w*****2 发帖数: 2108 | 1 做人不就是要装吗?
中国有句古训,叫做人要衣裝,佛要金裝;老外也喜欢讲PRESENTATION。本版上有人喜
欢装很萎缩,有人喜欢装很特例,有人喜欢装很NB,但装B到底是值什么?谁能解释一
下。 |
s********y 发帖数: 3811 | 2 over-presentation.
【在 w*****2 的大作中提到】 : 做人不就是要装吗? : 中国有句古训,叫做人要衣裝,佛要金裝;老外也喜欢讲PRESENTATION。本版上有人喜 : 欢装很萎缩,有人喜欢装很特例,有人喜欢装很NB,但装B到底是值什么?谁能解释一 : 下。
|
g*******a 发帖数: 31586 | |
l***c 发帖数: 1634 | 4 Presentation vs Misrepresentation
【在 w*****2 的大作中提到】 : 做人不就是要装吗? : 中国有句古训,叫做人要衣裝,佛要金裝;老外也喜欢讲PRESENTATION。本版上有人喜 : 欢装很萎缩,有人喜欢装很特例,有人喜欢装很NB,但装B到底是值什么?谁能解释一 : 下。
|
S*******s 发帖数: 13043 | 5 B来源于满语的词尾,类似于韩语里的思密达
【在 w*****2 的大作中提到】 : 做人不就是要装吗? : 中国有句古训,叫做人要衣裝,佛要金裝;老外也喜欢讲PRESENTATION。本版上有人喜 : 欢装很萎缩,有人喜欢装很特例,有人喜欢装很NB,但装B到底是值什么?谁能解释一 : 下。
|
O*********r 发帖数: 1835 | |
S*******s 发帖数: 13043 | 7
那是巧合
值得注意的是,满语中有一个很重要的后缀“mbi”。在发音上,辅音m、b,元音i都与
国际音标相近。举例如下:
aga(雨)+mbi→agambi(下雨)
与mbi发音相似的后缀还有“lambi”、“lombi”、“nambi”、“dembi”、“
rambi”、“rembi”、“shambi”等等。在这些后缀中的“bi”与“逼”相通,而前面
的“m”则要与前面的词干最后一个音素相关,但无论如何,它总要发出一个鼻音。但
这种鼻音,在语言的发展过程中,往往随着发音习惯的改变而产生“简约化”的变音。
“牛逼”、“傻逼”这一系列词,是由汉语“牛”、“傻”等字加满语后缀“
mbi”形成。
牛+mbi→牛mbi
傻+mbi→傻mbi
此后,为发音习惯之故,后缀“mbi”退化成“bi”,这类新创出的词就渐渐演
化成“牛bi”与“傻bi”,也就与汉语“牛逼”、“傻逼”相同了。这一点,从满语口
语的发音规则上也可见端倪。一般说来,满语词汇的重音落在倒数第二个音节上,而在
北京方言中,“牛逼”、“傻逼”之类词汇的重音也呈现同样规律。
现在可以知道,这类词系由满人创造,由汉人传播。还需要说明一个问题:为什
么满州人要创造这样的新词?面对强势文明,本民族的语言渐渐式微,满人熟练地使用
汉语后,却无意识地保留了部分语言习惯。这些语言习惯可能包括某些固有名词、构词
法及部分后缀词。而汉语的习惯又是多用双音节词,于是一拍即合,造出一些“满汉合
璧”的新词。
满州人入关后,旗人不事生产,生活优裕,他们的生活方式、文化习惯对北京俗
文化有决定性的影响意义。比如听京戏、蹓鸟儿等今天还存留在老北京生活中的“文化
遗存”,早年,基本上都是由满州人引导、主导的。以至于在现在的“北京话”形成过
程中,两个最重要的因素就是:满州人与皇宫内侍。
这也解释了为什么“牛逼”、“傻逼”一类词,为什么出于北京与东北地区。满
州人入关后,虽然遍布全国,但以北京、东北两地为主要聚居地,这两处的方言中大量
残存着满语词汇。
另外,“吹牛皮”一词,汉语口语中早就出现,与本文所讨论的“牛逼”最早并
无关系。但存在一种可能,当北方的“牛逼”遇到了南方的“牛皮”时,二者发生了第
二次融合,也正是这次融合,彻底模糊了“牛逼”的词源,以至于今天,人们已经无法
区分二者了。
最后的结论是,“牛逼”、“傻逼”系列词,词源是汉满两种语言的构词,与性
器官无关,不属于“脏话”范畴。但在发展过程中,与各地方言相结合,在语源中断后
,产生了附加的含义。也正因为这个原因,作为虚字“逼”,纯属音译选字,具体用哪
个字都无妨。
很多来源于满语的词汇仍然存在于北方汉语特别是东北方言和北京方言中。在口语中,
末字常改为轻声。
埋汰,意为脏;
嘎哒/疙瘩,意为外面的地方;
嘎拉哈,指羊拐骨或猪拐骨,用于游戏;
恩那,相当于这,是、对、好;
饽饽,一种自做的糕点,一般用牛羊的炼出来的油炸出来的;
个应(gè ying),使反感;
萨其马:来源于满语sacima,是动词词根saci-(切割,斩首)的派生式;一说原
意为“狗奶子糖蘸”(狗奶子为野果名);
白(bái):来源于满语baibi,意为“徒然”、“空”;
嬷嬷:来源于满语meme,意为“乳”、“奶”,转意为“乳母”[11]。;
克扣(kē kòu):来源于满语keike,意同汉语;
哈喇(hā la):来源于满语har,意为“黑色”,今意为食用油变质有味儿[12];
勒勒(lē le):北京、东北方言,来源于满语leolembi,意为“谈论”,现转义
为“空谈”;
抹擦(mā sà):北京方言,来源于满语macimbi,意为“舒展”,今意为将有褶
皱的东西抹平;
磨蹭(mó ceng):北京,东北方言,来源于满语moco,原意为“迟钝”,今意为
“繁琐缓慢”;
撞克(zhuāng ke):北京方言,来源于满语jangkulembi,意为“撞上邪祟”;
咋呼(zhā hu):北京、东北方言,来源于满语cahu,意为“泼妇”,现在意为
不沉稳,喜欢大呼小叫;
胳肢(gé ji):北京、东北方言,来源于满语gejihesembi,意为“搔腋下使发
痒”;
哨叨(shào dao):北京方言,来源于满语sodombi,原意为“马步行不稳”,转
义为“轻佻、不稳重”;
挺(tǐng):北方方言,来源于满语ten,意为“很”、“甚”;
剋(kēi):北京、东北方言,来源于满语koikasambi,原意为“打架”,转义为
“批评”;
敞开儿(chǎng kār):北京方言,来源于满语changkai,意为“尽量”、“任
意”、“随意”;
块儿亮(kuàr liàng):北京方言,来源于满语kuwarling,意为“漂亮”、“
美丽”;
摘歪(zāi wai):北京、东北方言,来源于满语jailambi,意为“躲”、“避”
,转意为“闪身让开”、“歪”、“斜”、“斜靠”,和蒙古语的jailebi,意为“躲
”、“避”一致;
该漏(gái lou):北京方言,来源于满语gaimbi,意为“要、取”,转意为“揩
油”;
的瑟(dè se):东北方言,意思是轻佻,卖弄;
磨即(mò ji):东北,北京方言,即磨蹭,来自满语moji,moduo;
个色(gé shǎi):东北方言,北京亦称gélu,来自满语,意思是人(性格)特
殊;
额吝(é lìn,北京方言)/和勒(hé le,满洲方言),来自满语,原意为波
纹,现指衣物或者被子上的渍痕,如衣领上的汗渍。
【在 O*********r 的大作中提到】 : B不是指 vagina 嗎?
|
m*******y 发帖数: 14292 | |
w*****2 发帖数: 2108 | 9 OK,但怎么定义装B?
【在 S*******s 的大作中提到】 : B来源于满语的词尾,类似于韩语里的思密达
|
w*****2 发帖数: 2108 | 10 这个是什么标准?
【在 l***c 的大作中提到】 : Presentation vs Misrepresentation
|
w*****2 发帖数: 2108 | 11 你这是装死。
【在 m*******y 的大作中提到】 : i die.....
|
G********2 发帖数: 570 | 12 谢谢这位筒子,学到了很多,小时候天天讲的词今天才知道出处
【在 S*******s 的大作中提到】 : : 那是巧合 : 值得注意的是,满语中有一个很重要的后缀“mbi”。在发音上,辅音m、b,元音i都与 : 国际音标相近。举例如下: : aga(雨)+mbi→agambi(下雨) : 与mbi发音相似的后缀还有“lambi”、“lombi”、“nambi”、“dembi”、“ : rambi”、“rembi”、“shambi”等等。在这些后缀中的“bi”与“逼”相通,而前面 : 的“m”则要与前面的词干最后一个音素相关,但无论如何,它总要发出一个鼻音。但 : 这种鼻音,在语言的发展过程中,往往随着发音习惯的改变而产生“简约化”的变音。 : “牛逼”、“傻逼”这一系列词,是由汉语“牛”、“傻”等字加满语后缀“
|