j*******7 发帖数: 6300 | 1 圣经准确无误吗?
有关经常怀疑《圣经》文献抄本的问题和相关回答
1 圣经文献的抄本是一字无误的吗?
不。它们并不是没有错误。对原始文献(原稿)的翻抄并不是完美的。
2 如果原始手迹的抄本不是完美的,我们还可以信任圣经是准确的吗?
是的,可以。因为绝大部份的抄写错误(异读)属于小小的拼写问题,偶然的词语遗漏
或重复,等等,没有一样错误影响了任何教义和真理。
3 为甚么说死海古卷对于理解圣经的可靠性非常重要呢?
通过以赛亚书古卷,它们证实了圣经抄本是多么的准确无误。它们被发现以前,存在的
最古老的旧约抄本是写于约公元916年的马所拉文本(Masoretic Text)。死海古卷的
以赛亚书抄本日期可以追溯到公元前125年。最古老的抄本和新近发现的以赛亚古卷的
时间相差了1000年。两份文献证实经文有95%的相同性。5%的差异主要是词语的错拼,
这对经文的内容或可靠性不构成任何的威胁。这表明圣经的传承是多么的准确无误。
4 如果圣经因为一些小的抄写错误而要被拒绝的话,那我们该如何对待古著作呢?
这是一个合乎逻辑的结论。无数的人可以毫无疑问地接受荷马、柏拉图、亚里斯多德等
人的作品,认为它们是准确的,即使支持它们的原稿抄本远没有圣经文献那么可靠和广
泛。
5 我们有多少远古新约文献的希腊语原稿抄本和残片呢?
超过5,000。相比于任何其他古文献,这个数量是相当巨大的。
http://aihuimin.org/huizu-shengjing-yuyan/57-shengjing-zhunque- |
J*******g 发帖数: 8775 | 2 谢谢分享。
【在 j*******7 的大作中提到】 : 圣经准确无误吗? : 有关经常怀疑《圣经》文献抄本的问题和相关回答 : 1 圣经文献的抄本是一字无误的吗? : 不。它们并不是没有错误。对原始文献(原稿)的翻抄并不是完美的。 : 2 如果原始手迹的抄本不是完美的,我们还可以信任圣经是准确的吗? : 是的,可以。因为绝大部份的抄写错误(异读)属于小小的拼写问题,偶然的词语遗漏 : 或重复,等等,没有一样错误影响了任何教义和真理。 : 3 为甚么说死海古卷对于理解圣经的可靠性非常重要呢? : 通过以赛亚书古卷,它们证实了圣经抄本是多么的准确无误。它们被发现以前,存在的 : 最古老的旧约抄本是写于约公元916年的马所拉文本(Masoretic Text)。死海古卷的
|
m*1 发帖数: 1997 | 3 没有一样错误影响了任何教义和真理?
本人表示怀疑,比如马可福音结尾问题。 |
m****r 发帖数: 1904 | 4 圣经中的人为翻译错误太多了
除了前面的例子,luke2:33, Mark1:11, Luke 3:23, four textual variants in the
final chapters of Luke........非常多.
我还可以列举很多。。。。。不过你们认为"who" change to "God" 都不是重要的错误
,那么没什么错误可以是重要的错误。
别的我也不想多说,作为真基督徒,首先是诚实。没有人会不犯错误,但是对于错误的
态度太重要了。看来这篇文章是在掩盖错误,要么就不知道错误在哪里。为什么圣经里
说是让上帝修直你的路?而没说人自己修直呢?当人人为地给上帝的话语加了过多的内
容时,这个人也变化了,而他自己还不知道,还以为自己很“诚实”和“正直”,真的
就跟法利赛派一模一样。当真理和谬误混合在一起的时候,真理很难再发出光来,而说
一套做一套的行为更让非基督徒敬而远之。
【在 j*******7 的大作中提到】 : 圣经准确无误吗? : 有关经常怀疑《圣经》文献抄本的问题和相关回答 : 1 圣经文献的抄本是一字无误的吗? : 不。它们并不是没有错误。对原始文献(原稿)的翻抄并不是完美的。 : 2 如果原始手迹的抄本不是完美的,我们还可以信任圣经是准确的吗? : 是的,可以。因为绝大部份的抄写错误(异读)属于小小的拼写问题,偶然的词语遗漏 : 或重复,等等,没有一样错误影响了任何教义和真理。 : 3 为甚么说死海古卷对于理解圣经的可靠性非常重要呢? : 通过以赛亚书古卷,它们证实了圣经抄本是多么的准确无误。它们被发现以前,存在的 : 最古老的旧约抄本是写于约公元916年的马所拉文本(Masoretic Text)。死海古卷的
|
n********n 发帖数: 8336 | 5 请问, 你用那个版本的圣经? 你说过, 我给忘了。
谢谢。
【在 m****r 的大作中提到】 : 圣经中的人为翻译错误太多了 : 除了前面的例子,luke2:33, Mark1:11, Luke 3:23, four textual variants in the : final chapters of Luke........非常多. : 我还可以列举很多。。。。。不过你们认为"who" change to "God" 都不是重要的错误 : ,那么没什么错误可以是重要的错误。 : 别的我也不想多说,作为真基督徒,首先是诚实。没有人会不犯错误,但是对于错误的 : 态度太重要了。看来这篇文章是在掩盖错误,要么就不知道错误在哪里。为什么圣经里 : 说是让上帝修直你的路?而没说人自己修直呢?当人人为地给上帝的话语加了过多的内 : 容时,这个人也变化了,而他自己还不知道,还以为自己很“诚实”和“正直”,真的 : 就跟法利赛派一模一样。当真理和谬误混合在一起的时候,真理很难再发出光来,而说
|
m****r 发帖数: 1904 | 6 新世界译本
【在 n********n 的大作中提到】 : 请问, 你用那个版本的圣经? 你说过, 我给忘了。 : 谢谢。
|
J*******g 发帖数: 8775 | 7 这些variants是摆在那的,这不算翻译错误,而是传播(抄)错误。至于如何鉴别就是
一门很深的学问了。
无论怎么说,我们所有的圣经译本都是基于那些抄本的基础上的。你们的新世界译本也
不例外。我们是无法恢复圣经原本的,我们只能通过鉴别让目前的译本尽量接近原本。
【在 m****r 的大作中提到】 : 圣经中的人为翻译错误太多了 : 除了前面的例子,luke2:33, Mark1:11, Luke 3:23, four textual variants in the : final chapters of Luke........非常多. : 我还可以列举很多。。。。。不过你们认为"who" change to "God" 都不是重要的错误 : ,那么没什么错误可以是重要的错误。 : 别的我也不想多说,作为真基督徒,首先是诚实。没有人会不犯错误,但是对于错误的 : 态度太重要了。看来这篇文章是在掩盖错误,要么就不知道错误在哪里。为什么圣经里 : 说是让上帝修直你的路?而没说人自己修直呢?当人人为地给上帝的话语加了过多的内 : 容时,这个人也变化了,而他自己还不知道,还以为自己很“诚实”和“正直”,真的 : 就跟法利赛派一模一样。当真理和谬误混合在一起的时候,真理很难再发出光来,而说
|