曾与风流才子徐志摩邂逅,演绎了一段隐忍而痛苦的恋
情……
在泰戈尔南京讲学时偶遇
1924年4月,受孙中山邀请,诺贝尔文学奖获得者,印度著名诗人、哲学家泰戈尔
从印度乘船东来。徐志摩精通英文、法文,是泰戈尔的追随者兼真诚的朋友,此次为泰
戈尔充当翻译并照顾他的起居。
4月20日,泰戈尔前往南京东南大学讲学,徐志摩作的精妙翻译让台下听众如痴如
醉。其中有一个白人女子,只为听徐志摩的翻译。对于徐志摩,她是通过他的诗集了解
他的。她非常佩服徐志摩的精准翻译,傍晚的宴会上,她主动来到徐志摩跟前。谈话从
东南大学负责人对她调侃般的介绍开始:“布克夫人,我们的英国文学教师。因为喜欢
名妓赛金花,现在她有一个让我们听起来心热的中国名字赛珍珠。”徐志摩凝望赛珍珠... 阅读全帖
T****t
发帖数: 11162
41
来自主题: Military版 - 我觉得翻译得最好的地名
难道不是枫丹白露,翡冷翠吗?
b*******8
发帖数: 37364
42
那时候信息闭塞,更好吹,连个佛罗伦萨都要说成翡冷翠吹到天上,回国后几百倍普通
人工资,过的不要太爽。

发帖数: 1
43
最恶心的是佛罗伦萨被翻译成翡冷翠
k**u
发帖数: 10502
44
按意大利语发音,翡冷翠还更接近些。
g***j
发帖数: 40861
45
来自主题: Military版 - 新语丝关于86 和89学潮的旧闻
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
————————————————
(摘自“新语丝·读书论坛”http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl
新语丝海外站点被中国方面屏蔽,国内网友可从新语丝国内版“新到资料”
的链接进入)
1986年科大学潮真相
方老师学生
首先要声明的是:我一直很欣赏芦笛先生的文章,在呼唤民主自由、
期望民族自新等大的原则问题上我也完全同芦笛先生处于同一阵线,
因此我下面的批评不仅完全没有恶意,而且属于同志间善意的指正、
批评和提醒,希望芦笛先生能够以客观理性的态度看待之、回应之。
芦笛先生在其文章中曾多次表示了他对方励之先生和王丹同学的极大
不满甚至是憎恨,其理由竟然是“方励之(煽动86学潮客观)搞倒了
锐意改革的胡耀邦使中国改革出现大倒退”云云。我不大熟悉王丹,
可说的事实不多,但我想,在方励之先生的问题上我还是有发言权的

我是中国科学技术大学的8X级本科生,亲身经历了86年那场由科大发
起的学潮,完全熟知该次学潮的全过程甚至内幕;不仅如此,我刚好
还是方励之老师的直接学生,曾听过他整整... 阅读全帖
r**********n
发帖数: 5281
46
你还真当总统这个职位是个摆设啊
[在 FeilengcuiMM (翡冷翠mm) 的大作中提到:]
:好文, 感觉华人最大利益是总统以下的所有位置包括senator, congressmen, state
:representatives都投共和党,这样就算希拉里当了总统,很多左倾政策也没有那么容
:易实行。
:至于总统选谁,hehe, 我宁愿多交税也不想没有安身立命之地。。。
r**********n
发帖数: 5281
47
奥巴马绕过国会搞得厕所令你不知道吧?
[在 FeilengcuiMM (翡冷翠mm) 的大作中提到:]
:怎么不是,如果能把各州的共和党参议员众议员都送去DC,也够老太婆头疼的,各种
法案也会折中些才能通过。我就希望能把我在的深蓝州的州长给选下去,可惜州长选举
还要2年。
:state
T****t
发帖数: 11162
48
来自主题: Military版 - 哪位将军知道这个地名 - 爱满地
翡冷翠,枫丹白露。
b*******8
发帖数: 37364
49
就是蕊娜森斯
--翻译翡冷翠的民国大师又出来炫外语词汇丰富
s******u
发帖数: 565
50
碎叶城是哪?
再来一个 翡冷翠
1 2 3 4 下页 末页 (共4页)