topics

全部话题 - 话题: 辅音
首页 6 7 8 9 10 (共10页)
z****e
发帖数: 54598
1
你说的这些习惯应该是日本人最为明显
日语的发音比较严格遵守一个元音带一个辅音
所有词句都是如此,所以日本人特别喜欢把尾音念得特别重
还有就是把r和l不分,这也是日本人最为明显
小日本那次说出amligan gleen gard让我一辈子记住了小日本的英语
前面一堆人把小鬼子的英语习惯套用在中国人身上
我有点怀疑其目的何在
y********o
发帖数: 2565
2
日语也不完全只有辅音+元音的模式,别忘了日语也有n,比如sasaki san。
y***e
发帖数: 676
3
普通话发成卷舌擦音/ʐ/和卷舌近音/ɻ/
英语发成带圆唇的齿龈近音/ɹw/
法语发成齿龈颤音/r/
德语发成小舌顫音/R/
尤其是小舌顫音对中国人很有难度
y**o
发帖数: 8897
4
我觉得造成误会可能会因为辅音变化而产生理解麻烦吧
比如d--zh的改变
但是官话的发音,应该不会变得太离谱.
y**o
发帖数: 8897
5
来自主题: Military版 - 自豪的中国人
哈哈哈
法语里吞词尾辅音的习惯你学得真象.
I******a
发帖数: 3812
6
苏美尔离现在时间太远了。
不过我觉得这个语言看上去多数是单音节,这个事实本身就值得注意。
换个角度看,如果两个语言没有关系的话,对同一个东西的描述发音相近的可能性有多
大?
我看是非常小,粗略估计一下元音辅音数量一乘做分母,大概最多也就是几百分之一或
者更小。
所以虽然他这个比较是肯定有错误,但是只要他对了不到一半,甚至只对了百分只二十
,我看他就可以证明两种语言之间的某种关联了。
z*******3
发帖数: 13709
7
来自主题: Military版 - 日语听上去有点阴沉的哲学味
法语是世界上语调最平稳的语言,也是语速最快的语言
日语则是世界上辅音和元音搭配最合理的语言
从听觉上说,这两者是比较接近的
要说送葬的话,日语首当其冲,国歌,国徽什么都是葬礼用的
I******a
发帖数: 3812
8
日本的非汉语估计是明治维新以后才开始多起来。象radio什么的新事物。
韩文就是个人造文,看着像方块其实是字母,按着辅音圆音一拼就一个字。等于是把中
文表意的那一部分去掉了。他们自己从前的文献,可不都是中文写的。

30
G*****h
发帖数: 33134
9
元音都没问题
主要是有些辅音不一样
j q x y 这些
E*******1
发帖数: 3464
10
这是美国人缺乏基本语言常识的原因。英语是有国际音标的,鱼的两个音节和英语的两
个音节完全一致,其实中文的音节和英文的音节大体上都对应的很好,没有什么差别,
有文化的学一下根本就不可能发错,关键是美国人学英语时候不知道有音标这件事,你
要告诉他鱼就就是yellow的[j]辅音+wood的[u]短元音,他估摸着不会搞明白的,但是你
要说[j] speaks as yellow, 他能发出来
s*****e
发帖数: 16824
11
不对,j+u发出来是you, 鱼是一个元音,不能用辅音和元音拼出来的。这个我教过很
多美国人,大概至少有一半发不出来,而且要是发不出来,基本怎么教都发不出来。
a*****o
发帖数: 209
12
P京、P大不是按照洋人习惯,而是对汉语普通话的精确拼法。普通话里没有浊音只有送气和不送气的清音(就是P和Ph的区别,没有B)。清浊对立,和送气清音与不送气清音的对立,可以参考维基http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E6%BF%81%E9%9F%B3。汉语拼音里一律采用浊音声母标注不送气清音,也就是P变成了B。
仔细读一读很好区别,汉语拼音北京(Beijing)的第一个声母(不送气P),和英语(
Book)的第一个辅音(浊音B)区别很大。在方言区里保留了古汉语中的浊音,比如吴语
,“冻”、“痛”、“洞”三个音分别是(t, th, d),普通话里“洞”则清化为t。
a****e
发帖数: 1247
13
那只能说以前也许人们读 北读作 pei。 现在的普通话的 北 已经很 浊化了。 现在再
来个老外, 肯定也把 北京 拼成 beijing 而不是 peijing。

里不管是洋人的读法还是汉语的读法都发生了很大的变化,不论是Peking还是Beijing
,都应该按照现在的最与时俱进的普通话读法来发音。
的发音是不一样的,汉语拼音用B和P分别代表不送气和送气的清音,而B通常是表示浊
音的字母(比如在英语中)。这是造成误解的源头。
气和不送气之分。而distinction和disdain这两个字中间的/t/和/d/则是分明的。由于
汉语拼音用清浊声母(如p,b)来区分送气和不送气辅音,很多中国人反而分不清英语
里的清浊与送气不送气之分,比如常常把不送气清音发作浊音(如spin读成sbin,
school读成sgool)。甚至受到英语影响,把普通话里的清音也发成浊音,比如北京的
北,应读不送气Pei,反而读成了类似英语Bay的音,其实差别是很大的,反复读几遍,
就能发现。
区分清浊的也不多了。
H*********S
发帖数: 22772
14
来自主题: Military版 - 福建方言有个特点
从江苏往上海浙江一线下来,都发不了“r”这个辅音
A****0
发帖数: 12393
15
来自主题: Military版 - 由秋裤想到棉毛裤
和词末的元辅音特征有关
s********e
发帖数: 11693
16
来自主题: Military版 - 脱北的朝鲜人答网友问(转载)
豆瓣上一自称是在中国的朝鲜人的网友(用户名:粉碎金正日)回答中国豆友提问
朝鲜人在中国,你们有什么想问的吗?
2011-12-30 18:12:57 来自: 粉碎金正日
十六岁出来了,现在十九。你们有什么想问的吗?
补充:我在中国生活了三年多,汉语不错,但是没有去过城市居住,对外界的了解主要
靠网络和报刊。希望大家不要问一些显而易见的问题。朝鲜的生活比你们想象的要好一
些。
谢谢一些好心人对我的帮助和关心。
晚上十二点之前一般都是在的。
分享到
推荐 1002人
197人喜欢 喜欢
11楼 2011-12-30 18:21:36 粉碎金正日
你叫啥。。。 (2011-12-30 18:15:36 TravelingZero)
李旭承
12楼 2011-12-30 18:22:54 粉碎金正日
你怎么出来的 (2011-12-30 18:20:47 I'm)
跟父母从边界到伊春,在这里生活。
13楼 2011-12-30 18:23:33 粉碎金正日
请问discovery上描述的朝鲜是真实的么?(2011-12-30 18:20:10 Phalee)
我没有看
14楼 2011-12-... 阅读全帖
y**o
发帖数: 8897
17
来自主题: Military版 - 三重门这个书名到底啥意思?
你只能说这个是个杂拌儿的概念
至少是道教(宋明以后的道教)消化引进三哥技术了.
samadhi, 就是真定,正定,摒弃杂念的状态,大概道教以为进入这种状态后,就能产生
真正的火来.于是就穿凿了很多什么精气神啊之类.
中古汉语里的发音特征在广东白话里有明显的遗传,比如ch,zh,sh这些双辅音, [x][h]
之间的互换, [m][w]之间的互换等等,这些都是有资料支持的.
三昧就是那个samadhi, 这个没有任何疑问。吴承恩是个虔诚的佛教徒,孙子在小说里
卖卖私活,让道教里最大的神仙用进口产品,也不是不可能的事。
y**o
发帖数: 8897
18
来自主题: Military版 - 其实中国也就大豆多买了点
这都哪儿挨着哪儿
柳丁是芸香科柑属的一种杂交水果
这是出草的台湾人没文化[ch][d]两个辅音混用(你们闽南人也一样,哈哈)
把橙发成了丁。
于是将错就错,变成了柳丁。
其实是柳橙,产自古代柳州地区的橙子
就比如广柑,产自古代广州地区的柑子。
唉。
c**i
发帖数: 13113
19
来自主题: Military版 - 其实中国也就大豆多买了点
这个辅音混用,ch,d差很远啊
怎么转弯的都能发成丁这个音。。。实在有点不可思议
我们橙有自己的发音。但发不到丁这个音啊。。。
h****d
发帖数: 1420
20
不少在哭求美国干涉军啊。打酱油的也不少。 哈哈
Barack Obama's profile photo
Barack Obama
557 comments
陈学峰's profile photo
陈学峰 - 这是什么东东?
11:12 AM
Turbidsoul Chen's profile photo
Turbidsoul Chen - sofa?
11:12 AM
yuming xie's profile photo
yuming xie - wow
11:13 AM
叶子义's profile photo
叶子义 - 沙发
11:13 AM
童漢令's profile photo
童漢令 - 前排吗
11:13 AM
Rugger Ducky's profile photo
Rugger Ducky - So it is clearly going to be Obama/Biden eh?
11:13 AM
Hai Yan's... 阅读全帖
j*******g
发帖数: 429
21
or, al这种元音,汉语里面根本没有。
确实难区分。
还有rose,发成肉丝确实很正常。
中文里面没有对应的辅音。
x*****7
发帖数: 7326
22
因为他们母语的辅音数量似乎太少了。
今天我问一个韩国人名字中的Ran如何发音,得到的答案是:发音是lan。
拼写是r, 但发音是l,看来韩语和日语有共同点。
于是我猜想,韩国人和日本人学英语的时候,发真正的r音将会有很大困难,不像我们
汉语北方话使用者那样驾轻就熟。
w*********g
发帖数: 30882
23
韩国人说英语,f和p分不清,因为他们辅音字母少
一次,一个韩国人开着车到处找停车场找不到,于是停在路边问一个路过的黑人:
excuse me, where is the fucking (parking) plot?
黑人怒吼:get away, ass-hole。
s****a
发帖数: 6521
24
我一直窃以为wh中w和h都是发音的,一个管型一个管气
至少觉得以前是
只是可能现代发音一般都要么w要么h了。
否则古人那么无聊把两个辅音堆一起?
i*****g
发帖数: 11893
25
我正在研究梵文ABC,实在是繁琐语言
真不知道那是怎发明的语言,弱智透顶
名词3个性 阴性阳性中性 3个数(单数,双数,复数),8个格
简直要疯掉了, 一个名词就有3x8 种变化
还要加上动词N 种变化 辅音字母连写变化
超级繁琐,和它比起来 德语都算简单的
m****w
发帖数: 1304
26
拉丁字母里本来就没有U, 只有V,既可以做元音也可以做辅音。字母U是后来才出现的,
用来记录发元音的V。
H****g
发帖数: 14447
27
这不仅仅是一个传统的问题,也是一个语言的问题。
在军工系统,无论是研究所,工厂,还是项目或者装备,传统是用数字。部队番号也是
用数字。
但是国外呢,比如说美军,就喜欢给中国武器装备起个名字,比如潜艇,美国就叫晋啊
宋啊元啊什么的。
从语言的角度思考呢,我认为是英语念数字很罗嗦。比如说,762185部队,念起来就是
seven six two one eight five,有六个元音,辅音更多。
而用中文念,就很顺口。拐六两幺八五,很好记。但是让英语母语的人记忆,就不如变
成什么飞豹突击队好记。094就不如Jin好记。
所以从这个角度说,还是用数字命名的传统有优势。不一定要什么都跟着美国学。
y***u
发帖数: 7039
28
何新:希腊文明的来源和原创者——腓尼基人
2012-09-04
我所以敢冒天下之大不韪,断论所谓“大希腊”殖民地的说法全部是伪史,是因为:
第一,这种说法没有可信的、直白的历史文献为据,
第二,西方任何史书没有告诉我们殖民事件发生的基本年代,
第三,找不到希腊曾在海外建立任何殖民地的可信旁证。
第四,最重要的是,在据说曾是希腊殖民地的海外地点(如小亚细亚的安纳托利亚),
并未找到足以支持该地曾是希腊殖民地这种说法的考古实证。
事实上,所有关于希腊海外殖民帝国的说法,都是源自文艺复兴以后出现的那些难以信
证的二手、三手传说或神话(如米诺斯神话或特洛伊神话之类)。
有趣的是,在所传说的“大希腊殖民”时期,却有丰富的考古发现表明,史前地中海地
区确曾存在一个强大的海上殖民城邦——但是这个城邦并非古希腊,而是多数中国人不
甚了解、西方史学则刻意近乎无视的一个东方城邦——腓尼基。
西方主流史学之所以掩盖这个重要的考古文明腓尼基,就是为了掩护古希腊的伪造文明
史。尽管在西方学界,也早就有人指出地中海文明——包括希腊半岛古文明的的真正来
源是腓尼基人。但这些学术研究和声音却经常被有意识地无视。
腓尼... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
29
为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖
z*******3
发帖数: 13709
30
法语和日语在学习上都有其简易之处
法语的语法很规范,发音也比较规范,而且单词少
日语的发音很规范,一个元音搭配一个辅音,不会听错
是日语最大的优点
汉语跟英语是最难学的语言
英语词汇量最大,要记得最多
汉语写跟说不是一回事,等于你要学两遍
当然日语也差不多,但是日语至少听起来容易
说到底一个语言好不好,就看是否便于他人学习
说白了就是是否更靠近数学的那套演绎规则
能不能让人举一反三,不需要投入太多时间去学习才是好语言
而不是让某些勤勤恳恳的文科女出来装13用的
人的精力是有限的,你把时间那去投入做这个,其它的自然用的时间就少了
傻逼女的无所谓,她也不打算做什么,每天就是无聊念个英语
到时候找个老公就是了,男的学语言不过是一个过程
所以降低交流门槛很有必要,语言这个东西本身不过是一个交流的工具
这是语言最基本的职能,而能否很好滴让使用者
行使这个职能是评价一个语言好坏的最好标准
g******7
发帖数: 1532
31
来自主题: Military版 - 人才和庸才有啥区别
爱拍.
LZ吞词末辅音.是广东广西福建一带人.
f*****g
发帖数: 9098
32
来自主题: Military版 - how to pronounce "fusion" (转载)
而且这跟辅音浊化一点关系都没有
b***y
发帖数: 14281
33
来自主题: Military版 - how to pronounce "fusion" (转载)
当然有关系。你没有清楚理解英语中清浊音的定义。所谓清浊音就是指两个辅音发音时
舌头的位置和唇形完全相同,区别只是一个只送气不震动声带,另一个送气同时震动声
带。 sh和zh的关系就是这样。(again, 这里sh和zh指的时韦氏音标,不是汉语拼音)
f*****g
发帖数: 9098
34
来自主题: Military版 - how to pronounce "fusion" (转载)
清浊辅音口型完全相同,一个耸起一个不送气,
这个是个学过音标的都知道阿
您干嘛总用 zh
哥小学学的是国际音标
r的音标是像中文 了 的那个 字母,不是zh
拼音里的zh不是sh的浊化
d*****u
发帖数: 17243
35
日常语言里倒没多少那些词汇
主要还是辅音和元音变异比较大
t******z
发帖数: 2929
36
将词根放在一起组成词,
偏旁部首是固化的词根图形组件。
每个汉字词根本身就带多义含意。
两个或者数个汉字放在一起组成词,相当于多个词根放在一起组成词。
每个汉字词根被固化成一个元音一个辅音的节奏。
S*******s
发帖数: 13043
37
值得注意的是,满语中有一个很重要的后缀“mbi”。在发音上,辅音m、b,元音i都与
国际音标相近。举例如下:
aga(雨)+mbi→agambi(下雨)
与mbi发音相似的后缀还有“lambi”、“lombi”、“nambi”、“dembi”、“
rambi”、“rembi”、“shambi”等等。在这些后缀中的“bi”与“逼”相通,而前面
的“m”则要与前面的词干最后一个音素相关,但无论如何,它总要发出一个鼻音。但
这种鼻音,在语言的发展过程中,往往随着发音习惯的改变而产生“简约化”的变音。
基于上面的这些,我提出我的看法,“牛逼”、“傻逼”这一系列词,是由汉语
“牛”、“傻”等字加满语后缀“mbi”形成。
牛+mbi→牛mbi
傻+mbi→傻mbi
此后,为发音习惯之故,后缀“mbi”退化成“bi”,这类新创出的词就渐渐演
化成“牛bi”与“傻bi”,也就与汉语“牛逼”、“傻逼”相同了。这一点,从满语口
语的发音规则上也可见端倪。一般说来,满语词汇的重音落在倒数第二个音节上,而在
北京方言中,“牛逼”、“傻逼”... 阅读全帖
D***r
发帖数: 7511
38
来自主题: Military版 - 为何铊要读ta
现在普通话念第二声的字
在古代几乎全部是浊辅音,鲜有例外
而现在普通话念第二声的字,声母是b d g的很少,而且仅有的那些在古代都是入声字
h**********r
发帖数: 118
39
这也是我在想的问题。可能只是巧合。英语汉语的元音辅音都有限,在词汇量大的时候
,这样的巧合数量可能也十分庞大,尤其是汉语是单音节,本身发音有限,词汇量大,
同义词多,更容易找到对应的词。
元音不只四个吧,而且既然撞上了,当然要算像了。
e******e
发帖数: 3472
40
要我说,汉字该全面重新设计,要几何化,对称化,标准化,简洁化,模块化,。。。
,融为一体
如今很多字我看着非常不爽,尤其是关于点、撇、捺的各种变形,都是毛笔字的遗迹。
各种多音字,应该消除,重新设计,比如“还”读hai或者huan,完全没有任何瓜葛的
两个字,应该在字形上区分。
还有汉语和汉字的密度不协调,比如“能”字,没有同音字,而“一”的同音字又太多
了。还有诸如为啥有“嗲”dia而没有nia,mia?应该从方言中吸收进一些语音,造出
一些自来。要让每一个辅音+原因组合大概有40个同音字左右。
w********9
发帖数: 8613
41
来自主题: Military版 - 今天听一个老中的英语发音
另外,几个主要英语字典在化分音节时也是会有区别的。或者说,边界性的辅音会有任
意性。
w***u
发帖数: 17713
42
这是明朝的翻译。
第一,不是所有的语言都有送气清p'k't',不送气清pkt,浊辅音的bgd的,比如汉语普
通话(吴,旧湘还保留)就没有浊音,只有送气不送的对立音位,所以汉语拼音用bgd
代替了不送气的pkt。所以在汉语拼音成为法定规范前的明朝用p标注北,并无不妥。
第二,京的尖团消失在北京大约发生在清中叶,在尖团之前还有颚化,没颚化之前京精
的声母分别是汉语拼音的g,j,即见母和精母。见母不送气,所以用k,即拼音的g,来标
京,亦无不妥。
N******K
发帖数: 10202
43
湘语、吴语、福州话、江淮官话、一部分西南官话地区以及华北官话中黄河以北河南省
部分地区现在的晋语也保留入声,但只带一个弱喉塞韵尾[ʔ],甚至没有入声韵尾
只具有特定调值。大部分的汉语官话方言中入声已经不复存在。但是它是从什么时候消
失的,历来都有不同的观点。一种观点认为是从金元时期北方游牧民族入侵中国开始消
失的,但是也有人认为直到17世纪入声还没有消失。不过,明朝取代元朝以后,制定了
《洪武正韵》以恢复中原雅音,特别是恢复了入声,把韵分成平、上、去三声各二十二
部,入声十部,共七十六部。入声十部分别是屋(quk)、质(cjit)、曷(hat)、辖
(hrat)、屑(set)、药(yak)、陌(mrak)、缉(chip)、合(kop)、夜(jah)。
入声很傻比 太快 还是辅音结尾 根本听不清 美国人有时候发音 比如 start 这个
结尾的t就听不清楚
淘汰的好
H*********S
发帖数: 22772
44
要看有没有硬伤
比如江浙人发不出r,湖北人ln部分,湖南人fh部分,福建人几乎所有辅音部分,都比
较够呛
D***r
发帖数: 7511
45
来自主题: Military版 - 美语发音似乎有这么一个规律
关于元音长短的说法是正确的
但是辅音coda也不是完全不发音,而是有成阻、常常不爆破
w********9
发帖数: 8613
46
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力

本来我就已经提过德语语法的性和格,但是德语的发音十分规则。而法语有它自己的问
题。从初学开始到后来,法语发音一直会是很大的问题。这个问题也影响了通过法语过
来的词汇。比如,像t这样一个辅音字母在英语词汇的结尾也会不读音。
第146、149和150贴里给出了最常用英语词汇具备的非常强的德语联系。
参照最常见的近1000最常见的英语词汇的大致的法语对应词汇:
the l'
of de
and et
a une
to à
in po
is est
be être
that que
was était
he il
for pour
it elle
with avec
as comme
his sa
I I
on sur
have avoir
at à
by par
not pas
they ils
this ce produit
had eu
are sont
but mais
from à partir
or ou
she t-elle
an une
which qui
you vous
one une
we nous
... 阅读全帖
I******I
发帖数: 14241
47
韩语谚文看上去复杂,其实基本字母用一个矩阵就能搞定
辅音+元音组成一个字符。
http://www.szhanyu.cn/jq/200912/323.shtml
g******l
发帖数: 5103
48
来自主题: Military版 - W这个字母老中几乎都说错了
U不能连读,因为是辅音开头
b***y
发帖数: 14281
49
来自主题: Military版 - W这个字母老中几乎都说错了
扯,would you怎么读的? Thank you怎么读?j是半元音,既可做辅音,连续时却又类
似元音。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.2.2
x*****8
发帖数: 10683
50
懂英语的学习俄语应该不难,都是印欧语系,语法类似。
而且发音应该也不难。我记得英国英语hot读作/hot/,美国英语hot读作/hat/,而俄语
的o发音类似于美国英语o,实际发/a/。
再说俄语的弹音r。我本来是不会发的,后来看了youtube才知道,对于很多欧洲语言的
弹音r,你只要一分钟就可以学会:
先发英语的prince,然后把p换成d,变成drince,但是不是发英语的双辅音/dr/,而是
先发/d/,再发/r/,然后快速地把两个音连起来,这就成了俄语的r。
首页 6 7 8 9 10 (共10页)