由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Family版 - The Woman Who Aged From 23 to 73 in 'a Few Days.'
相关主题
有谁听说过Transcript Translation Agency?Re: 有些迷茫(请帮忙转家版) (转载)
发个适合在家里做的临时翻译工作的广告,应该不会被删贴吧?国内朋友想送孩子来美国读初中可以吗? 怎么操作?
老婆说英文 趣事一箩筐申请ITIN, 被通知 passport 原件不合格 (转载)
Do Not Be Picky万圣节发糖!
上来透一下气Mandarin to English Translation (~$16/hour)
China May Relax One-Child RuleMandarin to English Translation (~$20/hour)
老公打呼噜,影响睡眠,怎么办呢 (转载)问一下 google translate
吃自家的菜是不是特容易胖?RFE - ask for certified English translation
相关话题的讨论汇总
话题: aged话题: woman话题: few话题: days话题: who
进入Family版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
Claire Bates, The woman who aged from 23 to 73 in 'a few days.' Daily Mail,
Oct 14, 2011.
http://www.dailymail.co.uk/health/article-2048678
/Nguyen-Thi-Phuong-Vietnamese-woman-went-age-23-73-days.html
Note:
(a) A translation:
編譯 陳維真, 短短幾天 越南正妹變阿嬤; 海鮮過敏、用藥不當 像老50歲. Liberty
Times, Oct 15, 2011 (available now).
http://libertytimes.com.tw/2011/new/oct/15/today-t1.htm
The couple lives in Vietnam. Both are Vietnamese, and have nothing to do
with Taiwan. Liberty Ties just translates British reports.
1 (共1页)
进入Family版参与讨论
相关主题
RFE - ask for certified English translation上来透一下气
【求助】...EB2-EB3,收到NSC变态的补件要求China May Relax One-Child Rule
An English/Cantonsese translator needed(contact)老公打呼噜,影响睡眠,怎么办呢 (转载)
今天终于收到NY的审核通过信了!并有一事需提醒大家吃自家的菜是不是特容易胖?
有谁听说过Transcript Translation Agency?Re: 有些迷茫(请帮忙转家版) (转载)
发个适合在家里做的临时翻译工作的广告,应该不会被删贴吧?国内朋友想送孩子来美国读初中可以吗? 怎么操作?
老婆说英文 趣事一箩筐申请ITIN, 被通知 passport 原件不合格 (转载)
Do Not Be Picky万圣节发糖!
相关话题的讨论汇总
话题: aged话题: woman话题: few话题: days话题: who