由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 中国近代以来向日本输出的一些词汇
相关主题
只有给自己人民当孙子的政权,才有给别的国家当爷爷的能力中国古代四大发明确定了人类文明基础的最重要方面
实变函数学十遍说古道今批洋奴--江南造船厂一个退休老工人的口述
实变函数学十遍,随机变量随便过粟裕晚年谈到渡江战役时说:
泰勒级数是人类数学的最高成就中式还是西式民主之路是老将小将的区别
武术,中医,四大发明-----小国心理佐证毛粉看后一半上吊,一半投河的文章
为赢得二战,英国人炮制了中国“四大发明”阅读13万 《彻底颠覆毛派观点
朝鲜战争对南棒经济的毁灭有没有国共内战大?彻底颠覆毛派观点
关于朝鲜地铁最早是中国修建的说法是真的吗?知乎中国为啥不先研究螺旋桨飞机
相关话题的讨论汇总
话题: 日本话题: 词汇话题: 传教士话题: 中国话题: 对译
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
a******9
发帖数: 20431
1
很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
http://www.zhihu.com/question/24287002
1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
(平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、
“纬线”等等一批地理术语,利玛窦和李之藻合著的《浑盖通宪图说》中出现了“天体
”、“赤道”、“子午规”、“地平规”、“天地仪”、“地球仪”等天文地理术语。
1627年葡萄牙人傅讯际和李之藻合译的亚里士多德的逻辑学——《名理探》就出现了“
明确”、“解释”、“剖析”、“推论”等词,
意大利传教士艾儒略于1623年译著的《西学凡》和《职方外纪》二书,已经创制了诸如
“原罪”、“采取”、“处置”、“救世主”、“造物主”、“公法”、“文科”、“
理科”、“法科”、“法学”、“地球”、“大西洋”、“热带”等词汇
在中国人士李善兰、徐寿、华蘅芳等人的配合下,西方人士马礼逊、丁韪良、傅雅兰等
译著了诸如《万国公法》、《佐治刍言》、《微积溯源》、《三角数理》、《电学》、
《声学》、《光学》、《以太说》、《地学浅释》、《化学鉴原》、《公法总论》、《
几何原本》后九章等等西方书籍文献。
美国传教士丁韪良译著,于1864年刊行的《万国公法》,就厘定了遗产、惯行、关涉、
管制、限定、权利、交战、固辞、国权、遵守、臣民、专管、宣战、大局、追求、通知
、特派、法院、民主、友谊、维持、异邦、会议、管辖、议定、权威、权利、公法、国
政、国法、国民、战时、战争、法院、盟约等新词,并传入日本,被日本视为国际公法
范本。
之后日本于1866年出版的《毕洒林氏万国公法》和1868年出版的《泰西国法论》采用中
国《万国公法》相同的法律词汇术语达250余例。
傅雅兰等译著,并由江南制造局翻译馆于1885年出版的《佐治刍言》,创制新词涉及面
颇广,如数学、动物学、植物学、天文学等学科名称至今仍被沿用,创作了“执照”、
“国债”、“银行”、“资本”、“价值”、“物价”、“公司”、“股份”、“工资
”、“巡捕”、“空气”、“机器”、“铁路”、“汽车”、“纺织机器”、“煤气”
、“自来水”、“自来水公司”、“自来火”等等词语;
首次提出了“动产”、“不动产”的概念,称“动产”为“能移动之产业”,“不动产
”为“能传授之产业”,并多次采用了“资本”这个词,提出了“资本”的概念:“所
谓资本者,不弟钱财已也,凡值钱之物,如舟车、房屋、铁路及宝石之类,皆可谓之资
本。”可当时“资本”一词并未被国人采用,严复、梁启超等均采用“母财”,后来才
被传到日本的所谓日源汉字“资本”所取代。[15]
《微积溯源》中厘定了变数、函数、微分、积分、系数、极大值、极小值等术语。《电
学》厘定了电极、电线、电钟、摩擦生电等。这些书籍都传到日本,其中的汉语新词也
随之直接被借用到日语中去了。
1843年英国人在上海创建的墨海书馆,中外人士合作译著刊行了《大美联邦志略》(
1851年)、《博物新编》(1855年)、《续几何原本》(1857年)、《植物学》(1858
年)、《代微积拾级》(1859年)、《代数学》(1859年)、《全体新论》等书籍,厘
定了圆锥、曲线、轴线、代数、微分、积分、系数、椭圆、级数、常数、变数、植物学
等等一批术语,并传往日本,为日本人所采用。
1844年美国人在澳门开设的花华圣经书房,1845年迁往宁波,1860年迁至上海,改名美
华书馆,印刷出版了几十种自然科学书籍,如《万国药方》、《格物质学》、《代形合
参》、《八线备旨》、《心算启蒙》、《五大洲图说》、《地理略说》等。1877年在上
海成立的益智书会,为当时诸多大学堂编译教科书,如《圆锥曲线》、《金石略辨》、
《天文揭要》、《光学揭要》、《西学乐法启蒙》、《中西四大致》、《治心免病法》
、《化学卫生论》、《热学图说》、《植物学》、《代数备旨》等。
1822年出版的由英国传教士马礼逊编纂的《华英字典》(共三部分六卷),已经将“使
徒”、“铅笔”、“消化”、“交换”、“审判”、“法律”、“水准”、“医学”、
“自然的”、“必要”、“新闻”、“风琴”、“演习”、“半径线”、“精神”、“
单位”、“行为”等词汇与英语进行了对译。
之后,1844年美国传教士卫三畏编纂的《英华韵府历阶》将“文法”、“新闻纸”(到
现在日本的报纸还称为“新闻纸”)、“金刚石”、“内阁”、“领事”、“码”等等
词汇的汉英对译,
1848年英国传教士麦都思编纂的《英汉字典》将“直径”、“本质”、“知识”、“机
器”、“干事”、“物质”、“平面”、“白金”、“偶然”、“教养”、“交际”、
“天主”、“默示”、“同情”、“小说”等等词汇的汉英对译,
1869年间出版的由德国传教士罗存德编纂的《英华字典》将“园艺”、“侵犯”、“蛋
白质”、“阳极”、“映像”、“副官”、“银行”、“麦酒”、“公报”、“想象”
、“碳酸”、“阴极”、“克服”、“保险”、“白旗”、“自由”、“文学”、“元
帅”、“原罪”、“受难”、“原理”、“特权”、“宣传”、“右翼”、“法则”、
“记号”、“随员”、“寒带”、“热带”、“吨”、“恋爱”、“读者”等等词汇的
汉英对译,
1872年美国传教士卢公明编纂《华英萃林韵府》将“电报”、“电池”、“光线”、“
分子”、“民主之国”、“地质论”、“物理”、“光学”、“理论”、“动力”、“
国会”、“会议”、“纳税”、“函数”、“微分学”、“代数曲线”、“沿海”、“
罗盘”、“闪电”、“午线”、“抛物线”等等词汇的汉英对译[17]。这些辞典都东
传日本,被日本各种英和、和英辞典的编纂所借鉴,为日本学习西方的思想、科技,创
造新词汇,提供了坚实的基础。
除此之外,中国人还自己开办翻译机构,如京师同文馆、上海广方言馆、江南制造局翻
译馆、海军衙门、税务总司、京师大学堂编译馆、上海的南洋公学、湖北官书局、北洋
官书局等。据统计,仅江南制造局及翻译馆从1855年(咸丰三年)到1911年(宣统三年
)近60年间,共有468部西方科学著作被译成中文出版。其中总论及杂著44部,天文气
象12部,数学164部,理化98部,博物92部,地理58部;所译之书内容广泛,包括算学
测量、汽机、化学、地质地理、天文、航海、博物、医、工艺、造船及水陆兵法等共
180种。今天常用的很多科学名词,都是江南制造局及翻译馆最初定下来的。
日本目白大学陈力卫教授也证实:“当时日本外务省官员柳原前光曾将江南制造局所译
的书籍十数种购回日本,用作教科书和同类学科书籍翻译时的参考。”“据调查仅19世
纪出版的汉译西书就有155种被日本人翻刻利用,通过加注释、加日文翻译解释等程序
后,其中的‘汉语’词便也随之直接地借用到日语里去了。”[19]
事实完全可以证明,许多所谓的“日语外来词”,都是“出口转内销”的“中国产品”
。即使没有日语外来词,中国人照样可以翻译西方科学文献,中国人照样可以进行正常
交流,照样可以做实验报告博士论文。
N******K
发帖数: 10202
2
有水平啊
现在的文科臭老九们 就会整一些火星文

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

w**********k
发帖数: 6250
3
坐等卡牙科桑和xiaoju同学认证

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

i*****s
发帖数: 15215
4
长知识,赞!!!
a***a
发帖数: 1879
5
你那都是些皮毛, 实际上即使没西方, 中国也能搞出科学,
实际上西方好多东西都是中国输出的
s********k
发帖数: 2352
6
日本都还在用汉字,这些还有啥可计较的?

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

r********n
发帖数: 7441
7
当代人,什么人会留学日本?

【在 w**********k 的大作中提到】
: 坐等卡牙科桑和xiaoju同学认证
z*****3
发帖数: 507
8
明末科技比晚清得先进多少倍
,这要是满靼再统治个100年,中国直接树皮裹档,上树摘果了
k******1
发帖数: 2883
9
驱逐舰,战斗机,航空母舰,鱼类,干部,蛋白质,....etc, 发来贺电。

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

k******1
发帖数: 2883
10
中日同文同种,1000多年的交往历史,和平是95%以上,文化上更是水乳交融,不分彼
此。
比欧洲野蛮人好多了。

【在 s********k 的大作中提到】
: 日本都还在用汉字,这些还有啥可计较的?
相关主题
为赢得二战,英国人炮制了中国“四大发明”中国古代四大发明确定了人类文明基础的最重要方面
朝鲜战争对南棒经济的毁灭有没有国共内战大?说古道今批洋奴--江南造船厂一个退休老工人的口述
关于朝鲜地铁最早是中国修建的说法是真的吗?知乎粟裕晚年谈到渡江战役时说:
进入Military版参与讨论
s*******n
发帖数: 10426
11
朝鲜人民发来贺电:中华民族历史上是没有侵略的基因。LOL

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.7

【在 k******1 的大作中提到】
: 中日同文同种,1000多年的交往历史,和平是95%以上,文化上更是水乳交融,不分彼
: 此。
: 比欧洲野蛮人好多了。

m***n
发帖数: 12188
12
历史上中国没有侵略朝鲜,朝鲜确实侵略过中国。
现在的北朝鲜在汉朝都是中国领土,后来韩国不断“北拓”。

【在 s*******n 的大作中提到】
: 朝鲜人民发来贺电:中华民族历史上是没有侵略的基因。LOL
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.7

k******k
发帖数: 888
13
逆袭倒是个日语词汇,小时候看过一部动画片叫逆袭的夏亚,没想到近几年逆袭一词就
风靡大江南北。
f****e
发帖数: 24964
14
说明中国起了个大早,赶了个晚集
西化比别人早,却折腾来折腾去不上道,最后搞了个邪派西化
最后自己西化的成果被倭寇窃取,就像很多地道的中国东西英语词却是日语翻译

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

f****e
发帖数: 24964
15
最后一起学习欧洲野蛮人,中国人启蒙早,但是被后生日本后来居上
结果日本人成了中国人西化的老师,学弟当了学长的师长

【在 k******1 的大作中提到】
: 中日同文同种,1000多年的交往历史,和平是95%以上,文化上更是水乳交融,不分彼
: 此。
: 比欧洲野蛮人好多了。

y********o
发帖数: 2565
16
俺一直不懂这个词,到底嘛意思?

【在 k******k 的大作中提到】
: 逆袭倒是个日语词汇,小时候看过一部动画片叫逆袭的夏亚,没想到近几年逆袭一词就
: 风靡大江南北。

f****e
发帖数: 24964
17
又看了一下,利玛窦,傅讯际,艾儒略。。。
这一长串明显是西方传教士么,明显是西方向中国输出的汉语词汇
西方人直接输出到中国,不通,然后日本人转手重新输出中国,成功

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

f****e
发帖数: 24964
18
日本人是成功的二道贩子,生产商自己卖就是卖不动

【在 f****e 的大作中提到】
: 又看了一下,利玛窦,傅讯际,艾儒略。。。
: 这一长串明显是西方传教士么,明显是西方向中国输出的汉语词汇
: 西方人直接输出到中国,不通,然后日本人转手重新输出中国,成功

f****e
发帖数: 24964
19
鸦片战争是二级震撼,甲午是一级震撼
老师教育不管用,学弟教育真管用

【在 f****e 的大作中提到】
: 日本人是成功的二道贩子,生产商自己卖就是卖不动
f****e
发帖数: 24964
20
这些传教士到中国传教,中西贯通的水平应该远高于中国科举出身的官员
可以想见这些汉语词大都出自传教士之手

【在 f****e 的大作中提到】
: 又看了一下,利玛窦,傅讯际,艾儒略。。。
: 这一长串明显是西方传教士么,明显是西方向中国输出的汉语词汇
: 西方人直接输出到中国,不通,然后日本人转手重新输出中国,成功

相关主题
中式还是西式民主之路是老将小将的区别彻底颠覆毛派观点
毛粉看后一半上吊,一半投河的文章中国为啥不先研究螺旋桨飞机
阅读13万 《彻底颠覆毛派观点中国最早的国有企业-江南机器制造局
进入Military版参与讨论
k******k
发帖数: 888
21
老毛从北大图书馆管理员跃居为一国领袖,这就叫逆袭。

【在 y********o 的大作中提到】
: 俺一直不懂这个词,到底嘛意思?
f****e
发帖数: 24964
22
从1606年开始,徐光启开始了紧张的几何原本翻译工作。先由利玛窦用中文将拉丁文原
本逐字逐句地口头翻译,再由徐光启草录下来。译完一段,徐光启再字斟句酌地作一番
推敲修改,然后由利玛窦对照原著进行核对。
徐光启就是个reviewer
徐光启和李之藻能接受西化,因为他们本人都是天主教徒,对他们本人入教是主要的,
翻译这些科学著作是次要的
正因为主要是传教的成果,而中国人主体没有入教,所以这些传教的附带成果对中国人
没有产生什么效果

【在 f****e 的大作中提到】
: 这些传教士到中国传教,中西贯通的水平应该远高于中国科举出身的官员
: 可以想见这些汉语词大都出自传教士之手

P******0
发帖数: 9787
23
屁话,蠢得不可救药。

【在 a***a 的大作中提到】
: 你那都是些皮毛, 实际上即使没西方, 中国也能搞出科学,
: 实际上西方好多东西都是中国输出的

k******r
发帖数: 2300
24
kayaker 是中国向日本输出的还是日本向中国输出的?

【在 k******1 的大作中提到】
: 驱逐舰,战斗机,航空母舰,鱼类,干部,蛋白质,....etc, 发来贺电。
d*****u
发帖数: 17243
25
现在光知道音译,也不造汉字了
民国时期还造了很多汉字,比如化学元素那些,还有“熵”之类的
E***a
发帖数: 297
26
同意,不造字汉语简约的风格发扬不出来了

【在 d*****u 的大作中提到】
: 现在光知道音译,也不造汉字了
: 民国时期还造了很多汉字,比如化学元素那些,还有“熵”之类的

n******5
发帖数: 1990
27
没错。郑和的舰队访问意大利,由此开启了文艺复习。不幸明朝在小冰川期被鞑子拿下
才落后下来。

【在 a***a 的大作中提到】
: 你那都是些皮毛, 实际上即使没西方, 中国也能搞出科学,
: 实际上西方好多东西都是中国输出的

g*c
发帖数: 4510
28
同长知识!

【在 a******9 的大作中提到】
: 很多被网上倭杂造谣是从日本传过来的汉字词 弄了半天是中国传过去的
: http://www.zhihu.com/question/24287002
: 1607年徐光启和利玛窦合译的《几何原本》,首先厘定了“几何”这个科学名称,并创
: 制了诸如“点”、“线”、“直线”、“平面”、“曲线”、“对角线”、“并行线”
: (平行线)、“直角”、“钝角”、“三角”、“面积”、“体积”、“相似”、“外
: 似”等等新词汇,引入了西方科学的新概念;
: 1613年利玛窦和李之藻合译的《同文算指》,也创制了诸如“平方”、“立方”、“开
: 方”、“乘方”、“通分”、“约分”等等新词。
: 1602年利玛窦为李之藻印制的“坤舆万国全图”撰写的总论和各部分说明,厘定了“地
: 球”、“南北二极”、“北极圈”、“南极圈”、“五大洲”、“赤道”、“经线”、

d*****t
发帖数: 7903
29
re
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
中国为啥不先研究螺旋桨飞机武术,中医,四大发明-----小国心理佐证
中国最早的国有企业-江南机器制造局为赢得二战,英国人炮制了中国“四大发明”
民国留给“新中国”的是怎样的一穷二白?读来汗颜 (转载)朝鲜战争对南棒经济的毁灭有没有国共内战大?
卢安克背后你所不知道的东西zz关于朝鲜地铁最早是中国修建的说法是真的吗?知乎
只有给自己人民当孙子的政权,才有给别的国家当爷爷的能力中国古代四大发明确定了人类文明基础的最重要方面
实变函数学十遍说古道今批洋奴--江南造船厂一个退休老工人的口述
实变函数学十遍,随机变量随便过粟裕晚年谈到渡江战役时说:
泰勒级数是人类数学的最高成就中式还是西式民主之路是老将小将的区别
相关话题的讨论汇总
话题: 日本话题: 词汇话题: 传教士话题: 中国话题: 对译