由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 词汇
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (共10页)
l***y
发帖数: 1166
1
来自主题: History版 - 周朝是讲突厥语的吗?
周王朝疑似有突厥血统
周朝享国约800年,为中国历史上最长的朝代,从公元前1046年到公元前256年,共传30
代37王。
周部落原先生活于渭河流域,其始祖姬弃就是被称为农神的“后稷”。周部落兴盛于周
文王姬昌作首领的时候,他的统治使周部落势力强盛,周的发展,使商纣感到威胁,于
是将姬昌囚禁于羑里(今河南安阳)七年。周人以珍宝和美女将西伯姬昌赎出,此后,
周悄悄大力发展生产,努力富国强兵,使更多的诸侯前来归附。周文王死后,他的儿子
姬发继位,称周武王,姬发以吕尚为师,积极作灭商的准备。公元前1046年左右,武王
在盟津召集八百诸侯会师盟誓伐纣,然后出师潼关,挥师东向,次年在牧野大败商朝的
军队,杀死商纣王,从而建立了中国历史上最长的周朝。
周朝被认为是中国有详细历史纪元和史料记载的第一个朝代,因此在我国历史上的地位
崇高而且特殊,中国很多思想文化的源头都直接来自周朝,不过后人对于周人起源的研
究,却非常贫乏,仅仅只能将周人与神话传说中的黄帝联系起来,虽然他们中间还有两
千多年的空白。
虽然传统观念上,周人是华夏族的正宗,但是近来一些考古和历史研究,却对周人的族
源有所疑问。
一、周人的... 阅读全帖
l***y
发帖数: 1166
2
来自主题: History版 - 周朝是讲突厥语的吗?
周王朝疑似有突厥血统
周朝享国约800年,为中国历史上最长的朝代,从公元前1046年到公元前256年,共传30
代37王。
周部落原先生活于渭河流域,其始祖姬弃就是被称为农神的“后稷”。周部落兴盛于周
文王姬昌作首领的时候,他的统治使周部落势力强盛,周的发展,使商纣感到威胁,于
是将姬昌囚禁于羑里(今河南安阳)七年。周人以珍宝和美女将西伯姬昌赎出,此后,
周悄悄大力发展生产,努力富国强兵,使更多的诸侯前来归附。周文王死后,他的儿子
姬发继位,称周武王,姬发以吕尚为师,积极作灭商的准备。公元前1046年左右,武王
在盟津召集八百诸侯会师盟誓伐纣,然后出师潼关,挥师东向,次年在牧野大败商朝的
军队,杀死商纣王,从而建立了中国历史上最长的周朝。
周朝被认为是中国有详细历史纪元和史料记载的第一个朝代,因此在我国历史上的地位
崇高而且特殊,中国很多思想文化的源头都直接来自周朝,不过后人对于周人起源的研
究,却非常贫乏,仅仅只能将周人与神话传说中的黄帝联系起来,虽然他们中间还有两
千多年的空白。
虽然传统观念上,周人是华夏族的正宗,但是近来一些考古和历史研究,却对周人的族
源有所疑问。
一、周人的... 阅读全帖
h****n
发帖数: 3447
3
来自主题: History版 - 有一种智慧叫放弃
你的帖子基本类似,就是我回答了你的问题,指出你的逻辑错误,你就来十万个为什么
,不停地提出其他问题,找出我说话中仿佛的问题,然后我又回答了,你再跑题到别的
地方。
佛法那么浩瀚,都和你说了空性那么深奥,你连圣义谛和世俗谛都搅浑在一起,看佛法
问题当然多,到处都是迷惑呀。佛法不是佛说的,谁说的,但是为啥佛自己说他不曾讲
法呢?呵呵,你就不要继续纠结了,佛法对于你来说不是随便找找数据,用几个名字就
能理解的。
至于你说我诽谤的东西,那个是你的判断,是不是诽谤自有业力去决定。我对佛法和佛
的说法也自有业力去决定。至于为啥我怀疑你不相信地狱,很简单,如果你相信,并真
信谤佛就会下地狱,你怎么可能和我在佛法上胡搅蛮缠,肆意给佛和佛法下结论呢?不
怕后果这可能是不相信这个后果才会不怕呀。当然最后还是怀疑而已,因此我用的是疑
问口气。为什么你这么威胁我相信的地狱我都毫不在意呢?因为我对我自己的说法有信
心,不会因为你说不是佛法我就改变了,不会人云亦云。
这个帖子就是总结帖。佛法浩大精深,我不可能继续陪你十万个为什么了。你如果真想
知道你的问题就继续读书,佛经慢慢都会解答你,如果你只是想和我比高低,大... 阅读全帖

发帖数: 1
4
来自主题: History版 - 夏朝确实从来都没有存在过?
米诺斯文明遗址
那么我们来看看其他文明是否已经消失了,种族是否已经灭绝了。  首先说希
腊,希腊最早的文明——米诺斯文明,开始于公元前2500年,距今四千多年。最初见于
《荷马史诗》的记载。十九世纪末在希腊克里特等地发现了它的大量遗迹。考古依据:
早期的象形文字,以及中期的线形文字A;成熟的青铜冶炼术,及出土的大量冶炼的青
铜器;早期的城堡,中期的克诺索斯等地的王宫,尤其是后者,其优美华丽,在各早期
文明中可以说达到了一个登峰造极的地步。  (注意:中国的历史书上是把米诺斯文
明从公元前2000年开始算起的,但是国外的历史书上都是从公元前2500年算起的,谁是
谁非自己判断吧。)  紧随其后的是希腊南部的迈锡尼文明,开始于公元前1600年,
距今3600年,《荷马史诗》记叙的主要就是这一时期的历史。十九世纪在希腊迈锡尼,
泰林斯等地发现了它的很多城市遗迹,大量青铜器,还有线形文字B。  然后是两百
年的荷马时代,这时候希腊开始进入铁器时代,武器和工具都普遍使用铁制,而中国直
到将近一千年后的汉代才开始正式进入铁器时代(我并没有夸张,其他诸文明地区比我
们中国地区早一千年... 阅读全帖

发帖数: 1
5
苏西·登特
一月戒酒(Dry January)才刚结束,那些‌‌‌‌“暂时&#
8204;‌‌‌”戒酒的人马上就恢复痛快豪饮的状态(on the booze)
。‌‌‌‌“booze‌‌‌‌”(暴饮)
这个词似乎带有一点蔑视的意味,还可能含有大量颓废的色彩。它听起来很摩登,但实
际上已经有500年的历史,它由荷兰语中表示‌‌‌‌“过量饮
酒‌‌‌‌”的‌‌‌‌“buizen‌
;‌‌‌”发展而来。该词最早出现在伊丽莎白时期的戏剧《粗鲁的接
待》(Jack Drum's Entertainment)和一句很精辟的话中——‌‌‌
‌“你需要痛饮一番‌‌&#... 阅读全帖
w**********g
发帖数: 1985
6
来自主题: Military版 - 人自侮之 人必辱之 zt
人自侮之 人必辱之 评白岩松的梦
作者: 萬里雪飄(周.岗.褐.梅) [177860:14791], 09:58:26 12/04/2011:

白岩松先生于二零零九年三月三十一日,在美国耶鲁大学,面对着他心驰神往的
山姆大叔讲述了白岩松自己的梦,「我的中国梦」。
白岩松先生说,「我要讲五个年份,第一要讲的年份是一九六八年。那一年我出
生了。那一年,我们更应该记住的是马丁·路德·金先生遇刺,虽然那一年他倒下了,
但是『我有一个梦想』这句话却真正地站了起来,不仅在美国站起来,在全世界站起来
。但是当时很遗憾,不仅仅是我,几乎很多的中国人并不知道这个梦想,因为当时中国
人,每一个个人很难说拥有自己的梦想。中国与美国的距离非常遥远,不亚于月亮与地
球之间的距离。但是我并不关心这一切,我只关心我是否可以吃饱。」。
马丁•路德•金的那篇『我有一个梦』,不过是以西方资产阶级自由
平等思想要求美国白人消除对于黑人的种族歧视的演讲。马丁•路德•金不
明白,今天美国白人对于黑人的种族歧视问题从非洲大陆黑人祖... 阅读全帖
n*******w
发帖数: 6708
7
来自主题: Military版 - 韩寒:说民主
问:革命不一定是暴力革命,天鹅绒革命就是完美的典范。
回答:我不认为天鹅绒革命能够发生在中国。不谈当时的国际局势,也不说整个捷克的人口只有北京的一半。相信天鹅绒革命其实就是选择相信了民众的素质,执政者的忍让,文人的领袖,这三者的共力才能形成天鹅绒革命,我认为这三者在中国全部不存在。你不能把一场完美的革命常挂在嘴边来反驳也许未来不完美的改革。我理解中国很多文人和学者对天鹅绒革命的感情,他们甚至能够在脑海中将自己代入哈维尔的角色暗自感动。但无论中国发生暴力革命或者非暴力革命,文人所处的地位和角色远远比他们想象的要低得多,更别说能作为领袖了。而且国民素质越低,文人就越什么都不是。你也不能用完美的民主,完美的自由,完美的人权从字面上解释应该什么样子的来逃避中国的现实。改革和民主其实就是一场讨价还价的过程,你不能盼着执政者看了几本书忽然感化把东西全送给你。你不能天天盼着天鹅绒革命,再由你来扮演哈维尔,并瞬间让每个中国人有一张选票,还都不能被贿选。捷克至今也不是普选。所以我的观点很简单,暴力革命我们都不愿意发生,天鹅绒革命不可能在近期的中国发生,完美民主不可能在中国出现,所以我们只能一点一点追求,... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
8
来自主题: Military版 - 英语是否将征服法国?
http://news.creaders.net/headline/newsViewer.php?nid=567182&id=
英语是否将征服法国?
http://www.creaders.net 2013-05-24 18:58:26
万维读者网 > 环球大观 > 正文
英国广播公司驻法国记者普瓦利埃(Agnes Poirier)5月22日发表文章说,法国议会正
在辩论法国大学的新方针。其中包括允许用英语教授课程等。对某些人来说,这等于是
对国语的背叛;对另一些人来说,这只是接受不可避免的事情。
今年3月20日,法国高等教育部长费奥拉索(Généviève Fioraso)透露了上述拟议
中的方针。她提到,只有3,000名印度学生在法国留学。为了吸引更多的外国留学生,
法国大学必须开始提供用英语教授的课程。她说:“我们必须用英语上课,或者只让少
数专家在课堂上用法语讨论普鲁斯特(Marcel Proust -法国文学家)。”
有影响力的“法兰西学院”建于1635年,是法语事务的官方机构。在它主导下众口一词
反对费奥拉索的上述方针。很少有国家像法国那样拼命地捍卫自己的语言,深怕法语... 阅读全帖
w********9
发帖数: 8613
9
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力
只考虑相关的四大欧洲语言。
从日常英语词汇来说,英语最接近德语。
从整体词汇来源来说,拉丁贡献最大(绝大多数不通过法语),其次是希腊语,最次是
(主要是从Vulgar Latin衍变出来的)法语改造词汇。拉丁和希腊语给予英语的词汇
组合力量是最大的。不过,大量的当代法语词汇已经被认为也是英语的一部分。
从发音来看,英语和德语的consonant的比例最接近,大概占40%左右。美语发音听起来
最接近德语,很可能是由于德裔是美国欧裔里最大的人群,而且他们在(美语发音的非
官方标准地区)中西部比例最大。去掉通过法语改造后来的词汇,英语的发音和拼写规
则会更好些。
M******a
发帖数: 6723
10
来自主题: Military版 - 网文:70年前的一场考试
公元八世纪初,中国唐朝时期,日本出了一个女天皇,叫做元明天皇。元明天皇在位仅
8年,却做了一件影响后世极为深远的事情:改了全国地名汉字。
原来,在那之前,汉字尽管已经传入日本,但用法并不统一。官方用来写公文书、史书
,民间用来做发音符号。 甚么叫做「发音符号」?就是如同我们把Malaysia翻译成「
马来西亚」一样,是用来表音,没别的意思,不能照字面解释成「一匹马来到了西亚」。
所以,看官们来到日本玩,看到诸如「我孙子」这类的地名,先别忙着笑人家。「我孙
子」固然看着滑稽,但「马来西亚」又与马何干? 这都是拿汉字表音的结果。
当时日本国内用汉字取地名,取得一片纷乱。 有的取成了三个字,有的又取成一个字
。 日本现在有不少地方,名称为「武藏」(MUSASHI),当年的名字可滑稽了,有的叫
「无邪志」,有的叫「牟射志」,有的还叫「胸刺」。「无邪志」、「牟射志」作为地
名都已经不知所云了,「胸刺」是个啥? 周遭如中国、朝鲜、越南,都是用汉字的国
家,这传出去岂不笑死人?
于是,公元 713年,日本全国颁布「好字二字令」,内容如下:「凡诸国部内郡里等名
,并用二字,必取嘉名」。意思就是这些乱取... 阅读全帖
k*******p
发帖数: 8821
11
来自主题: Military版 - 人的vocabulary都是慢慢增长的
可以按照这个分难易程度,分别是:
高考要求掌握的词汇
4级词汇
6级词汇
托福词汇
GRE词汇
医学词汇

发帖数: 1
12
原文太长,下面只是节选。
其实自己网上查查,两种语言对译一下就可以看出来。
标 题: 汉语和印第安语的惊人巧合
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 23 23:24:17 2018, 美东)
十个数字有四个相近:汉语和印第安语的惊人巧合?
几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中国访问学
者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排中国客人
和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝长谈,竟
然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语(印第语)之间可能存在的相关性。如
几年前去世的北师大教授胡春洞宣称,汉语和玛雅语的接近程度甚至超过了汉语和国内
一些民族语言的接近程度,说明玛雅文明和华夏文明分离的时间不是十分久远。
还有一位叫Bede Fahey的美国学者,考察了古玛雅语和古汉藏语二百多个基本词汇的意
义和发音演变规律,也宣称两者是同源关系。但两人的研究都属于曲高和寡,中外学术
圈至今鲜有人回应。
三年前, 我应邀参加学生的期末晚会,其中有一个学生... 阅读全帖
w*******e
发帖数: 271
13
文章来源: 多维
在奥巴马时期,北京积极推动中美建立新型大国关系。然而面对拥抱孤立主义、提倡“
美国优先”的新总统特朗普,中国悄悄放弃了这项重大倡议。
美国《外交政策》网站3月2日刊文称,中国悄悄地放弃了中美建立新型大国关系的倡议
。北京一直以来寻求中美双边关系重启,但是现在的口风却变了。中国对“新型大国关
系”的热情开似乎正在消失。
文章称,虽然“新型大国关系”的准确含义仍不清楚,奥巴马政府也不愿意使用它,这
个词汇似乎蕴含着中美关系上的平等和共同的责任。虽然多年来,这个词汇经常出现在
北京官僚的嘴上,现在,这个词汇正变成历史。
文章指出,习近平2015年9月对美国进行国事访问前夕,中国的媒体、官僚以及北京支
持的学者在媒体上铺天盖地使用新型大国关系这个词汇。在访问的几天前,中国驻美大
使崔天凯在《人民日报》的一篇评论中12次使用了新型大国关系这个词汇。而习近平的
访问似乎是结束的开始。在他访问期间以及之后,“新型大国关系”被滥用,而之后却
逐渐消失。
文章还指,当习近平同美国总统特朗普(Donald Trump)通话时,双方没有提到“新型
大国关系”,国务委员杨洁篪在27日在和特朗... 阅读全帖
k******b
发帖数: 4501
14
来自主题: Parenting版 - 学习冯德全早教方法的一点体验
我觉得这个东西就是个教学大纲,很多都是common sense,没有太多新奇之处,也许对
国内的稍微有点指导意义. 在美国,你把娃从3个月起送到任何一个像样点的幼儿园,
大部分要求都能达到. 不能达到的部分(如周岁会走会叫妈妈),要么是局限于幼儿的发
育程度,要么没什么实际意义(‘5岁掌握三万词汇’,孩子能够理解并有必要理解那
么多词汇吗 --如‘和尚’,‘股票’,‘政党’,这些常用词汇我推断应该包括在那3
万中)
叫妈妈,我娃20个月才能做到,我觉得非早教不够,就是他的口腔肌肉没发展到
那一步。到目前他22个多月了,大部分的辅音,元音还时发不出来, 很多词他都懂,
想学,但就是无法发出音来,只能以’Da Da'替代。 周岁会走,这个也要看各个儿童
何时 ready,不是说推就一定能达到的。我们的保姆说一般孩子是13个月会走,但是也
有快有慢。翻身,坐,爬也是,一般胖孩子都慢些。
在一个正规点的美国幼儿园,婴儿班后期,老师都会安排时间让孩子练习爬,走。到了
1岁以上的班,会培养孩子自己吃饭。 Finger paint, 涂鸦,作手工,听音乐, 跟着
节拍跳舞,听故事,看书,户外玩耍,... 阅读全帖
b*********n
发帖数: 2975
15
来自主题: Parenting版 - 学习冯德全早教方法的一点体验
//nod

我觉得这个东西就是个教学大纲,很多都是common sense,没有太多新奇之处,也许对
国内的稍微有点指导意义. 在美国,你把娃从3个月起送到任何一个像样点的幼儿园,
大部分要求都能达到. 不能达到的部分(如周岁会走会叫妈妈),要么是局限于幼儿的发
育程度,要么没什么实际意义(‘5岁掌握三万词汇’,孩子能够理解并有必要理解那
么多词汇吗 --如‘和尚’,‘股票’,‘政党’,这些常用词汇我推断应该包括在那3
万中)
叫妈妈,我娃20个月才能做到,我觉得非早教不够,就是他的口腔肌肉没发展到
那一步。到目前他22个多月了,大部分的辅音,元音还时发不出来, 很多词他都懂,
想学,但就是无法发出音来,只能以’Da Da'替代。 周岁会走,这个也要看各个儿童
何时 ready,不是说推就一定能达到的。我们的保姆说一般孩子是13个月会走,但是也
有快有慢。翻身,坐,爬也是,一般胖孩子都慢些。
在一个正规点的美国幼儿园,婴儿班后期,老师都会安排时间让孩子练习爬,走。到了
1岁以上的班,会培养孩子自己吃饭。 Finger paint, 涂鸦,作手工,听音乐, 跟着
节拍跳舞,听故事,看... 阅读全帖
y****i
发帖数: 5690
16
来自主题: Parenting版 - 中文语境的问题
我对推中文一向很重视 但是最近孩子反而英文口语阅读进步很大 中文瓶颈了 我就一直
在琢磨 点解啊
最近两天 又稍微好点儿 至少在督促之后 肯说多一点儿中文
前几周 让他说 他尽量说 但是哪叫一个结巴啊 很多词 都不会 我看着也替他难受
我检讨了自己太过关注45快读进度 其他泛读不够 趣味性变弱的问题 今天想到另外几个
问题
1. 词汇的COVERAGE
我们日常对话的内容 基本还是比较狭窄的 就是一家三口的生活 中文词汇确实不够丰富
今天在车里没事等人 给读了下神奇书屋英文版的几章 这个孩子自己还读不了 但是MS对
故事情节稍微有点儿兴趣
我突然意识到 FICTION还是应该是这个年纪的孩子多读的东西啊 FICTION里面都是比较
生活化 但是比真的生活丰富很多的词汇
尤其有大量对话和描写动作感受的FICTION的书 绝对是提高生活词汇量的利器 尤其我们
母语非英文的家庭
那我看来应该多给读一些类似神奇树屋这种的词汇稍微超出孩子当前水准的书? 之前读
的书里面 缺乏真正的新词(新词指的是他连听到都没有听到 不知道意思的词)要不来来
去去都是那些旧的词汇 感觉确实没法提高
2 MEDIA... 阅读全帖
f*******a
发帖数: 59
17
发信人: lyzy (job), 信区: Reunion
标 题: 献给所有探亲的父母们!
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Thu Sep 23 10:22:10 2004) WWW-POST
我的父母即将到来,特写了这个东东希望对父母旅途有所帮助!再道一声:爸妈你们
一路辛苦了!
同时也献给所有探亲的父母们!祝你们一切顺利,旅途愉快!
一. 机场
1. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Where is the restroom? Thank you so much.
对不起,我不会讲英语。能帮我一个忙吗? 请问洗手间在哪儿?谢谢。
注意水管上的标志,洗手有时有冷热水之分,热水HOT(H)、冷水COOL ( C )
2. excuse me! I can't speak English. Could you do me a favor?
Could you please tell me where the pay phone is? Thank you so much.... 阅读全帖
f******a
发帖数: 211
18
五、
阅读的功效
5.1 扩大词汇量
词汇是语言的基本建筑材料,没有词汇,语言大厦就不可能建立起来,尽可能扩大词汇量是每个英语学习者的基本任务。大量阅读便是扩大词汇量的最重要的途径。
首先,大量阅读可以从广度上扩大词汇量。读的书越多,接触词汇的面就越宽,接触的词汇就越多,扩大词汇量的机会就越大,这就像在日常交往中一个人的社交圈越大、社交面越广,其认识的人就会越多一样。大量阅读可以使学习者源源不断地大量遇到各种领域、形形色色的新词,将这些新词一一吸收,日积月累,学习者的词汇量就会日渐庞大起来。
其次,大量阅读可以从深度上巩固词汇。大量阅读对巩固词汇、加强记忆具有非凡的功效。同一个词会在不同的书中出现,读的书多了,接触同一个词的次数自然就多了,重复接触率越高,记忆效果就越好,“一回生,两回熟,”重复的次数越多,记得就越牢,掌握得就越好。
勤读+巧记+经常重复=记忆之树常青
一般来讲,要记住一个词,在两次接触间隔时间不低于一月的前提下,至少要在不同语境中重复接触该词20~50次。要达到这样的接触频率,大量阅读是必不可少的。
这就像在人生交往中认识人的程度一样,如果一生中与同一个人只接触一次、
G***a
发帖数: 27294
19
来自主题: loseweight版 - 版主害我
好啦,现在终于有点空啦。其实不是"思考"换成英文,而是semantic mapping换成英
文了。
啥叫semantic mapping呢?就是,在你大脑里,每个概念(concept)会对应一些词。 最后会map在一个网络上.
而每个语言中,直译的词汇,不一定map到一个concept上。
很简单,比如英文的happy, 和中文的"快乐"不完全是一个concept,和中文的"幸
福"也不完全是一个concept。
专业讲,这叫"semantic map rotation"。在计算语言学里有好多模型,比如LSA,来
算每个语言concept之间的overlap和separation之间有多大。
所以对于true bilingual(两个语言都有很高的proficiency),你的semantic
mapping会是两个语言网络的结合。
你在说话的时候,还是去思考,和激活一个一个的概念(activate concept),如果你
说的其中一个语言中,没有一个合适的词汇,能够正好map到你想说的概念上,你就只
好用另一个语言的词汇来代替,因为人的本能还是说自己想说的概念。
这种现象,也出现... 阅读全帖
b*s
发帖数: 82482
20
来自主题: LeisureTime版 - 语言学界对“您们”的讨论zt
这个新华字典还真是普及,号称是世界上最流行的字典。美国,最常见的还是大一号的
,两千页左右的那种,例如,韦氏大学十一和十二版,然后是美国遗产,牛津的NOAD也
是差不多规格的,一般是二十万个词条左右,两千页上下。新华字典那样的小词典估计
只是给初中生用的,没有什么市场。
可能是日常中文词汇不大,大家一般用不着大辞典?英文里面一个意思,通常一二十个
同义词,作者写东西还需要一个同义词词典(Thesaurus)来避免重复使用同一个词,
所以同样的东西,New York Post是一个写法,一个词汇组,New York Time写又是一个
写法,另外一套词汇,New Yorker写出来又是一个风格,完全是另外一套词汇,词典不
够大还真是不行。中文里面,即使是的文学评论类,也是用词用字一般,不至于把读者
都送去查字典。
中文的出版物词汇一般都普通都是新华字典包含的常见词汇,没有像纽约客那样的经常
搞些大字来玩玩,例如行文之间突然来一个Omphaloskepsis,很多人就要去翻字典了,:
-)
wh
发帖数: 141625
21
我们教中文的老师经常鼓励学生说,中文常用字只有七八百,一个四五年级的中国小学
生就会看中文报纸了;而英文常用词汇高达上万,英国美国的初中生才会读报纸。所以
学中文比英文容易多了——当然这纯粹是出于鼓励,中英文各有难处。中文的常用单字
不如英语多——2010年版的《汉语大字典》收字六万多,收字最多的《中华字海》有八
万多字;而英语单词上百万。但汉字的字义更多,搭配组词更灵活多变;另一个更大的
汉语难点是各种各样没有严格规则的习惯用法,比清晰明确的英语语法飘忽多了。
刚刚看到一则新闻,说在1975-76年,国家出版局、科学院、新华社曾发起建国以来规
模最大的常用汉字统计,由北京新华印刷厂、人民日报印刷厂的排字工人,以及北京市
1500名中学生协同计算,从政治理论、新闻通讯、科技和文艺四类书籍86本、期刊104
本、文章7000余篇共2100余万字中进行频率统计,结果是:
现代印刷书刊一共只用了6335个字;
这六千多字中分五类,最常用的字有560个,常用字807个,次常用字1033个。这三类共
计2400个字,这些字占了书刊物汉字出现次数的99%。这就是说一个中国人,只要认识
2400个字... 阅读全帖
y********e
发帖数: 8
22
从《地道战》、《地雷战》到各种横店抗日神剧,几十年来日本人在中国银幕上都是
这样说话的:“你的,花姑娘的,哪里的有?”多数情况下,汉奸们会无障碍地听懂太
君们的意思:“太君,这里的,花姑娘的,大大的有!”。
日军真是这样跟中国人交流的吗?
中日杂交协和语
这种影视剧中常见的奇怪汉语并非没有来头,抗日战争期间,日本人和中国人之间
的交流很大程度上依靠的是一种叫做协和语的中介语言。
汉语和日语相差较大,互通性极低。自1931年日军占领东北到1945年抗日战争结束
,其间大量日本人来华,不可避免要和中国人打交道。高级官员有翻译,但普通日本军
民显然没有这个条件。
为了与中国人交流,日本人在占领区往往推行所谓的“皇民化教育”,日语教育是
重点内容。台湾就在几十年的日语教育后培养了大批会说日语的民众。但日军在中国大
陆活动的时间相当短,且长期处于战争状态,语言教育效果十分有限。
教中国人学日语不好办,让日本人学汉语是否可行呢?
侵略者被对方语言同化在历史上并不鲜见。入侵法国的法兰克日耳曼人最终改说了
属于罗曼语的法语。1066年入侵英格兰的诺曼人最... 阅读全帖
r***u
发帖数: 1272
23
来自主题: WaterWorld版 - 也谈“给力”(转)
作为因为日和漫画而火起来的流行词汇“给力”,近日因新造的ungelivable而再次引
起关注,各语言版本的新造词(coinage)如雨后春笋般涌现。与此同时,严肃媒体《
人民日报》采用“给力”一词,也引起了轰动。但鄙人对这一现象总觉得有点别扭,现
试阐述如下。
一、汉语“给力”
1、意义和用法
随着“给力”一词在流行话语中的广泛使用,更尤其是《人民日报》11月10日头版新闻
标题使用了“给力”一词之后,相信不断发展的各类汉语语料库不久的将来就会收入该
词汇;进而可以推知,国家语委下一次公布的新词中会有该词,下一版修订的《现代汉
语词典》中出现该词也值得期待。关于该词的意义,大体的说法是:
a. 作为形容词,类似于“牛”、“很带劲”、“酷”。
用法如:“这课上得好枯燥,不给力呀!”、 “这BOSS真给力啊!”、“这装备真
给力啊!”……又如:“这个动画太给力了!”。尤其是当某个事件或某个现象给人以
强烈的刺激,让人精神为之振奋,例如dota里队友的犀利操作,内涵的歌曲或视频,
我们就说:“太给力了!”
b. 作为动词,相当于形容词动用,随着被网民(主要是DOTA玩家)用得越来越多,也
... 阅读全帖
G****e
发帖数: 11198
24
来自主题: WaterWorld版 - 有种的艾未未 zz
有种的艾未未
冉按:这是去年岁末为《艺术时代》杂志所写的文章,现刊于该刊今年第一期。该刊做了一个关于老
艾的专题,分别为专访(老艾前半部分回答很精彩)、座谈会(有蒲志强、郝建等人的精彩言论)、
崔卫平的《老妈蹄花》分析,以及我这篇文章。另外还有符号中国、民族主义专题,真是一本不错的
杂志,非常厚重。杂志方给我寄三十本来,如成都有推友需要,则可以免费赠送,不过最好是大家有
个聚会,我一并送出(并且送《老妈蹄花》高清版),这样节约时间成本。
2010年2月4日8:18分于成都
关于艾未未,说他的人已经不少,我能说出一点什么呢?他的与众不同、特立独行、不羁勇猛、善于
创造,那都是说不完的话题。我跟他见面不多,当然不知道流传于他朋友间许多私密的段子,但好在
有互联网的存在,我们共同在牛博国际开博客、在推特上一同战斗,所以常能看到他机趣横生的妙语
猛话。
在我眼里,老艾算得上是个“四有青年”。当然这“四有青年”不是对官方同名奖项的承袭,而是一种有趣
好玩的戏仿,但这戏仿不是穿着意识形态毛料装束的“五好家庭”,因为我不是来给艾未未颁道德奖牌,
作旌表文章的。
我得公布我的四有标准是有种、有趣、有料... 阅读全帖
x*********h
发帖数: 2223
25
“五千年文明古国”的争论
一直以来,中国官方在对国内的宣传中都宣称什么中国是所谓的“四大文明古国”
之一,我们是一个有着五千年文明历史的古老国家,以此做为教育国民的重要组成部分
。这些可笑的论调还流传颇广,深入人心,其实呢,只要稍有一点世界史常识的人都知
道这只是个笑话。
首先让我们来看看这个所谓“四大文明古国”的说法,国际上和学术界是不会有这
种幼儿园口号式的提法的,比较近似的只有“几大文明发源地”的提法,即便是这样,
中国也是排不上什么“四大”的。
如果是按照“四个最古老的文明国家”的定义的话,那么,我们中国,不要说四大
,连前十大恐怕都排不上,它的文明开始于公元前1500年左右的商王朝,不过三千多年
的时间,而其他几大文明早于此之前已经分别存在了两千到一千年,中东两河流域文明
开始于公元前3500年左右;埃及尼罗河流域文明也开始于公元前3500年左右,希腊爱琴
文明开始于公元前2500年左右,印度河流域文明开始于公元前2500年左右,这只是就大
的区域来说,在各大文明区域周边,还有更多次要文明如赫梯文明,亚述文明,腓尼基
文明,波斯文明,犹太文明等(这些古代文明正是今天西亚很多国... 阅读全帖
m********5
发帖数: 17667
26
来自主题: WaterWorld版 - “中国”成美国网络敏感词
美国国土安全部近日公开了用于监控社交网站和在线媒体的“敏感词””。有趣的是,
这份词汇名单不仅包括一些可以想到的敏感词汇,如“攻击”、“基地组织”,还包括
“猪肉”、“中国”以及“墨西哥”等一些看似无辜的词汇。
美国电子隐私信息中心根据美国《自由情报法》要求国土安全部公开敏感词汇榜单。这
份词汇表揭示了安全工作人员如何通过网络搜索来寻找国内国外威胁。词汇表内容涵盖
核武器、健康隐患、基础设施安全、恐怖主义、气候灾难、边境暴力事件等多个方面。
其中健康隐患包括“猪肉”等词汇;在网络威胁中,则把 “中国”列入其中。而在边
境暴力事件中,“墨西哥”被包括在内。
有人甚至戏称,想逃脱美国政府的监控吗?那么少用一些敏感词吧。
美国电子隐私信息中心认为,这些词汇太“宽泛、模棱两可”。美国国土安全部承认词
汇表需要更新,以更好地传达政府的本意。但他们强调说,搜索敏感词不是删除抨击政
府的言论,而是提醒潜在的安全威胁。
t******n
发帖数: 2939
27
来自主题: WaterWorld版 - [合集] 关于学习英语的想法
☆─────────────────────────────────────☆
ppzhang07 (ppzhang) 于 (Thu Apr 5 17:16:14 2012, 美东) 提到:
这篇文章主要源于与面包的对话,最近在看的书,还有一些其他的谈话。
前两天面包让我帮他写一段话,表达一件事。我写完之后他截取了其中一句话,问那句
话翻译成中文怎么说,为什么像绕口令一样。当时我给他翻译了一下,然后说之所以像
绕口令是因为中英文结构不同,同样的事让我用中文说是另一种样子,虽然两者要表达
的意思是一样的。我还说学习语言相当于学习一种文化思想,不是简单的用一种文字替
代另一种文字,如果你把什么话都从英文翻到中文来记,八成英文学不好中文也要走样
。面包说怎么听起来这么复杂。
然后我问他是否记得小时候怎么学的中文,肯定不是通过另一种文字关联起来的吧。我
想估计没人记得自己是怎么学会母语的,如果谁想说“大环境”,“耳濡目染”,八成
也是看别人说的。我很喜欢Vygotsky的理论,所以这里引用他的说法。首先学习的方法
不同,学母语是感官和语言通力合作形成各种概念。你指着一个东西问这是什... 阅读全帖
x****o
发帖数: 21566
28
zt
文 | 郑子宁
近代中外语言文化交流中曾产生过一些奇葩:比如“花姑娘的,大大的有”的东北协和
语和“来是康姆去是谷”的上海洋泾浜英语。“I want give you some colour see
see”也并非网友杜撰,而是历史上真实存在的语言。这些奇怪的混合语言到底是怎么
来的?
从《地道战》、《地雷战》到各种横店抗日神剧,几十年来日本人在中国银幕上都是这
样说话的:“你的,花姑娘的,哪里的有?”多数情况下,汉奸们会无障碍地听懂太君
们的意思:“太君,这里的,花姑娘的,大大的有!”。
日军真是这样跟中国人交流的吗?
中日杂交协和语
这种影视剧中常见的奇怪汉语并非没有来头,抗日战争期间,日本人和中国人之间的交
流很大程度上依靠的是一种叫做协和语的中介语言。
汉语和日语相差较大,互通性极低。自1931年日军占领东北到1945年抗日战争结束,其
间大量日本人来华,不可避免要和中国人打交道。高级官员有翻译,但普通日本军民显
然没有这个条件。
为了与中国人交流,日本人在占领区往往推行所谓的“皇民化教育”,日语教育是重点
内容。台湾就在几十年的日语教育后培养了大批会说日语的民众。但日军... 阅读全帖

发帖数: 1
29
佛教到底是不是一个宗教呢?因为有的人说“佛教根本不是宗教”,那有的人说“佛教
是宗教”,那有的人又说“佛教是佛对于十法界众生的一个教育,所以它是对于十法界
的一个圆满的教育,但是不能称为宗教”。那到底佛教是不是宗教呢?要了解佛教是不
是宗教之前,我们必须要了解,什么是宗教。
宗教一词的源流
何谓宗教呢?宗教代表的又是什么样的意涵呢?宗教这个语词,它的演变到底是从什
么地方开始所出生的呢?从什么地方开始有宗教的这样子的一个名词?现代的这样子的
一个信仰,也就是说我们把所谓的道教、民间信仰,或是说乃至于基督教,乃至于我们
现在的这个佛教,大家都把它称为宗教,那甚至于有人也把它说“反正所有一切宗教都
是劝人为善的,那信哪一个教都一样”。那我们先来了解一下,那到底宗教是什么东西
,什么是宗教。
我们从汉语,也就是说我们从我们这个汉字里面来看的话,汉字本来并没有“宗教”
的这一个语词,汉字本来并没有宗教这一个语词。那在汉语当中,宗教它本来并不是一
个连缀词,也就是说,“宗”跟“教”它并不是被连结起来称为一个名词的;在中国的
汉语里面,有“宗”、有“教”,但是就是没有“宗教”这一个... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
30
来自主题: ChineseClassics版 - 网文:70年前的一场考试 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Mayingba (马英八:我弟弟要滚蛋鸟), 信区: Military
标 题: 网文:70年前的一场考试
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Mar 27 22:52:22 2016, 美东)
公元八世纪初,中国唐朝时期,日本出了一个女天皇,叫做元明天皇。元明天皇在位仅
8年,却做了一件影响后世极为深远的事情:改了全国地名汉字。
原来,在那之前,汉字尽管已经传入日本,但用法并不统一。官方用来写公文书、史书
,民间用来做发音符号。 甚么叫做「发音符号」?就是如同我们把Malaysia翻译成「
马来西亚」一样,是用来表音,没别的意思,不能照字面解释成「一匹马来到了西亚」。
所以,看官们来到日本玩,看到诸如「我孙子」这类的地名,先别忙着笑人家。「我孙
子」固然看着滑稽,但「马来西亚」又与马何干? 这都是拿汉字表音的结果。
当时日本国内用汉字取地名,取得一片纷乱。 有的取成了三个字,有的又取成一个字
。 日本现在有不少地方,名称为「武藏」(MUSASHI),当年的名字可滑稽了,有的叫
「无邪志」,有的叫「牟射志」,有的还叫「... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
31
来自主题: Internet版 - 网络语言列表 - 维基百科 (转载)
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: Communipig (共产猪), 信区: ChinaNews
标 题: 网络语言列表 - 维基百科
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 2 01:50:18 2011, 美东)
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%B2%E8%B7%AF%E8%AA%9E%E8%A8%
目录
1 中国大陆
1.1 称呼类
1.2 形容词类
1.3 政治类
1.4 问候类
1.5 其他
1.6 论坛发文类
1.7 情感类
1.8 动作类
1.9 其他类
1.10 fans类
2 香港
2.1 人或地方
2.2 粗俗用语
2.3 火星文
2.4 粤语拼音
2.5 另类... 阅读全帖

发帖数: 1
32
BBC
作者:
苏西·登特
一月戒酒(Dry January)才刚结束,那些‌‌‌‌“暂时&#
8204;‌‌‌”戒酒的人马上就恢复痛快豪饮的状态(on the booze)
。‌‌‌‌“booze‌‌‌‌”(暴饮)
这个词似乎带有一点蔑视的意味,还可能含有大量颓废的色彩。它听起来很摩登,但实
际上已经有500年的历史,它由荷兰语中表示‌‌‌‌“过量饮
酒‌‌‌‌”的‌‌‌‌“buizen‌
;‌‌‌”发展而来。该词最早出现在伊丽莎白时期的戏剧《粗鲁的接
待》(Jack Drum's Entertainment)和一句很精辟的话中——‌‌‌
‌“你需要痛饮一番‌&... 阅读全帖
o****o
发帖数: 8077
33
来自主题: _Auto_Fans版 - 吊丝和高帅富(Mustang Vs M3) (转载)
转自知乎,原始出处: http://www.zhihu.com/question/19921451
逼我从被窝里爬出来上网开始答这个问题,因为那个赞数特别特别多的@曹新彬 老师的
答案,说的完全不对啊,硬伤太多了。难道知乎的大牛们都不上李毅吧么?
要是想解释李毅吧的话,那得扯很多很多东西啊…………
可以这么说,李毅吧引导了互联网的主流文化。无数大家天天都在用的词汇就是从李毅
吧传出来的。
大家把自己的精神内核命名为“毅种内涵”,把因果报应命名为“毅种循环”——出自
李毅大帝语录。
把特别精彩的故事和段子或者俏皮话称为“天亮了”——也是出自李毅大帝语录,后被
简称为“亮了”。现在你知道“亮了”的出处了?
把比亮了还亮了的称为“亮瞎了”,意味着“你的高光射瞎了我的狗眼”。
另外还有当时李毅吧用来黑武艺(注:武艺,公园2010年快男)时候用的“么么哒”,
也被广为传颂。出处是李毅吧无声的践踏掉武艺吧之后,有很多稀饭武艺的幼齿单纯妹
子过来苦苦的哀求,“艺宝很萌哒,亲们乃们不要黑他,么么哒~~”,好吧,其实他们
当时说的是“藝寶佷萌哒,瀙扪艿扪卟崾潶咃,庅庅哒~~”大家觉得这帮妹子说话... 阅读全帖
t********r
发帖数: 4908
34
来自主题: _K12版 - [合集] 我来抛砖引玉吧
☆─────────────────────────────────────☆
EnjoyMyLife (实心团子实心人) 于 (Thu Jan 7 10:18:43 2010, 美东) 提到:
把我那箩筐子话颠来倒去再说一遍
要是听过的人先捂耳朵
☆─────────────────────────────────────☆
EnjoyMyLife (实心团子实心人) 于 (Thu Jan 7 10:27:48 2010, 美东) 提到:
我家大女儿,今年上GRADE 1
前一阵子有点小问题
所以搞得我这个妈妈很紧张
☆─────────────────────────────────────☆
EnjoyMyLife (实心团子实心人) 于 (Thu Jan 7 10:31:45 2010, 美东) 提到:
也就开始自己捉摸这个美国的教育制度如何
刚开始的时候觉得很瞎子摸象
没有教材,没有测验,没有标准化考试,没有作业
我就晕乎乎了
所以想来问问有经验的父母
☆─────────────────────────────────────☆
E... 阅读全帖
p*********w
发帖数: 23432
35
我中石油成功推出新闻稿慎用词汇表zz
【核心提示】为进一步规范新闻发布和公文稿件用语,正确引导舆论,更好地服务于集
团公司改革、发展、稳定的大局,根据集团公司《关于加强新闻发布制度建设意见的通
知》(中油办字[2006]330号)和《重大敏感信息发布管理暂行规定》(中油办字[2007
]315号)文件精神,参照新华社有关新闻报道禁用词,制定《中国石油天然气集团公司
新闻报道公文稿件慎用词汇表》,供新闻发布之用。
===============================
一、集团公司领导活动
1.报道公司集团公司领导出席各类庆典、会议等活动时,不使用“亲自”、“莅临”、
“光临”等词汇,应使用“出席”、“参加”等。
2.报道集团公司领导赴国(境)外执行公务时,慎用“访问”、“出访”等词汇,应使
用“谈判”、“签约”、“业务交流”、“参加会议”等与实际任务对应的词汇。
3.集团公司领导到基层调研、检查工作,不使用“考察”、“视察”等词汇,应使用“
慰问”、“调研”、“检查”等。
4.报道集团公司领导讲话,除党组主要领导外,慎用“做重要指示”、“发表重要讲话
”等词汇,应使用“指出”、
c**********8
发帖数: 192
36
来自主题: ChinaNews版 - 中国式招聘
印象中求职节目崛起于相亲节目之后,相亲节目拼的是出身、财富、地位,求职节
目拼的是学历、经验、背景。自然,相貌也是极其重要的。不过,这被称为“形象气质
”。
相亲节目是极具“中国特色”的,但求职节目是否同样的凸显着强烈的“中国特色
”,这是见少识寡的我所不知道的。我只是觉得嘉宾们问那些刚从学校出来的毕业生“
你有哪些经验?”“能介绍一下你的工作经历吗?”之类的问题其残酷性并不亚于女生
问男生“你有房子吗?”“你有车吗?”——当然,这些问题也并不曾超越现实。甚至
,毕竟是电视节目,它还不像现实一样赤裸裸的残酷。女嘉宾不会扭头对同伴叫一声:
恐龙啊!企业代表们也不会一脸轻蔑的把求职者的简历扔进垃圾箱。
但它们不虚假,甚至这“残酷”成了最大的看点。灭灯给观众的兴奋或许远大于留
灯,求职失败者黯然离去的场面或许更能引发观众们的共鸣。我爸就常常在看这类节目
时沧桑的感叹一声:现在找工作还真是不容易啊!
我不知道这样的时刻我爸是否会设想他出现在求职节目上的场面。他比那些年轻的
应聘者们更具优势,他有丰富的阅历和经验,他通晓人情世故,他如此成熟。唯一美中
不足的是他的... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
37
来自主题: Detective版 - 中国秘密战-1
第一章 特务 特科 特区中国最早的“特务”组织(1)
谈起情报和保卫系统,人们的第一反应是惊呼:“特务!”搞情报的人是特务,搞保卫
的人要抓特务,反正离不开那令人发指的“特务”。解放前,共产党谴责国民党搞“特
务统治”;建国后,“抓特务”又是防止国民党破坏的重要任务:“特务”,似乎成了
贬义词。定义总是形式的,实体才是实在的。作者决心找到中国最早称为“特务”的组
织机构。
找来找去,没有找到国民党那儿,倒找到共产党这儿了。
据作者考证,在中国的情报、保卫界,最早出现“特务”一词与最早称为“特务”的组
织,都来自1927年5月的中共中央军委“特务工作处”。
1927年国共分裂,蒋介石在上海发动“四一二事变”,缺乏自卫意识的共产党人惨遭屠
杀。合法地位变成非法地位,中共中央机关被迫从上海迁往武汉。出于保卫自身安全的
需要,中共中央决定:在中央军委之下设立一个“特务工作处”。
这个“特务工作处”隶属于中央军委。当时的中央军委机构精干,书记周恩来、秘书长
王一飞、参谋长聂荣臻;机关驻地汉口余积里12号,三楼三底两厢的石库门式房子,组
织科在楼下西厢,秘书处在楼上西厢,周恩来在楼上客堂办公,特务... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
38
据经济之声《天下财经》报道,今晨媒体观察。有请值班编辑杨富江,由他给我们带来国内外媒体有哪些值得关注的报道。
杨富江:今天我们集中来说说今年全球一些主要国家都有哪些流行语、口头禅,它们的背后折射出怎样的社会热点。这是今天国内外多家媒体重点聚焦、转载的一个话题。这里面提到了不少国家,比如俄罗斯、德国、西班牙、荷兰、日本、美国等。他们的流行语、口头禅都是什么样呢?
俄罗斯:“王车易位”
先来看2011年俄罗斯的流行语:“王车易位” 。这个词的寓意就是总统梅德韦杰夫和总理普京将在明年大选中互换位置。这是《环球》杂志的报道。
报道说,在俄语中,“王车易位”这个词最初用在象棋中,是指在每局棋中,对弈双方各有一次机会,可以同时移动自己的王和一个车。这步棋,就叫做“王车易位”。
今年,俄罗斯的总统选战热度上升,俄罗斯执政党统一俄罗斯党上个月底召开代表大会,正式推选党领袖普京参加明年3月份的总统大选。“王车易位”这个年度热词就此诞生。
德国:“不,谢谢”
再来看德国的流行语:“不,谢谢”。这居然也是流行语,听起来怪怪的,什么意思呢?我们来看看。
以前,“不,谢谢”只是德国人的一种礼貌回绝。今年3月份,... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
39
被人们称为“汉语四六级考试”的汉语综合应用能力水平测试,于2011年年底在北京、上海、江苏、云南、内蒙古和天津等试点地区开考,并从今年起推广到全国范围。
用考试的方式,能否改变当下社会的汉语应用现状?近日,中国青年报社会调查中心通过民意中国网进行的一项调查显示(1770人参加),58.2%的受访者关注汉语综合应用能力水平测试。仅26.2%的人认为用汉语能力测试的方式能改善汉语应用现状,42.1%的人认为不能,31.7%的人表示“不好说”。受访者中, 70后占29.4%,80后占42.6%,90后占10.9%。
当下中国存在“汉语危机”吗
调查中,83.6%的人认为现在人们的汉语应用水平下降,其中45.0%的人表示“下降很多”。
广州现代信息工程职业技术学院教师杨国华,从事大学语文教学已有10年。他感觉,从整体上说,学生的汉语应用水平比起10年前要差了,甚至有老师觉得是一届不如一届,这让他们感到很痛心。
杨国华发现,很多学生逻辑性很差,写文章时错别字很多,语句都说不通顺。一部分学生在应用文写作上几乎是空白,连个通知、请假条都写不好。杨国华曾在课堂上教同学们写毛笔字,他发现,很多学生连毛笔... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
40
8月22日至26日,济南中级人民法院连续5天公开审理了薄熙来案,薄熙来特殊的身份加之牵扯了薄谷开来杀人案和王立军叛逃事件,使得此案受到海内外媒体及网友的高度关注。
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审理结束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”一审的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台—人民微博平台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和司法公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院 共发布薄案相关微博内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数44333条,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来看,此次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进展得以传播和推广,同时也得到了网友的广泛关注、支持和肯定,也使人民微博形象和影响力得以提升。截至8月27日24点,新浪微博平台@济南中院 的粉丝已从79145人增长至594417人,平均每条微博约吸引3412.4个新增粉丝... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
41
8月26日下午1点31分,山东省济南市中级人民法院官方账号发布微博称,“法庭审理结束。审判长宣布休庭。本案将在合议庭评议后择期宣判。”这意味着“薄熙来案”一审的结束,该案自22日开审至今,已历时6天。负责庭审直播的两大平台—人民微博平台和新浪微博平台及时并全面地公布了庭审记录,网评庭审直播彰显“我国反腐和司法公正再上新台阶”。截至8月26日18:00,人民微博平台@济南中院 共发布薄案相关微博内容151条,新增粉丝51余万,总阅读数达5.2亿,总转发数68045次,总评论数44333条,平均每条微博的阅读数为364万,平均每条微博约带来3377个新粉丝。整体来看,此次通过微博新媒体进行实时播报有效地使案情进展得以传播和推广,同时也得到了网友的广泛关注、支持和肯定,也使人民微博形象和影响力得以提升。截至8月27日24点,新浪微博平台@济南中院 的粉丝已从79145人增长至594417人,平均每条微博约吸引3412.4个新增粉丝。庭审5天中,@济南中院 22日发布微博数量最多,约占总发布数的40%,25日发布微博数量最少,约占总发布数的10%。微博发布数量总体呈递减趋势,25日到达低谷,平... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
42
即将挥别的2013年,一大波网络流行语再次来袭:十八大后“舌尖上的浪费”逐渐减少;“光盘行动”带来了一股节俭风。这一年,有人“喜大普奔”,有人“累觉不爱”……我们的纠结和焦虑在词语中得到“舒慰”,新的希望在温故中重新燃起。如美国文化学者尼尔·波兹曼所说,“媒介就是隐喻”,网络热词像是一面镜子,折射出时代的风尚和棱角、社会的世相和百态、民众的情绪和智慧、国家的形象和地位。
旧词新用
更显“国际范儿”
今年网络热词有啥新特点?纵观这些“各领风骚”的词汇,不难发现,它们或旧词新用,或长句浓缩,但理解难度加大;而这些热词的传播范围也更广,不仅国内热闹,更引世界围观。
遇见“高大上”(高端大气上档次)的事物时,“不明觉厉”(虽然不明白在说什么,但觉得很厉害);开玩笑的时候“人艰不拆”(人生已如此艰难,有些事就不要拆穿);惊讶的时候“我伙呆”(我和小伙伴都惊呆了);忧伤的时候“累觉不爱”(很累,觉得不会再爱了)……这些词有的是互联网的语言狂欢,有的则蕴含无奈与自嘲的意味,而越来越精练的词汇却反映了当代快餐文化的特性。
在“快餐文化”大行其道的今天,想要在花样繁多、更新换代加快的信息中脱颖而出,简洁... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
43
即将挥别的2013年,一大波网络流行语再次来袭:十八大后“舌尖上的浪费”逐渐减少;“光盘行动”带来了一股节俭风。这一年,有人“喜大普奔”,有人“累觉不爱”……我们的纠结和焦虑在词语中得到“舒慰”,新的希望在温故中重新燃起。如美国文化学者尼尔·波兹曼所说,“媒介就是隐喻”,网络热词像是一面镜子,折射出时代的风尚和棱角、社会的世相和百态、民众的情绪和智慧、国家的形象和地位。
旧词新用
更显“国际范儿”
今年网络热词有啥新特点?纵观这些“各领风骚”的词汇,不难发现,它们或旧词新用,或长句浓缩,但理解难度加大;而这些热词的传播范围也更广,不仅国内热闹,更引世界围观。
遇见“高大上”(高端大气上档次)的事物时,“不明觉厉”(虽然不明白在说什么,但觉得很厉害);开玩笑的时候“人艰不拆”(人生已如此艰难,有些事就不要拆穿);惊讶的时候“我伙呆”(我和小伙伴都惊呆了);忧伤的时候“累觉不爱”(很累,觉得不会再爱了)……这些词有的是互联网的语言狂欢,有的则蕴含无奈与自嘲的意味,而越来越精练的词汇却反映了当代快餐文化的特性。
在“快餐文化”大行其道的今天,想要在花样繁多、更新换代加快的信息中脱颖而出,简洁... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
44
PM2.5、E-mail、GDP等10组外语词有了中文译名。Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等词汇走出国门,亮相国外权威媒体。中国大妈、女汉子、十面霾伏等成为社会新词语。昨天,教育部发布2013年中国语言生活状况。
女汉子入选十大新词
热词热语反映社会百态。2013年,又有一批热词进入了语言生活。国家语言资源监测与研究中心在125万个文本语料的基础上,层层筛选,提取出新词语364条。
2013年的十大新词为“中央八项规定、棱镜门、H7N9禽流感、土豪、自贸实验区、单独二胎、中国大妈、光盘行动、女汉子、十面霾伏”。这反映了2013年中国社会生活中的重大事件以及媒体和百姓关注的焦点。
此外,“三中全会”、“全面深化改革”、“中国梦”“老虎苍蝇一起打”“斯诺登”都成为去年的流行词。
大妈和土豪走出国门
随着国际交流的增多,Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等词语陆续“走出国门”,亮相国外权威媒体,引起了广泛关注。不同时代走出国门的词语,有的已经进入国外的词典,有的仍然是“海漂”,在国外民众中口头流传。
据牛津大学出版社2010年年底统计,《牛津英语词典》收录的汉语借词已经多达245条。... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
45
“你有看到吗?Amanda今天穿得很不OK!”中午去商场吃饭,电梯里一个穿休闲西装露脚踝,面庞细致的男生用嗲嗲的普通话对身边的女伴八卦。到了餐厅,隔壁女孩手一抬,“waiter(服务员),麻烦你帮我们多加一张table(桌子)!”不就是坐不下需要加张桌子么?还能不能好好说话了!吃完饭回到办公室,总经理招呼我,“小钟,把tomorrow(明天)的schedule(日程)发给我一下……”
有人可能想不明白,好端端的对话为什么要夹英文单词?有人可能觉得厌恶,认为这么说话阴阳怪气,是“装”的体现;有人可能又会觉得正常,因为这样的情况好像随时都在发生,无法避免。
为什么有人喜欢这样讲话?他们说这些话的时候,脑子里在想什么?
“效率优先———这是我对说话中英文夹杂是否合适的判断标准。效率优先,就是一个词,或者一句话,使用什么来表达,能够最快速、最高效地让听者明白、理解,不产生歧义,无需大脑进行额外的运算。这既包括中文夹杂大量英文,也包括为了追求中文纯净度,刻意将英文都转换成中文。”
A
外企是中英夹杂“高危地区”
中国文字博大精深,不过对有些人来说,仅仅用中文还不足以表达心中所想万分之一。
在有外... 阅读全帖
b******y
发帖数: 2729
46
这就是历史的痕迹----北京话和东北话里的满语 文化走廊
东北(满洲)是满人的“龙兴之地”,北京是满人在“关内”的聚居地,因而在现在
的东北和北京方言中存在着大量的满语词汇,只是大家伙儿没意识到罢了。我听过的最
有影响的满语词汇是“萨其马”,这是一种享誉世界的点心。不过中国南方人说的“萨
其马”都跟北京话里的音儿差得太远,而普通话里的“萨其马”和北京话的差距则体现
在轻声上(北京话里很多轻声也是来自满语)。南方人说这三个字的时候跟新闻联播里
说的一样,很规矩的将三个字说出来。而北京话里把“萨”的音加重,“其”和“马”
都是轻声。现代汉语里的满语词汇消失的很多,如清史小说里面的满语词汇很多都不用
了。“军机章京”,“笔帖式”,“达拉密”,“戈什哈”等都已消失,但有些确留下
来不单成为东北话和北京话,而且是现代汉语里的标准词汇,如“耷拉”。
比如北京话的这样一句:
“这小蜜挺棒,牌儿亮啊,哪儿拍来的?人长的帅,喜欢你的女孩儿就是多。”
“小蜜”自然是来自英文的miss,但“挺”,“牌儿亮"和“拍”“帅”都是满语词
汇的音译。
还有普通话里的“马马虎虎”来自满语的“lalahuhu"。
东北
s********o
发帖数: 3783
47
我严肃认真讨论呢。来跟我讨论下
这套逻辑,在今天的语言里面,或许可以用到其他的方言
但绝对用不到越南语上
为什么?
因为越南语和汉语压根不是一种语言
而闽南话是汉语的一种方言
如果你这点常识都没有就别跟我讨论了
普通话里的绝大部分句子,词汇,都可以用闽南话一字对一字的念出来
而且意义相同,这一点,中国南方的很多方言可以,但越南语不行、藏语也不行。
也就是说,闽南话和普通话的词汇有绝大部分是相同的
我的观点是,有绝大部分词汇相同,说明普通话和闽南话有相同的根
我们比较不同的部分,因为它们后来受到不同的影响
可以发现,闽南话有而普通话没有的部分。大都是古汉语词汇
普通话有而闽南话没有的部分,大都是古汉语没有的词汇
最后,语言就好比dna,是量变而非质变的过程
我的结论是,闽南话比今天的普通话的dna与古汉语更接近,
因为今天的普通话代表的官话系统受到蒙古和满族人的影响太大
s********o
发帖数: 3783
48
我已经一条一条批判了你的说法
你的说法站不住脚而且显得很胡搅蛮缠
胡搅蛮缠的最好办法就是不停的改变自己的论点,
不停的抛出新的观点
我重申一下我的观点,不会跟你扯太远
首先我们的观点是闽南话和普通话哪个和古汉语更接近
我的观点是闽南话里和古汉语接近的词汇,比普通话和古汉语更接近的词汇更多
原因是
1 闽南话里有,而普通话没有的词汇,大都能在古汉语里找到
2 反之,普通话里的词汇有很多古汉语没有
3 除此以外,是闽南话和普通话里与古汉语相同的词汇
当然,我没有能给出精切的统计,或许精确的统计没有用
但是我是从自己的经验出发总结的
R***a
发帖数: 41892
49
这个是你逻辑推论,要么你否定化石,要么你证明古蜻蜓和现在蜻蜓材料变化很大,
否则你的不可能就不可能成立。
你两条你打算从哪条入手吧,我候着了。
另外,你要是不忿我复用你的词汇,你也别复用我的词汇啊。
按我的标准,复用你的词汇没啥,按你的标准,复用我的词汇可说明你词汇贫乏的哦。
我没纠缠输赢啊,只是看有的人哭天抢地的说被我占便宜了我很开心啊。
D*****i
发帖数: 8922
50
越南跟日韩一样,曾经长期模仿天朝,上层人士以使用汉语为荣,他们的历史书曾
用汉语文言文写了上千年,结果就是有大量词汇进入越南语,发音跟汉语某些方言类似
,就像一些日语词汇的发音跟吴语方言发音相似。
这只能说是一种“借词”现象,不能说明两种语言的本源亲缘性。比较两种语言的亲缘
性,一般都比较一些基础词汇,比如代词“你我他”,身体各部位的名称,天地日月的
名称,亲属称谓,数字一到十等等,这些词汇都是最早产生、最常使用,不会被后来的
借词污染。
拿这些基础词汇来比较,越南语跟粤语有多少相似之处?
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (共10页)