由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 頂好(日语:てんほ tenho):非常好的。
相关主题
日军第6师团的结局tigereatmeat自己的文章都要区分侦查部队和救灾部队
武警党委通令嘉奖首批进入汶川县城的200官兵08年汶川大地震,PLA真的是视死如归拼了命啊
【光荣榜】四总部通报表彰救灾先进单位和个人08年汶川大地震,PLA真的是视死如归拼了命啊
中国军队须备足战略物资保证打赢多种安全威胁专家解读松下政经塾 《易经》《厚黑学》是必修
TG部队的军事素质还是过硬的--徒步日行90公里〈獨家〉重裝備行軍300里 特戰兵走到起水泡-zz
看看这个帖子,不让车子进灾区是应该的,堵了7公里的车今天看了天安门,很颠覆我之前的认识阿
老中军力和美帝差太远他们说
法国媒体又在造谣,中国在非洲买下三千万公顷的可耕地1935-1939亚洲最精锐的步兵 国军士兵 ZZ
相关话题的讨论汇总
话题: 日语话题: tenho话题: 頂好话题: 進上话题: sh
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
p********7
发帖数: 18007
1
日本军队中国语即抗日战争爆发后在中国的日本陆军兵将之间使用源于汉语口语的借用
语。它一方面是为了方便和中国本地人沟通而产生的混合语(亦称“皮钦语”或Pidgin
),但亦因为是战时产生的临时言语,所以亦随着二次大战日本投降而消失。到了现在
仍有一部份的单词在日语中残留下来,成为俗语。
“军队支那语”当中经常会两度重复一个词语,例如“进上”常会说成“进上、进上”
、“死了”会说成“死了、死了”等。
“军队支那语”的举例
一般认为源自汉语的用词:
(※ 后面的括号内用日语假名标示的是与汉语发音最接近的日语发音,无特别注明者
为北京话的单纯日语发音。)
死了(日语:すーら sūra) :意思是死亡。一般说成“死了,死了”。例:“
スーラ、スーラにならんようにな。” 译:“不要死啊。”
坏了(日语:ふぁいら Fuaira):坏了。例:“ノーテンファイラー。”译:“
脑子坏了。”
明白(日语:みんぱい mimpai)表示明白或了解。例:“おお、みんぱい、みん
ぱい じゃ。” 译:“哦,明白,明白。”
进上(日语:しんじょ shinjo)意思是给予。例:“この鷄,進上,進上で貰っ
てきた。”“その鷄,進上,進上せえ。” 译:“这只鷄快给我。”
大人(日语:たいじん taijin),对军官的称谓。另见条目“太君”。
先生(日语:しーさん shīsan),对士官及士兵的称谓。(上海)
谢谢(日语:しぇえしぇえ shēshē):谢谢。
多多的(日语:たーたーでー tātādē):一作“大大的”,很多,非常。例:
“この強行軍は しんくたーたーでー じゃ。”译:“这强行军好辛苦啊。”
少少的(日语:しょーしょーでー shōshōdē):很少。(上海~福建)
辛苦(日语:しんく shinku):很累,麻烦的感觉。
快快的(日语:かいかいでー kaikaidē)快活的,舒服的, 或表示催促。 例:
“もっと かいかいでー に步け!” 译:“给我再走快一些!”
慢慢的(日语:まんまんでー manmandē):慢慢的干,迟迟没有进展。
顶好(日语:てんほ tenho):非常好的。(上海或广东)
頂好の甲(日语:てんほのこう tenho no kō)非常不错的。例:“ここの部隊
の給與は頂好の甲だ” 译:“这部队里的薪水真的挺不错。”
姑娘(日语:くーにゃん kūnyan):年轻女子。
没法子(日语:めーふぁおずー mēfaozū):没办法,没法子。例:“せっかく
の銀シャリが生煮えだ。めーふぁおずー じゃな。” 译:“这难得的白米饭给煮不熟
,真没法子。”
好好的(日语:はおはおでー haohaodē):这样就可以了、还可以的。例:“ハ
オハオデー な クーニャン がいるぜ。” 译:“这儿不是有个挺不错的姑娘嘛!”
要(日语:やお yao):需要。例:“煙草は やおか? ぷやお?”译:“香烟,
要不要?”
不要(日语:ぷやお puyao):不需要。例:“班長殿,週番下士殿に聯絡します
か?”“いや,ぷやお,ぷやおだろう。”译:“班长,要不要联络下一班当值的下士
官?”“不要了,不要了。”
再见(日语:さいちぇん saichen):再见。
请座(日语:ちんざ chinza):请坐。
知道(日语:ちど chido):知道。(东北地方或上海以南)
不知道(日语:ぷちど puchido):不知道。(东北地方或上海以南)
没有(日语:めいよー meiyō):没有。例:“異常はないか?”“はい、異常
めいよー。”译:“没有异样吗?”“是的,没有异样。”
酒(日语:ちゅー chū):酒。尤其中国的本地酒一般称为チャンちゅー(
chanchū)。
一様(日语:いーやん īyan):一样。
儞(你)(日语:にい nī):指中国人。有时后面附加“公”字成为“儞公(日
语:にいこう nīkō)”,或加上“やん”成为“にーやん”。
忧愁的(日语:ゆうつうでー yūtsūdē):忧愁的。(上海~福建)
睡觉(日语:すいじょう suijō):睡觉。(东北地方)
老头儿(日语:ろーとーる rōtōru):老人,退伍兵。
不好(日语:ぷーはお pūhao):不好,不行。例:“この靴はもう,ぷーはお
だ。”译:“这只鞋子不行了。”
劳驾,老驾(日语:ろーじゃ rōja):辛苦了,劳驾。
苦力(日语:くーりー kūrī):苦力。
完了(日语:わんら wanra):完结,死亡。例:“この戦争は早く、わんらにな
らんかなあ。”译:“这场战争可要快点完结啊。”
很好(日语:へんはお henhao):非常好,很好。
不够本(日语:ぽこぺん pokopen):不行,不好,不够本。
小孩(日语:しょうはい shōhai):小孩。例:“うちの子と同じ年くらいの,
可愛い,しょうはいじゃ。” 译:“可爱的小孩,和我家里的差不多大。”
屄(日语:ぴー pī):阴道、荡妇、妓女。(华北)
其他用词
サイコサイコ(saiko-saiko):性交
カエロカエロデー(kaero-kaero-dē):返回日本。(类似汉语“开路”的转音
)例:“ああ、早くカエロカエロデーにならんかなあ。”译:“啊,要快点回日本。”
x******g
发帖数: 33885
2
怎么研究起鬼子的话来啦?
p********7
发帖数: 18007
3
多年前在美国的每一个大城市都有顶好超市,我一直不解因为从没听说过这词,他妈的
原来是鬼子的支那军队英语。太恶心了!

【在 x******g 的大作中提到】
: 怎么研究起鬼子的话来啦?
d**********i
发帖数: 4877
4
这个可能是直接来自粤语

【在 p********7 的大作中提到】
: 多年前在美国的每一个大城市都有顶好超市,我一直不解因为从没听说过这词,他妈的
: 原来是鬼子的支那军队英语。太恶心了!

m*****n
发帖数: 1513
5
utmb太闲

的原来是鬼子的支那军队英语。太恶心了!
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
1935-1939亚洲最精锐的步兵 国军士兵 ZZTG部队的军事素质还是过硬的--徒步日行90公里
抗震救灾军人10大感人事看看这个帖子,不让车子进灾区是应该的,堵了7公里的车
人民解放军的惊人救灾速度,西方永远也想不明白老中军力和美帝差太远
志愿军38军“郭忠田英雄排”,以0伤亡消灭215名美军官兵法国媒体又在造谣,中国在非洲买下三千万公顷的可耕地
日军第6师团的结局tigereatmeat自己的文章都要区分侦查部队和救灾部队
武警党委通令嘉奖首批进入汶川县城的200官兵08年汶川大地震,PLA真的是视死如归拼了命啊
【光荣榜】四总部通报表彰救灾先进单位和个人08年汶川大地震,PLA真的是视死如归拼了命啊
中国军队须备足战略物资保证打赢多种安全威胁专家解读松下政经塾 《易经》《厚黑学》是必修
相关话题的讨论汇总
话题: 日语话题: tenho话题: 頂好话题: 進上话题: sh