由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 詩詞
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
x*****u
发帖数: 3419
1
来自主题: Poetry版 - 王力:詩詞格律 第一章
詩詞格律
王力著
王力:诗词格律
2
第一章關於詩詞格律的一些概念
第一節韻
韻是詩詞格律的基本要素之一。詩人在詩詞中用韻,叫做
押韻。從《詩經》到後代的詩詞,差不多沒有不押韻的。民歌
也沒有不押韻的。在北方戲曲中,韻又叫轍。押韻叫合轍。
一首詩有沒有韻,是一般人都覺察得出來的。至於要說明
甚麽是韻,那卻不太簡單。但是。今天我們有了漢語拚音字母,
對於韻的概念還是容易說明的。
詩詞中所謂韻,大致等於漢語拚音中所謂韻母。大家知道,
一個漢字用拚音字母拚起來,一般都有聲母,有韻母。例如“公”
字拚成gōng,其中g 是聲母,ōng 是韻母。聲母總是在前面的,
韻母總是在後面的。我們再看“東”dōng,“同”tóng,“隆”
lóng,“宗”zōng,“聰”cōng 等,它們的韻母都是ong,所
以它們是同韻字。
凡是同韻的字都可以押韻。所謂押韻,就是把同韻的兩個
或更多的字放在同一位置上。一般總是把韻放在句尾,所以又
叫“韻腳”。試看下面的一個例子:
抚琴居—世界名诗大系
3
書湖陰先生壁
[宋]王安石
茅檐常掃凈無苔(tái),
花木成蹊手自栽(zāi)
一水護田將綠遶,
兩山排闥送青來
v*****H
发帖数: 919
2
「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂…」清明節即將到來,很多人一定會想到杜牧寫的
這首詩。不過,大陸社科院文學研究所副研究員施愛東29日卻說,這很可能不是杜牧寫
的,且不是為清明而寫。
施愛東29日在《人民網》的「金台會館」專欄中指出,清明是一個春天的節日,過去的
時候有寒食、有清明、有上巳節,後來只剩下清明了,清明集合了過去所有春天節日的
特徵。他說,有的時候歌詠清明就是歌詠春天,所以清明節的詩詞既有上墳的悲喜交集
的,也有是純粹的高興,就是遊春喜悅的大量詩詞。
對於大家耳熟能詳的《清明》這首詩,施愛東表示,「學界基本上肯定這是一首偽詩」
,因為它最早出現在南宋末年,過去編杜牧各種各樣的書籍中,這首詩從來沒出現過,
研究杜牧的人也不知道有這首詩,「後來突然冒出來」。
「最早的時候不叫《清明》,叫《杏花村》。」施愛東指出,姑且不論詩的作者是誰,
內容其實是描述一個人在清明時節找酒喝,並非悲泣地去上墳。以唐代所形成的習俗,
祭祀過祖先的酒、肉一定要吃掉,施愛東說:「寫這首詩的人應該自己拎著酒,不然是
違背常理的,所以這首詩詞可以肯定的是,即便是杜牧的,也不是去上墳。」
a*o
发帖数: 25262
3
世界日报
米雪兒為五名「國家學生詩人獎」得主舉辦慶祝儀式。(記者羅曉媛/攝影)
黃艾琳在儀式上閱讀自己的詩作「Confluence」(記者羅曉媛/攝影)
向浩森多才多藝,在彈鋼琴時獲得靈感,創作得獎詩作。(記者羅曉媛/攝影)
美國第一夫人米雪兒(Michelle Obama)8日在白宮表彰包括兩位華生在內的「國家學生
詩人獎」得主。該項代表全美年輕詩人最高榮譽的獎項,今年共有2萬人角逐,僅五人
脫穎而出,其中就有來自新澤西荷德市(Holmdel)的黃艾琳(Eileen Huang),和來自阿
肯色州小岩城的向浩森(David Xiang)。
年僅15歲的黃艾琳為新州林克羅夫特市(Lincroft)高技術高中二年級學生,出生並成長
於新州。父母均為移民自中國的工程師。她以一首「Confluence」的敘述詩拿下「國家
學生詩人獎」,而該詩作的靈感則源於她在北京交換的學習經歷。
黃艾琳說,在北京交流的那一年,雖然經歷一開始完全不理解古詩詞的被動,以及「挑
燈夜讀」準備考試的辛苦,但她也在學習的過程中,對中國古代詩人李白和杜甫產生濃
厚興趣,其得獎詩作中也出現兩位詩人的名字。儘管作詩的時間不... 阅读全帖
z******6
发帖数: 38
4
《藝文類聚》保存至今最完整的,古代文化大全。
是唐代開國初年由高祖李淵下令編修的,歐陽詢主編,參與其事的還有裴矩、陳樹達等
人,武德七年(624)成書。此書分46部,每部又列子目727,全書約百餘萬言。 此書
分類按目編次,故事在前,均注出處。所引詩文,均注時代。作者于題目,並按不同的
文體,用"詩"、"賦"、"贊"、"箴"等字標明類別。所引用的古籍,據北京大學研究所在
1923年所作的統計,共為1431種,這些古籍大多散失,現存不足十分之一。因其所引者
多為唐前古本,可用以互校今傳之本而有可能糾訂其誤謬。遠在宋代,周必大、彭叔夏
校《文苑英華》,就已利用本書。至清代的校勘、輯佚學者治理先秦、兩漢迄南北朝的
古籍,就更廣泛地運用這部類書而能深切理解其價值。 和其他類書相比,此書在輯存
文獻的方法上有一個很大的特色,就是把"事"與"文"兩條龍並成了一條龍,變更了類書
的常規體制,也即事與文兼。這樣做的最大好處,是大量保存了自漢至隋的詞章名篇之
功。
此書出自於app“掌上文庫”,還有更多經典好書呈現,誠信推薦,希望你喜歡!!
閱讀鏈接:http://itunes.apple.com/cn... 阅读全帖
g**1
发帖数: 10330
5
人大閉幕 溫家寶告別記者會
2012-03-14 01:13 旺報 【特派員宋丁儀、何明國、林琮盛/北京報導】
大陸全國人民大會代表會議將在今日閉幕,國務院總理溫家寶隨後召開中外記者會,預
計將吸引中外媒體逾千人參加。這將是第十一屆兩會最後一次、也是溫家寶卸任前最後
一次,即任內第十次的兩會記者會,會中,對台灣與兩岸政策將釋出何種訊息,眾所矚
目。
 多次定調:兩岸是兄弟
 溫家寶一向以「溫情」風格著稱,過去幾年中外記者會上從不吝對台灣同胞傳達
善意,飽讀詩書的他更常引經據典來詮釋兩岸關係。自從2003年起,溫家寶就多次將大
陸與台灣定調為「兄弟」關係,屢引詩詞,強調都是一家人,沒什麼不能談的。
 引經據典 彰顯歷史情
 2003年記者會,當時台灣由民進黨執政,溫家寶引用了于右任詩句:「葬我於高
山之上兮,望我大陸。大陸不可見兮,只有痛哭。」描述自己對台灣的感情。
 2004年的溫家寶記者會,當時正逢台灣總統大選前二個禮拜關鍵時期,為避免影
響選情,溫家寶僅續動之以情,引用台灣詩人丘逢甲《春愁》:「四百萬人同一哭,去
年今日割台灣。」同年,他還引... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
6
那些詩詞大會太假了
我還是喜歡陶淵明說的
不拘泥在字句上
去鑽研無關緊要的唱腔
p**********d
发帖数: 7918
7
来自主题: WaterWorld版 - 毛澤東的狗屁詩詞
兩個黃鸝鳴翠柳,一舉粉碎四人幫。
如果毛的算是詩歌,上面這句也算。
c*********d
发帖数: 9770
8
来自主题: ChineseClassics版 - 經傳釋詞
經傳釋詞
作者:王引之[清]
《經傳釋詞》,王引之撰,共十卷。是一本解釋經傳中所出現虛詞的專著。

卷一

㠯、以、已

由、猶、攸
繇、由、猷




于(簡繁轉換有誤此節待校正)
卷二

粵、越

欠(音聿)、聿、遹、曰
安、案



卷三
惟、唯、維、雖
云(簡繁轉換有誤此節待校正)、員


抑、意、噫、億、懿
一、壹

伊繄



台(音飴)
卷四
目录
惡、烏

遐瑕
號(音豪)
曷害
盍、蓋、闔


況、兄、皇
鄉(音向)、嚮
汔(音迄)
歟、與
邪(以遮反)




於(音烏)

噫、意、懿、抑
嘻、譆、唉、誒、熙
竽(簡繁轉換有誤此節待校正)
卷五



憖(魚覲反)

宜、儀、義



豈、幾




其(音記)、記、忌、己、䢋(正文此字待改)
其(音姬)、期、居

詎(巨遽二音)距、钜、巨、渠、遽
固、故、顧




卷六
乃、迺(正文此字待改)








儻、黨、當、尚




疇、[C120]、[1234]
卷七


... 阅读全帖
M****N
发帖数: 16093
9
来自主题: WebRadio版 - Zz叶嘉莹:我的遗憾都已过去了
汪精卫诗词中的「精卫情结」
叶嘉莹 主讲 汪梦川 整理
汪精衛這個人在歷史上的評價有很大的問題,所以一般說起來,向來很少人
講到汪精衛,即便是講到他也是從政治、從歷史的角度來講,很少人從詩詞這方而來著
手。而我講他的詩詞中的「精衛情結」,這個題目的選擇呢,其實也是有相當的偶然性。
我最初認識汪精衛這個名字,是在他建立南京政府以後。一九三七年發生了蘆
溝橋事變,當時我是初中二年級。「七七事變」發生在暑假,等到九月開學,我們學校
的所有舊的校長、舊的老師都不見了,換了新的校長、新的老師。我們事先得到通知,
說開學第一天,每個人要带墨水匣、硯台、毛筆,上了課老師就說,翻開第幾頁,把第
幾行第幾行塗去,或者翻開第幾頁,把這整頁都撕掉,當時我就想到法國作家都德寫的
《最後一課》 。之後到了一九四○年,怱然有一天,廣播上說是有汪精衛的講演,我
記得那天我伯父啊、母親啊很多人就在收音機那裡聽講演,那就是汪精衛回到南京建立
我們所謂的偽政府之後發表的第一次談話。我那時當然很年輕,聽到長輩們的說法,他
們認為如果完全是在日本的控制之下,那就沒有人替自己的國家人民講幾句話,... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
10
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
11
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
12
来自主题: Military版 - 轉:[「不須放屁」難倒全國人民]
https://read01.com/zh-tw/Mn4Lod.html#.WgAMRVuCyUk
「不須放屁」難倒全國人民
2016/09/01 來源:水煮百年網
買車的時候馬力跟油耗難道無法兼顧嗎?
Sponsored FORD
批林批孔開始以後,我被調到北京部隊的寫作小組。那是中國人「倒過來」走路,以頭
腦支撐身子的時代,意識形態的位置至高無上,寫文章是空前吃香的行道。各部隊也都
紛紛成立寫作小組,拉起一支人馬,吃了飯專門寫文章。或者歌頌中央的新決定,或者
批判劉少奇、林彪「一類騙子」。我分在文學藝術這一攤,那就或者評《水滸》批宋江
,或者讚頌革命樣板戲,文章是寫了不少。那是典型的遵命寫作,那個時候也沒有明白
自家的腦袋還要自家思考,順著上頭精神拼湊文字就是,這一年倒還順利。
「文革」中間,每年元旦,《人民日報》、《解放軍報》和《紅旗》雜誌即所謂「兩報
一刊」都要發一個元旦社論,等於總結一年,傳達中央新精神,展望來年,號召為什麼
什麼而奮鬥而奮勇前進之類。「兩報一刊」是當時輿論陣地的制高點,它的社論基本上
等同於中央文件的細化論述。大部分看不上中央文件的老百姓,就依靠「兩報一刊」... 阅读全帖
x******g
发帖数: 33885
13
来自主题: Military版 - 粵语是最古色古香的 zz
在全國七大方言中,粵方言是最古色古香的,大量原汁原味的古漢語詞彙和用法,像“
企” (站)、“ 食” (吃)、“ 行” (走)、“ 頸” (脖子)、“ 渠” (他
、她)、“ 晏” (晚)、“ 慳” (節省)、“ 無” (沒有)、“ 銀子” (錢幣
)、“ 卒之” (最後)、“ 姑勿論” (且不說)、“ 於是乎” (於是)等等,讀
起來儒雅之至,白話文早就沒人這樣用了,可在粵方言裡,還大行其道,成為市井坊間
的日常口語,甚至連“ 嗟” 、“ 噫” 這些古漢語中的感嘆詞,廣州的小孩子也常衝
口而出——“ 嗟,怕乜?” (“ 嗟” 白話讀作“ 車” ,含否定之意,“ 怕乜”
即“ 怕什麼” 。)“ 噫,好肉酸!” (人們通常誤把“ 噫” 寫作“ 咦” ,其實
在粵語中,兩個字是不同的。“ 肉酸” 意即“ 難看” 。)使人不禁拍案驚奇。
廣東人裡有不少中原世家,古風餘韻,雖廢猶存。在台山人的家庭裡,媳婦把家婆稱作
“ 安人” 。安人,從宋代開始就是正從六品官誥命夫人的封號。除了 ​​
;台山,據說在花都、從化一帶,也有稱家婆為安人的。好比如我南海人的奶奶就被晚
一輩稱為... 阅读全帖
W***n
发帖数: 11530
14
来自主题: Xiqu版 - 粤剧
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E5%8A%87
粤剧花旦常見造型粵劇,原稱大戲或者廣東大戲[1],源自南戲,自明朝嘉靖年間開始
在廣東、廣西粤语区出現[2],是糅合唱做念打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等等
的表演藝術。粵劇每一個行當都有各自獨特的服飾打扮。最初演出的語言是中原音韻,
又稱為戲棚官話。[3][4]到了清朝末期,知識分子為了方便宣揚革命而把演唱語言改為
粵語廣州話,使廣府人更容易明白。[5]粵劇名列於2006年5月20日公布的第一批518項
國家級非物質文化遺產名錄之內。[6]2009年9月30日,粵劇獲聯合國教科文組織肯定,
列入人類非物質文化遺產名錄。[7]
目录 [隐藏]
1 歷史
1.1 元朝以前
1.2 元朝
1.3 明朝
1.4 清朝
1.4.1 禁止演出
1.4.2 恢復演出
1.4.3 海外演出
1.4.4 志士班與文明戲
1.5 民國初期
1.6 1949年後
1.7 当代
2 行當
2.1 化妝
2.2 戲服
2.3 頭飾
3 表演工藝
3.1 唱腔
3.2 身段
3.2.1 表演方式
3.3 說白
3.... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
15
来自主题: Cantonese版 - 粵语是最古色古香的 zz (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: xinchong (文革余孽), 信区: Military
标 题: 粵语是最古色古香的 zz
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 11 22:26:35 2014, 美东)
在全國七大方言中,粵方言是最古色古香的,大量原汁原味的古漢語詞彙和用法,像“
企” (站)、“ 食” (吃)、“ 行” (走)、“ 頸” (脖子)、“ 渠” (他
、她)、“ 晏” (晚)、“ 慳” (節省)、“ 無” (沒有)、“ 銀子” (錢幣
)、“ 卒之” (最後)、“ 姑勿論” (且不說)、“ 於是乎” (於是)等等,讀
起來儒雅之至,白話文早就沒人這樣用了,可在粵方言裡,還大行其道,成為市井坊間
的日常口語,甚至連“ 嗟” 、“ 噫” 這些古漢語中的感嘆詞,廣州的小孩子也常衝
口而出——“ 嗟,怕乜?” (“ 嗟” 白話讀作“ 車” ,含否定之意,“ 怕乜”
即“ 怕什麼” 。)“ 噫,好肉酸!” (人們通常誤把“ 噫” 寫作“ 咦” ,其實
在粵語中,兩個字是不同的。“ 肉酸” 意即“ 難看” 。)使人不禁拍案驚奇。
廣東人裡... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
16
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(二)
发表于 2015 年 12 月 20 日 由 沉尽
——王康先生《思与诗- -却话毛泽东诗词》读后之二
(接前文)
2. 毛诗词之“出律失韵”辨析
上篇提到:王康先生宏文中采用的一位女士评价毛泽东诗词的那一段,仅仅在“犯复”
一个问题上就滔滔不绝,洋洋千言。原以为该女子有李清照填词之奇才,林黛玉论诗之
高见,虽不能做到字字珠玑,句句璀璨,也定会有不少妙论奇谈以振聋发聩。让人如醍
醐灌顶,茅塞顿开。谁知其人之评论品读下来,实乃一个“无知者最无畏”,“人有多
大胆,地有多大产”。将“伟大领袖”当年脍炙人口的,连王康先生也曾顶礼膜拜过的
“光辉诗篇”,几乎句句都给恶评,首首皆与否定,直从九霄之上贬入尘泥之下。想王
康先生也“少年时代曾是毛的狂热信徒”(王康自述),信当有其信的理由;虽然对毛
后来已深恶痛绝,但凭自己学富五车,才高八斗之本色,不会看不出此女子这一段在“
Talking Rubbish”(道垃圾)。如果说当天因行色匆匆,急着要用,来不及仔细审查
,不得已而用之;但如今已时过多日,并已被《美国之音》,《华夏文摘》等多家媒体
选用,怎可以一而再,... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
17
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 譚嗣同:仁學
仁學
作者:譚嗣同 清
目录
■1 自敘
■2 仁學界說二十七界說
■3 仁學一
■3.1 一
■3.2 二
■3.3 三
■3.4 四
■3.5 五
■3.6 六
■3.7 七
■3.8 八
■3.9 九
■3.10 十
■3.11 十一
■3.12 十二
■3.13 十三
■3.14 十四
■3.15 十五
■3.16 十六
■3.17 十七
■3.18 十八
■3.19 十九
■3.20 二十
■3.21 二十一
■3.22 二十二
■3.23 二十三
■3.24 二十四
■3.25 二十五
■3.26 二十六
■3.27 二十七
■3.28 二十八
■3.29 二十九
■3.30 三十
■4 仁學二
■4.1 三十一
■4.2 三十二
■4.3 三十三
■4.4 三十四
■4.5 三十五
■4.6 三十六
■4.7 三十七
■4.8 三十八
■4.9 三十九
■4.10 四十
■4.11 四十一
■4.12 四十二
■4.13 四十三
■4.14 四十四
■4.15 四十五
■4.16 四十六
■4.17 四十七
■4.18 四十八
■4.19 四十九
■4.20 五十
自... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
18
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
從第一回開始,紅樓夢大量典故和詩詞看似風花雪月,其實都是映射了各人命運結局
。似乎閣下有學佛,何不嘗試以話頭來看這些詩詞的點睛之句。
林四娘的故事以及賈家三子寫的那三首詩你再讀一次。林四娘的傳說在被明末清
初的文人圈奉為烈女加以歌頌。
《紅樓夢》中的林四娘出現在第七十八回《老學士閒徵姽嫿詞 癡公子杜撰芙蓉誄》眾
所週知,晴雯是黛玉之影,在這一回裡,為甚麼先莫名其妙插入林四娘,寶玉為之賦詩
,緊接著又為晴雯寫芙蓉誄?脂批寫:“文有賓主,不可誤。此文以《芙蓉誄》為主,
以《姽嫿詞》為賓。。。由虛入實,可歌可泣”。
紅樓夢中的林四娘美麗、有武藝,在丈夫恆王死后,群臣商議投降獻城之際,林站出來
帶領恆府眷屬與“流寇”奮戰,最後一眾女子慘死沙場。所謂一將功成萬骨枯,白
骨如山本來就是因此而來。未料林四娘一個如花似玉的女子最後也成為其中一具白骨。
寶玉的《姽嫿詞》其中寫道“雨淋白骨血染草,月冷黃沙鬼守屍。”
《聊齋志異》中的林四娘是一位宮女,說她以17歲處女之身,遇衡府劇變,遭難而死,
其鬼魂與青州道陳寶鑰交往時,曾奏“亡國之音”,但所亡何國,則避而不談。蒲鬆齡
的《林四娘》詩曰:“靜鎖深宮十七... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
19
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
從第一回開始,紅樓夢大量典故和詩詞看似風花雪月,其實都是映射了各人命運結局
。似乎閣下有學佛,何不嘗試以話頭來看這些詩詞的點睛之句。
林四娘的故事以及賈家三子寫的那三首詩你再讀一次。林四娘的傳說在被明末清
初的文人圈奉為烈女加以歌頌。
《紅樓夢》中的林四娘出現在第七十八回《老學士閒徵姽嫿詞 癡公子杜撰芙蓉誄》眾
所週知,晴雯是黛玉之影,在這一回裡,為甚麼先莫名其妙插入林四娘,寶玉為之賦詩
,緊接著又為晴雯寫芙蓉誄?脂批寫:“文有賓主,不可誤。此文以《芙蓉誄》為主,
以《姽嫿詞》為賓。。。由虛入實,可歌可泣”。
紅樓夢中的林四娘美麗、有武藝,在丈夫恆王死后,群臣商議投降獻城之際,林站出來
帶領恆府眷屬與“流寇”奮戰,最後一眾女子慘死沙場。所謂一將功成萬骨枯,白
骨如山本來就是因此而來。未料林四娘一個如花似玉的女子最後也成為其中一具白骨。
寶玉的《姽嫿詞》其中寫道“雨淋白骨血染草,月冷黃沙鬼守屍。”
《聊齋志異》中的林四娘是一位宮女,說她以17歲處女之身,遇衡府劇變,遭難而死,
其鬼魂與青州道陳寶鑰交往時,曾奏“亡國之音”,但所亡何國,則避而不談。蒲鬆齡
的《林四娘》詩曰:“靜鎖深宮十七... 阅读全帖

发帖数: 1
20
来自主题: Chinese版 - 神傳文化中的樂舞(上)
一、探源
「樂」是中華文化中歷史最為悠久的一部份。據上古文獻記載,中華文明誕生之初,便
伴隨著禮樂教化,它是中華文明的源頭之一,貫穿著中華文明的始終,起著至關重要的
作用。
那麼「樂」是指甚麼呢?在古時候,「樂」並不是指我們今天這種狹義的音樂,而是包
含了詩詞、音樂、舞蹈這三個方面的內容,內涵博大精深。
比如我們現在知道,中國最古老的詩歌總集是《詩經》,其中所流傳下來的都是古體詩
,共三百多首。其實在上古時,《詩經》中的詩全部是用來歌唱、演奏的,這與宋詞與
元曲等一樣。其實這些不只是用來歌唱的,它們往往還配有舞蹈,可以載歌載舞。比如
演奏《周頌﹒維清》時,一般都要跳「象舞」這種舞蹈。只是曲調與舞蹈都在歷史中失
傳了,現在流傳下來的只剩下這些文字詩詞了。
不只是中國,在西方文明的搖籃──古希臘文明中,也是詩歌、音樂、舞蹈三位一體、
不可分割的。詩歌誕生的同時,其曲調便產生了,遊吟詩人們邊彈奏邊吟唱著,同時舞
蹈也相伴而生。
《毛詩序》是古人為《詩經》作的序,裏面有一句話這樣說道:情感在心中生成、激盪
,情不自禁,便會通過言語表達出來;如果言語還不足以表達情感時,便會發出嗟嘆;
當嗟嘆也不... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
21
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
LOL,就知道你們準備用冰箱制冷的典故來反駁,果然沒猜錯,LOL
你知道你們挑來挑去最大的問題是什麼嗎? 是你們把續文想得或描繪得太不堪,不堪
到似乎作者就是一現代低俗作家,以致這個人連基本的詩詞格律都不懂,連韻腳都錯。
。。 但事實是,詩詞格律是最基本的詩詞入門。如果你們學過寫格律詩詞,就當知道
第一課就是學格律和平水韻。後28回續文中平均每回至少2首詩,整個下來不少於60首
。能寫出這麼多詩詞的人,絕對不可能不清楚格律。就如同寫英文文章不可能連基本拼
寫都不會一樣。連你們不會作詩的人都看得出的平仄問題,寫續文的人不可能犯這些滐
@的錯誤。
比較合理的解釋就是,這些詩文是初稿,有待琢磨的地方尚多,所以有留空待日後補上
。或者是有些字在後人抄寫中遺漏或自己補上了。所以才有現在這個樣貌。前80回的紅
樓夢中的詩文,有不少是漏字後人補上的,或是曹雪芹未琢磨好用什麼字而留空。

是。
w****w
发帖数: 14828
22
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
LOL,就知道你們準備用冰箱制冷的典故來反駁,果然沒猜錯,LOL
你知道你們挑來挑去最大的問題是什麼嗎? 是你們把續文想得或描繪得太不堪,不堪
到似乎作者就是一現代低俗作家,以致這個人連基本的詩詞格律都不懂,連韻腳都錯。
。。 但事實是,詩詞格律是最基本的詩詞入門。如果你們學過寫格律詩詞,就當知道
第一課就是學格律和平水韻。後28回續文中平均每回至少2首詩,整個下來不少於60首
。能寫出這麼多詩詞的人,絕對不可能不清楚格律。就如同寫英文文章不可能連基本拼
寫都不會一樣。連你們不會作詩的人都看得出的平仄問題,寫續文的人不可能犯這些滐
@的錯誤。
比較合理的解釋就是,這些詩文是初稿,有待琢磨的地方尚多,所以有留空待日後補上
。或者是有些字在後人抄寫中遺漏或自己補上了。所以才有現在這個樣貌。前80回的紅
樓夢中的詩文,有不少是漏字後人補上的,或是曹雪芹未琢磨好用什麼字而留空。

是。
j****e
发帖数: 12067
23
来自主题: Detective版 - 汪精衛
由於國共兩黨對其靦顏事敵立場一致,老汪傳世的《雙照樓詩詞稿》(包括《小休集》
上下卷及《掃葉集》)未嘗公開印行。范某愚魯,早些年弄得一冊,為香港地下印行的
“非賣品”。茲錄其作品一二,以供欣賞。
慷慨歌燕市,從容作楚囚。引刀成一快,不負少年頭。(被逮口占之一,五絕)
十年相約共燈光,一夜西風雁斷行。片語臨歧君記取,願將肝膽壓柔腸。(自都魯
司赴馬賽歸國留別諸弟妹,七絕)
血中英響滿天涯,不數當年博浪沙。石虎果然能沒羽,城狐知否悔磨牙;
鬚銜劍底情何暇,犀照磯頭語豈誇。長記越台春欲暮,女牆紅遍木棉花。(獄中溫
生才剌孚琦事,七律。)
一樣海氣暈成冰,天宇沉沉叩不應。缺月因風如欲墜,疏星在水忽生稜;
聞歌自愧隅常向,讀史微嫌淚易凝。故國未須回首望,小舟深入浪千層。(自上海
放舟橫太平洋經美洲赴法國中感賦,七律)
  老汪詩佳字妙,生來倜儻風流。後同當時美艷親王陳璧君結褵。時人譏之國難
當前,老汪尚“美人帳下猶歌舞﹗”
  重九游西石岩(14歲時作)
  笑將遠響答清吟,葉在欹巾酒在襟。
  天淡雲霞自明媚,林空雲壑更深沉;
  茱萸悵觸思親感,碑版勾... 阅读全帖
d*******r
发帖数: 3875
24
来自主题: Poetry版 - 汪精衛 (转载)
【 以下文字转载自 Detective 讨论区 】
发信人: joycee (买买提头号女魔头), 信区: Detective
标 题: 汪精衛
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 12 23:47:31 2011, 美东)
由於國共兩黨對其靦顏事敵立場一致,老汪傳世的《雙照樓詩詞稿》(包括《小休集》
上下卷及《掃葉集》)未嘗公開印行。范某愚魯,早些年弄得一冊,為香港地下印行的
“非賣品”。茲錄其作品一二,以供欣賞。
慷慨歌燕市,從容作楚囚。引刀成一快,不負少年頭。(被逮口占之一,五絕)
十年相約共燈光,一夜西風雁斷行。片語臨歧君記取,願將肝膽壓柔腸。(自都魯
司赴馬賽歸國留別諸弟妹,七絕)
血中英響滿天涯,不數當年博浪沙。石虎果然能沒羽,城狐知否悔磨牙;
鬚銜劍底情何暇,犀照磯頭語豈誇。長記越台春欲暮,女牆紅遍木棉花。(獄中溫
生才剌孚琦事,七律。)
一樣海氣暈成冰,天宇沉沉叩不應。缺月因風如欲墜,疏星在水忽生稜;
聞歌自愧隅常向,讀史微嫌淚易凝。故國未須回首望,小舟深入浪千層。(自上海
放舟橫太平洋經美洲赴法國中感賦,七律)
  老汪詩佳字妙,生來倜儻風流。後... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
25
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
“無才可去補蒼天” 乃全書之意。 看看目前考證出來的“曹雪芹”所謂經歷:14歲抄
家之後回到北京,努力讀書,謀個小官,最後在朋友規勸下努力著書...
中國士人什麼時候墮落到將官場逐祿當作是補天之志了?還要讀者為其不能補天(飛黃
騰達,恢復家族榮耀)而放聲一哭? 這也忒辱沒了補天之志了。
你也說了,紅樓夢詩詞最妙處在於符合各人身份語氣。四大名著裡,除紅樓外,詩詞最
多是西遊記,每回總有一兩篇。但都是敘事為主。其餘如西廂,金瓶梅等,亦無紅樓夢
這般的詩詞歌賦。哪怕你去翻納蘭性德的詩詞,乃至上到唐詩宋詞,每人的風格在同一
時期都是相對一致的。
真若是曹家公子哥寫的紅樓夢,那不世才華,會除紅樓夢外,連半點與朋友唱和的詩文
都沒留下嗎?不要說他沒朋友,脂硯齋,畸笏叟,杏齋這些可是擺在書上的。
質疑作者是包衣奴才之後,另一方面是,完全沒有證據支持誰是脂硯齋,畸笏叟,杏齋
等。若說有資格批書評書,自然文才不會差曹雪芹太多。這天子腳下,出了曹雪芹等一
干有才之人,居然那年代沒半點記錄??
再者,紅樓夢全書真事隱,假語村言,連批閱人也用上脂硯齋這等筆名。作者會在連“
清風不識字”都被砍頭,明史案株連九族... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
26
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
“無才可去補蒼天” 乃全書之意。 看看目前考證出來的“曹雪芹”所謂經歷:14歲抄
家之後回到北京,努力讀書,謀個小官,最後在朋友規勸下努力著書...
中國士人什麼時候墮落到將官場逐祿當作是補天之志了?還要讀者為其不能補天(飛黃
騰達,恢復家族榮耀)而放聲一哭? 這也忒辱沒了補天之志了。
你也說了,紅樓夢詩詞最妙處在於符合各人身份語氣。四大名著裡,除紅樓外,詩詞最
多是西遊記,每回總有一兩篇。但都是敘事為主。其餘如西廂,金瓶梅等,亦無紅樓夢
這般的詩詞歌賦。哪怕你去翻納蘭性德的詩詞,乃至上到唐詩宋詞,每人的風格在同一
時期都是相對一致的。
真若是曹家公子哥寫的紅樓夢,那不世才華,會除紅樓夢外,連半點與朋友唱和的詩文
都沒留下嗎?不要說他沒朋友,脂硯齋,畸笏叟,杏齋這些可是擺在書上的。
質疑作者是包衣奴才之後,另一方面是,完全沒有證據支持誰是脂硯齋,畸笏叟,杏齋
等。若說有資格批書評書,自然文才不會差曹雪芹太多。這天子腳下,出了曹雪芹等一
干有才之人,居然那年代沒半點記錄??
再者,紅樓夢全書真事隱,假語村言,連批閱人也用上脂硯齋這等筆名。作者會在連“
清風不識字”都被砍頭,明史案株連九族... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
27
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
去看一下江蘇如皋水繪園就知一二了。
水繪園是冒闢疆歷四世而成的文人園經典。水繪園在冒家西府東北角上鏈接東府,與大
觀園連寧榮二府一樣。裏面的景致,水系設計,乃至題刻和大觀園神似。 試舉一二:
寒碧堂--水繪園
凸碧堂--大觀園
枕煙亭--水繪園
枕霞亭--史家
妙隱香林--水繪園,一片翠竹
瀟湘館--大觀園
泼煙玉--水繪園,水邊暢軒
秋爽齋--大觀園
凝禧堂--冒府
榮禧堂--榮國府
冒闢疆生平,應該不用在這裡科普了吧。這座園林是典型的江南園林--文人園。和北
京的皇家園林不同。冒闢疆修整下的水繪園,無論設計,命名,無不詩情畫意,融詩文
博古,琴棋書畫於一園。紅樓夢中有詩云:昨夜朱樓夢,今宵水國吟。
明末清初,大批不願屈從滿清的江南文人,應冒闢疆之邀,聚集水繪園,以文會友,盛
極一時。紅樓夢中的詩社,聯句等,很有可能就是反映了當時水繪園詩詞唱和的情景。
而紅樓夢中風格不一又契合各人身份的詩詞歌賦,有可能就是從水繪園幾位常客的詩詞
中脫胎而來。當年與冒闢疆旅居水繪園的文人學士包括清代第一大詩人吳梅村,江左名
家錢謙益,戲曲家孔尚任,一代詩匠王士禛等,當然還有董小宛、柳如是等佳人。
但凡... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
28
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
去看一下江蘇如皋水繪園就知一二了。
水繪園是冒闢疆歷四世而成的文人園經典。水繪園在冒家西府東北角上鏈接東府,與大
觀園連寧榮二府一樣。裏面的景致,水系設計,乃至題刻和大觀園神似。 試舉一二:
寒碧堂--水繪園
凸碧堂--大觀園
枕煙亭--水繪園
枕霞亭--史家
妙隱香林--水繪園,一片翠竹
瀟湘館--大觀園
泼煙玉--水繪園,水邊暢軒
秋爽齋--大觀園
凝禧堂--冒府
榮禧堂--榮國府
冒闢疆生平,應該不用在這裡科普了吧。這座園林是典型的江南園林--文人園。和北
京的皇家園林不同。冒闢疆修整下的水繪園,無論設計,命名,無不詩情畫意,融詩文
博古,琴棋書畫於一園。紅樓夢中有詩云:昨夜朱樓夢,今宵水國吟。
明末清初,大批不願屈從滿清的江南文人,應冒闢疆之邀,聚集水繪園,以文會友,盛
極一時。紅樓夢中的詩社,聯句等,很有可能就是反映了當時水繪園詩詞唱和的情景。
而紅樓夢中風格不一又契合各人身份的詩詞歌賦,有可能就是從水繪園幾位常客的詩詞
中脫胎而來。當年與冒闢疆旅居水繪園的文人學士包括清代第一大詩人吳梅村,江左名
家錢謙益,戲曲家孔尚任,一代詩匠王士禛等,當然還有董小宛、柳如是等佳人。
但凡... 阅读全帖
y*****o
发帖数: 44
29
袁安圃(1904-1963),名樊,別號蘿庵,以字號行。蘇州人。弱冠後習曲,工五、
六旦。嘗請益於俞粟廬,並得俞振飛拍曲助教。二三十年代間,時與俞振飛、殷震賢、
項馨吾、翁瑞午、徐子權等曲界人士合作彩爨。
1926年,高亭公司出版一批崑曲唱片,其中就有袁安圃的《遊園》唱片計兩張。
這次上傳的四段mp3即爲這兩張唱片的全部:【步步嬌】一面、【醉扶歸】一面、【皂
羅袍】一面、【好姐姐】接【尾聲】一面。由於所據版本噪音過強,歌聲的音色十分模
糊,本人於音頻制作的技術十分外行,祇能就自己所能稍加處理,敬請諸位原諒。 《
遊園》恐是崑曲中最膾炙人口之一折。1925年(灌片時間)的這份珍貴的資料(同時還
有項馨吾的唱片),使七十五年後的今人得以大概了解當時清曲界五旦唱腔的一般風貌
。以下僅僅是從袁氏所唱《遊園》選擇比較顯著的一些問題略作探討,所述多有疏失,
歡迎各位指正。
聽《遊園》札記
1. 序
聽袁氏此片,信夫崑曲之行腔,元尚簡勁,其所謂行腔者,行氣而已。今人唱曲,
曾不以行氣爲事,迺競於工尺,遂不復其神氣。於是聲日多而腔日繁:徒增工尺者有之
,做腔以... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
30
发信人: zheng2004 (weed), 信区: Korea
标 题: Re: 韩语的真相 -- 史上最垃圾语言
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 23 21:18:38 2013, 美东)
我想汉字词转变为韩语时因没有声调故采用加个最后子音。如学=xue=hag。
=================================================================
朝鮮語中漢語借詞如果是閉音節,以輔音結尾,就是來自中古漢語入聲詞。
朝鮮語漢語借詞來自唐宋時的中古漢語,是有入聲詞的,即以輔音結尾的閉音節詞。
入聲詞在北方方言中,包括普通話中,已經併入其他聲調,已經不存在了。但是,仍然
保存在南方方言中,如上海話,廣州話,客家話,潮州話,以及浙江各方言,福建各方
言中。“學”在廣州話中讀作“hog”, 在客家話中也讀作“hog”, 在潮州話(閩南次
方言)中讀作“hag”,都是入聲。
日本語漢字也來自古漢語和中古漢語,也有入聲詞。
王力教授在其名著《詩詞格律》中,所引用的古代唐詩宋詞,以及毛澤東的舊體詩詞,
入聲詞,下面加有“點”號,只... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
31
● 沈志華、董潔
關於中朝邊界在歷史上的爭議問題,中國學者已有非常深入和詳盡的討論。不過,這方
面的研究成果大都集中在明清時代的邊界糾紛、談判及其結果,鮮有涉及之後特別是中
華人民共和國時期的論著[1]。究其原因,一是史料缺乏,二是問題敏感[2]。然而,研
究1950至60年代中朝關係的歷史,邊界問題無論如何是繞不過去的。為此,筆者盡力查
找了中國外交部和有關邊疆省區的檔案、台灣國史館和外交部的檔案,以及韓國學者公
布的相關檔案文件,以期對這個問題有所交代,並做出中國學者的解讀。
一 歷史遺留下來的問題
中國和朝鮮對國界線的劃分有爭議,屬歷史遺留下來的問題,而影響問題解決的主要有
自然地理和民族感情兩方面的因素。
在中國明朝和朝鮮李朝建立之初,兩國已確定鴨綠江、圖們江為界河。兩江皆發源於長
白山,長白山天池為松花江、鴨綠江和圖們江的三江源頭。鴨綠江、圖們江中游以下河
寬水深,兩國邊界分明,但兩江上游,尤其是圖們江的江源地帶,河多水淺,源頭不清
,故而造成邊界不明,屢有邊民越境,並出現邊界糾紛。有中國學者考證,朝鮮王朝早
期認定其發祥地為太祖的誕生地永興,而非長白山,那時長白山被朝鮮人看... 阅读全帖
M******8
发帖数: 10589
32
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Math1978 (数学), 信区: Military
标 题: 中朝邊界爭議的解決(1950-64年)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 1 12:41:18 2013, 美东)
● 沈志華、董潔
關於中朝邊界在歷史上的爭議問題,中國學者已有非常深入和詳盡的討論。不過,這方
面的研究成果大都集中在明清時代的邊界糾紛、談判及其結果,鮮有涉及之後特別是中
華人民共和國時期的論著[1]。究其原因,一是史料缺乏,二是問題敏感[2]。然而,研
究1950至60年代中朝關係的歷史,邊界問題無論如何是繞不過去的。為此,筆者盡力查
找了中國外交部和有關邊疆省區的檔案、台灣國史館和外交部的檔案,以及韓國學者公
布的相關檔案文件,以期對這個問題有所交代,並做出中國學者的解讀。
一 歷史遺留下來的問題
中國和朝鮮對國界線的劃分有爭議,屬歷史遺留下來的問題,而影響問題解決的主要有
自然地理和民族感情兩方面的因素。
在中國明朝和朝鮮李朝建立之初,兩國已確定鴨綠江、圖們江為界河。兩江皆發源於長
白山,長白山天池為松花江、鴨綠江和圖們江... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
33
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
別嘴硬了,搞得燈謎就不是詩就不是曹雪芹或哪個作者寫的一般。
我都說過無數次了,紅樓夢用典非常多,是此書一大特色。所謂典故,就是古人詩詞歌
賦四書五經等等的前人經典之作。用典就是在自己詩文裏引用借用前人經典字句。在英
文論文叫reference.
詩詞盛於唐宋,這是公認的。原因不少,其中之一與統治者對文化鬆緊政策導是否允許
思想活躍有關。詩詞創作到了清初之後就衰落得不成樣子。個人成就不會脫離當時普遍
水準。因為要作好詩不但要常常練習,還要和同道中人切磋琢磨,所謂一字師之說。不
是紅樓夢裏面十幾歲女孩子隨口就得來佳句。好詩需要靈感,也需要再三琢磨修改用字
用典。 寫一本百萬字小說,如果不是這樣琢磨,改了一邊又一邊,需要十幾年嗎?修
改修改,你們當作曹雪芹十幾年是只看不改呀,或祇是改幾個字啊。修了至少10年,本
身就說明不是小修小改。
w****w
发帖数: 14828
34
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
對於詩文的看法各自闡述了,不見得誰會放棄自己觀點。網上有同你一樣觀點的人做統
計說是69首詩詞中未能嚴格遵循格律的有30首之多。我沒有去一一印證是否如此。如若
真有30首不合格律,亦即餘下39首符合格律。這就無法用此書是由完全不懂詩詞格律的
現代人偽作來解釋了。事實上癸酉本一面世就說了是殘本,有現代人的修補,包括詩詞
部分。
我一直認為第一回寫的從石頭記到情僧錄到金陵十二釵到紅樓夢,這一段描述是敘述了
這本書稿先有完備的目錄大綱,但並不成書,後幾經轉手由不同人增補修繕。所以癸酉
本並非如高鄂那樣在是曹雪芹之後續寫,反而很可能是曹雪芹之前其他人的手稿。
如果是現代人仿古所作,一來此事毫無意義,連你們調侃的claim著作權打晉江抄襲官
司都不可能。仿來何用?不曾付梓,有何炒作利益?二來,如全書是為了炒作而寫的現
代續文,那就應該緊跟前80回,不會出現和前80回不同的人物設定,這樣才不會被人質
疑。但偏偏癸酉本不少情節和身份設定與流傳於世的前80回不同。
你可以說裏面的詩詞水準不夠,但不等於癸酉本就是現代人作的續文,原因我在前面幾
帖已經寫過,不必累述。現在誰也說服不了誰,或者說,本來就沒這... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
35
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
別嘴硬了,搞得燈謎就不是詩就不是曹雪芹或哪個作者寫的一般。
我都說過無數次了,紅樓夢用典非常多,是此書一大特色。所謂典故,就是古人詩詞歌
賦四書五經等等的前人經典之作。用典就是在自己詩文裏引用借用前人經典字句。在英
文論文叫reference.
詩詞盛於唐宋,這是公認的。原因不少,其中之一與統治者對文化鬆緊政策導是否允許
思想活躍有關。詩詞創作到了清初之後就衰落得不成樣子。個人成就不會脫離當時普遍
水準。因為要作好詩不但要常常練習,還要和同道中人切磋琢磨,所謂一字師之說。不
是紅樓夢裏面十幾歲女孩子隨口就得來佳句。好詩需要靈感,也需要再三琢磨修改用字
用典。 寫一本百萬字小說,如果不是這樣琢磨,改了一邊又一邊,需要十幾年嗎?修
改修改,你們當作曹雪芹十幾年是只看不改呀,或祇是改幾個字啊。修了至少10年,本
身就說明不是小修小改。
w****w
发帖数: 14828
36
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
對於詩文的看法各自闡述了,不見得誰會放棄自己觀點。網上有同你一樣觀點的人做統
計說是69首詩詞中未能嚴格遵循格律的有30首之多。我沒有去一一印證是否如此。如若
真有30首不合格律,亦即餘下39首符合格律。這就無法用此書是由完全不懂詩詞格律的
現代人偽作來解釋了。事實上癸酉本一面世就說了是殘本,有現代人的修補,包括詩詞
部分。
我一直認為第一回寫的從石頭記到情僧錄到金陵十二釵到紅樓夢,這一段描述是敘述了
這本書稿先有完備的目錄大綱,但並不成書,後幾經轉手由不同人增補修繕。所以癸酉
本並非如高鄂那樣在是曹雪芹之後續寫,反而很可能是曹雪芹之前其他人的手稿。
如果是現代人仿古所作,一來此事毫無意義,連你們調侃的claim著作權打晉江抄襲官
司都不可能。仿來何用?不曾付梓,有何炒作利益?二來,如全書是為了炒作而寫的現
代續文,那就應該緊跟前80回,不會出現和前80回不同的人物設定,這樣才不會被人質
疑。但偏偏癸酉本不少情節和身份設定與流傳於世的前80回不同。
你可以說裏面的詩詞水準不夠,但不等於癸酉本就是現代人作的續文,原因我在前面幾
帖已經寫過,不必累述。現在誰也說服不了誰,或者說,本來就沒這... 阅读全帖
p***n
发帖数: 17190
37
http://chinanews.sina.com/bg/chnmedia/chnpolitics/chinanews/2018-10-19/doc-iumwtszs0753408.shtml
習近平總書記用典爲何有如此之魅力?
http://dailynews.sina.com 2018年10月19日 22:14 中國新聞網
分享至
“平易近民,民必歸之。”最近,一場思想文化盛宴引發人們廣泛熱議。“原聲微
視頻”“思想解讀”“經典釋義”“現場訪談”“互動問答”“經典誦讀”,豐富的形
式和內容,讓《百家講壇》系列特別節目《平“語”近人——習近平總書記用典》給人
耳目一新之感。
提起典故,往往有人會覺得艱澀難懂。習近平總書記用典爲何有如此之魅力?讓人
想聽、愛聽、願聽,讓人聽得進,記得住,傳得開,用得上,忘不掉。總書記是如何引
用中國經史典籍中的華章佳句的?又是如何賦予典故以新的時代內涵,讓古籍裏的文字
活起來,成爲百姓喜聞樂見的貼心話?
10月18日,光明日報邀請參與《平“語”近人——習近平總書記用典》的專家、節
目主持人、朗誦家和相關學者、行業代表、青年學生齊聚一... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
38
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
not on the same page
你沒理解我打古風《桃花行》平仄出來,又說絕句未必都是合格律的意思。詩的體裁很
多,從漢晉南北朝到唐宋有許多發展。
古風歌行最早的確是沒有平仄格律的約束,對於韻的限制也少。但唐代律詩興起後,古
風也有入律,尤其是七言古風,例如白居易,王維等人的古風。《桃花行》雖然是古風
,但裏面其實有律句、准律句,還有非律句,三種摻雜。
我說絕句的格律和律詩有區別,因為絕句有嚴格按格律的律絕,還有可以用仄聲韻不按
平仄格律的古絕。五言古絕例如小兒能誦的李白靜夜思:
床前明月光,疑是地上霜。
---|-,-|||-
舉頭望明月,低頭思故鄉。
|-|-|,---|-
七言古絕如杜甫的三絕句。我就不打出來了。癸酉本的詩作有錯漏刪改之處,我並不認
為癸酉本的詩詞好,但以詩作是否嚴格合格律來判定續文的價值容易一葉障目。
任何學過詩的人,一開始作詩都是緊跟格律從律詩作起,字字斟酌推敲,斷不會大批量
出錯。有人統計過癸酉本後28回有近70首詩詞。如果現代人要造假,也會揚長避短,不
會作詩就避免寫幾十首出來自暴其短。因此我認為癸酉本詩句一來是初本(這個初本未
必是曹雪芹初本,我... 阅读全帖
w****w
发帖数: 14828
39
来自主题: LeisureTime版 - 八一下《紅樓夢》的作者與寓意
not on the same page
你沒理解我打古風《桃花行》平仄出來,又說絕句未必都是合格律的意思。詩的體裁很
多,從漢晉南北朝到唐宋有許多發展。
古風歌行最早的確是沒有平仄格律的約束,對於韻的限制也少。但唐代律詩興起後,古
風也有入律,尤其是七言古風,例如白居易,王維等人的古風。《桃花行》雖然是古風
,但裏面其實有律句、准律句,還有非律句,三種摻雜。
我說絕句的格律和律詩有區別,因為絕句有嚴格按格律的律絕,還有可以用仄聲韻不按
平仄格律的古絕。五言古絕例如小兒能誦的李白靜夜思:
床前明月光,疑是地上霜。
---|-,-|||-
舉頭望明月,低頭思故鄉。
|-|-|,---|-
七言古絕如杜甫的三絕句。我就不打出來了。癸酉本的詩作有錯漏刪改之處,我並不認
為癸酉本的詩詞好,但以詩作是否嚴格合格律來判定續文的價值容易一葉障目。
任何學過詩的人,一開始作詩都是緊跟格律從律詩作起,字字斟酌推敲,斷不會大批量
出錯。有人統計過癸酉本後28回有近70首詩詞。如果現代人要造假,也會揚長避短,不
會作詩就避免寫幾十首出來自暴其短。因此我認為癸酉本詩句一來是初本(這個初本未
必是曹雪芹初本,我... 阅读全帖
j******n
发帖数: 21641
40
来自主题: LeisureTime版 - 无题zt
VPO悉尼歌剧院的曲目(darkness and light)主要是马勒的少年魔号,顺带2个短交响乐
"Des Knaben Wunderhorn" by Gustav Mahler
1."Der Schildwache Nachtlied" – The Sentinel's Nightsong
2."Rheinlegendchen" – Little Rhine Legend
3."Wo die schönen Trompeten blasen" – Where the Fair Trumpets Sound
4."Das irdische Leben" – The Earthly Life
5."Urlicht" – Primeval Light
6."Lied des Verfolgten im Turm" – Song of the Persecuted in the Tower
7."Verlor'ne Müh" – Labour Lost
8."Des Antonius von Padua Fischpredigt" – St. Anthony of Padua'... 阅读全帖
d******n
发帖数: 12850
41
来自主题: NewJersey版 - 【古文共享】詩經-邶風-靜女
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
[简体]
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
【昨晚睡前阅至诗经这一篇,觉得古人比我们浪漫多了】
注釋 【zz】 :
選自國風《邶風》。詩序說:「《靜女》,刺時也。衛君無道,夫人無德。」其實這首
詩是寫男女青年的幽期密約。首章寫幽會時,少女預先躲藏起來,作弄男孩子。二章寫
待兩人見面後,少女情意綿綿送他一根紅管草。三章寫青年男孩對這根紅管草愛不釋手
,只因是心上人送的。此詩將少男少女純潔浪漫的初戀情懷表現得極為生動傳神,是國
風中情歌的佳作。
靜:通靖,善。有嫻雅安詳之意。/ 其姝(音書):美好。其語助詞。下文其孌義同。
/ 俟:等候。/ 城隅:城角隱蔽處。一說城上角樓。/ 愛而:愛然,隱藏。而,形容詞
詞尾。/ 踟躇(音池除):即躊躇,徘徊觀望貌。/ 彤管:紅色小草,和荑應是同一物
。一說紅管的筆。一說似簫、笛一類管狀樂器。/ 說懌(音月義):喜悅。說、懌二字
... 阅读全帖
p****y
发帖数: 23737
42
来自主题: ChinaNews版 - 略評高考古文之不足 (转载)
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: weewow (梭影清遊), 信区: History
标 题: 略評高考古文之不足
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 4 13:17:36 2010, 美东)
忍不住講多兩句。
格律文章,不單單用來看,而是用來讀,只是如今的古文教育太差,學生不明其中奧妙
。詩詞歌賦,因其本身依格律而作,無需配樂,本身就已有抑揚頓挫,音韻之妙。因而
有詩詞“唱和”之說,一篇格律文章,先不必唱,只讀出來,便知可有韻律。
詩詞歌賦吟詠出來,猶如歌唱,可笑影視劇中把搖頭晃腦當作“吟”詩。列如駢中的經
典《阿房宮賦》,吟詠出來決不是平平無奇的文字。只可惜現今學習古文的人,上至教
授,下至博士生,已無幾人可以吟詠格律文章。
我批這篇偽駢文不好,不單因為這不是駢文,更因這個學生捨本逐末,絕非莘莘學子習
文榜樣。
我家中有長輩曾師從清末翰林,學文習字。從格律入手,先多詠讀經典,再學習音韻,
次之格律,再次用典,待文章有所成,才引用生僻字以達辭意,以合格律。為顯不凡,
而大肆加入辟字,絕非正道。
列如此文第一句:
“呱呱小儿,但饮牛湩[dòng
w****w
发帖数: 14828
43
忍不住講多兩句。
格律文章,不單單用來看,而是用來讀,只是如今的古文教育太差,學生不明其中奧妙
。詩詞歌賦,因其本身依格律而作,無需配樂,本身就已有抑揚頓挫,音韻之妙。因而
有詩詞“唱和”之說,一篇格律文章,先不必唱,只讀出來,便知可有韻律。
詩詞歌賦吟詠出來,猶如歌唱,可笑影視劇中把搖頭晃腦當作“吟”詩。列如駢賦中的
經典《阿房宮賦》,吟詠出來決不是平平無奇的文字。只可惜現今學習古文的人,上至
教授,下至博士生,已無幾人可以吟詠格律文章。
我批這篇偽駢文不好,不單因為這不是駢文,更因這個學生捨本逐末,絕非莘莘學子習
文榜樣。
我家中有長輩曾師從清末翰林,學文習字。從格律入手,先多詠讀經典,再學習音韻,
次之格律,再次用典,待文章有所成,才引用生僻字以達辭意,以合格律。為顯不凡,
而大肆加入辟字,絕非正道。
列如此文第一句:
“呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状”
作者如因押韻需要,用“湩”字未嘗不可。可惜,作者只為用辟字而用辟字,完全不是
為押韻。 如果要我按這句話的意思來作,我會改成
“呱呱小儿,但飲牛乳,及冠而佇,不明犍犢”
你且讀來,兩相比較,哪一句
w****w
发帖数: 14828
44
来自主题: History版 - 略評高考古文之不足
忍不住講多兩句。
格律文章,不單單用來看,而是用來讀,只是如今的古文教育太差,學生不明其中奧妙
。詩詞歌賦,因其本身依格律而作,無需配樂,本身就已有抑揚頓挫,音韻之妙。因而
有詩詞“唱和”之說,一篇格律文章,先不必唱,只讀出來,便知可有韻律。
詩詞歌賦吟詠出來,猶如歌唱,可笑影視劇中把搖頭晃腦當作“吟”詩。列如駢中的經
典《阿房宮賦》,吟詠出來決不是平平無奇的文字。只可惜現今學習古文的人,上至教
授,下至博士生,已無幾人可以吟詠格律文章。
我批這篇偽駢文不好,不單因為這不是駢文,更因這個學生捨本逐末,絕非莘莘學子習
文榜樣。
我家中有長輩曾師從清末翰林,學文習字。從格律入手,先多詠讀經典,再學習音韻,
次之格律,再次用典,待文章有所成,才引用生僻字以達辭意,以合格律。為顯不凡,
而大肆加入辟字,絕非正道。
列如此文第一句:
“呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状”
作者如因押韻需要,用“湩”字未嘗不可。可惜,作者只為用辟字而用辟字,完全不是
為押韻。 如果要我按這句話的意思來作,我會改成
“呱呱小儿,但飲牛乳,及冠而佇,不明犍犢”
你且讀來,兩相比較,哪一句順
S*******C
发帖数: 7325
45
来自主题: History版 - [合集] 略評高考古文之不足
☆─────────────────────────────────────☆
weewow (梭影清遊) 于 (Sun Jul 4 13:17:36 2010, 美东) 提到:
忍不住講多兩句。
格律文章,不單單用來看,而是用來讀,只是如今的古文教育太差,學生不明其中奧妙
。詩詞歌賦,因其本身依格律而作,無需配樂,本身就已有抑揚頓挫,音韻之妙。因而
有詩詞“唱和”之說,一篇格律文章,先不必唱,只讀出來,便知可有韻律。
詩詞歌賦吟詠出來,猶如歌唱,可笑影視劇中把搖頭晃腦當作“吟”詩。列如駢中的經
典《阿房宮賦》,吟詠出來決不是平平無奇的文字。只可惜現今學習古文的人,上至教
授,下至博士生,已無幾人可以吟詠格律文章。
我批這篇偽駢文不好,不單因為這不是駢文,更因這個學生捨本逐末,絕非莘莘學子習
文榜樣。
我家中有長輩曾師從清末翰林,學文習字。從格律入手,先多詠讀經典,再學習音韻,
次之格律,再次用典,待文章有所成,才引用生僻字以達辭意,以合格律。為顯不凡,
而大肆加入辟字,絕非正道。
列如此文第一句:
“呱呱小儿,但饮牛湩[dòng],至于弱冠,不明犍[jiān]状”
作者如
z****e
发帖数: 54598
46
来自主题: Military版 - 宋朝对蒙古是不是无解?
这是金的汉化介绍
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E6%9C%9D
金朝文化在發展中已達到很高水平,它「一變五代、遼季衰陋之俗[38]」,「大定以後
,其文筆雄健,直繼北宋諸賢[39]」。在某些方面亦非宋朝可比,啟後世文化發展之先
聲。金朝推行汉化政策,從“借才异代”[40]走向“国朝文派”[41],逐渐形成了不同
于宋朝的独特气派、风貌,但其剽悍勇猛的崇武精神隨著金朝政權的穩固而逐漸消失,
最後終至亡國。元朝时,亡金故老喜言“金以儒亡”,此說未必正確[42],但金人全盤
漢化則是不爭的事實。刘祁说:“南渡后,诸女直世袭猛安、谋克往往好文学,喜与士
大夫游。”金熙宗以下的帝王都具有相当高的汉文化素养。元代有一说:“帝王知音者
五人:唐玄宗、后唐庄宗、南唐后主、宋徽宗、金章宗”[43]。金朝中期以降,女真人
改汉姓、着汉服的现象越来越普遍,朝廷屢禁不止[44]。金世宗一向反对女真人全盘汉
化,积极倡导学习女真字、女真语,但仍挽不回女真漢化的速度。接受汉文化最快、汉
化程度最深的首先是女真上层貴族社会,郝经谓金朝“粲粲一代之典与唐、汉比隆,讵
... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
47
是噢,杨宪益是直译,hawkes有点paraphrase的意思,英语更地道更flowery,但诗的
节奏韵味好像不足?老外会喜欢看hawkes版,杨宪益的比较plain,少一点文质辞采。
你看过李欧梵写杨宪益和hawkes的纪念文章吗?他更喜欢hawkes的译本,不过他没读过
杨宪益的,只是对他的翻译风格有不同意见,觉得他翻的鲁迅不够味,英国味道浓。我
读杨宪益翻译的鲁迅,也觉得和你贴的这些诗一样,缺一点感情。不过李欧梵对他俩的
学者作风都很推崇。我找到一个带点乱码的李欧梵文章:
http://www.gotome.com.tw/biyi/2012-09-22/3331.html
李歐梵:大江東去-雜憶兩位翻譯大師
原载《苹果日报》2011年8月28日
數月前,我參加由也斯主持的一次關於翻譯的討論會,突然看到當代譯界名手閔福德(
John Minford)在報告時映出的一張照片:兩位白髮老人,面帶微笑,悠然自若地坐
在一起,手裏拿著酒杯,原來就是我最仰慕的兩位翻譯大師霍克思( David Hawkes)
教授和楊憲益先生。眾所周知,兩位皆曾譯過《紅樓夢》,各有千秋;兩人皆出身牛津
,但... 阅读全帖
y****e
发帖数: 419
48
来自主题: ChineseClassics版 - 李清照詞論與填詞的主張
http://www.ntntc.edu.tw/~gac620/book/6-5.htm
指導老師:林登順
學 生:蘇國智
壹、前言
翻開中國文學史,首先躍入眼簾的,是一連串散發耀人光彩的偉大詩人、詞人的名字。在
這為數眾多,如天上繁星一般的偉大文學作家中,我們卻可以發現一道璀璨特異的星光,
在中國文學史中獨自放射著它的光芒,那就是女詞人麛M照。
趙翼有詩云:「李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領風騷數百年。
」在文學的滾滾洪流中,人才輩出、新舊更替,爭相顯露其過人的才華。但,或許是來自
先天秉賦的不同,或許是受了傳統環境中「女子無才便是德」思想的限制,因而無法在以
男性為主導的文壇中立足,女性文學作家在中國文學史頁中所佔的篇幅一直相當稀少。
漢代四百年間,文學人才輩出,但數得出來的女性作家卻只有兩位:一位是班昭,另一位
是蔡文姬。班昭為其兄班固所著之《漢書》續成〈八表〉和〈天文志〉,完成這部史學上
的不朽巨著。相傳當時的大經學家馬融,看到《漢書》,不能徹底暸解,乃不惜親自登樓
請教。班昭在樓上講書,馬融在樓下恭謹的跪著受教。從這一則傳聞,可以想見這位千
d*****g
发帖数: 1616
49
来自主题: ChineseClassics版 - 略評高考古文之不足
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: weewow (梭影清遊), 信区: History
标 题: 略評高考古文之不足
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jul 4 13:17:36 2010, 美东)
忍不住講多兩句。
格律文章,不單單用來看,而是用來讀,只是如今的古文教育太差,學生不明其中奧妙
。詩詞歌賦,因其本身依格律而作,無需配樂,本身就已有抑揚頓挫,音韻之妙。因而
有詩詞“唱和”之說,一篇格律文章,先不必唱,只讀出來,便知可有韻律。
詩詞歌賦吟詠出來,猶如歌唱,可笑影視劇中把搖頭晃腦當作“吟”詩。列如駢中的經
典《阿房宮賦》,吟詠出來決不是平平無奇的文字。只可惜現今學習古文的人,上至教
授,下至博士生,已無幾人可以吟詠格律文章。
我批這篇偽駢文不好,不單因為這不是駢文,更因這個學生捨本逐末,絕非莘莘學子習
文榜樣。
我家中有長輩曾師從清末翰林,學文習字。從格律入手,先多詠讀經典,再學習音韻,
次之格律,再次用典,待文章有所成,才引用生僻字以達辭意,以合格律。為顯不凡,
而大肆加入辟字,絕非正道。
列如此文第一句:
“呱呱小儿,但饮牛湩[dòng
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)