由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Joke版 - 临阵磨枪ZT (转载)
相关主题
临阵磨枪。。。喜儿为什么不从了黄世仁? (转载)
你英语那么好,老外听懂了吗?有谁跟我一样今天才知道youtube第一健美mm
不google就能回答这个问题,算欧美上层人士了 (转载)最近把明史恶补了一下 (转载)
新时期的共产党员修养 (转载)Re: 替国内亿万富翁朋友(男)征婚 (转载)
昨天心塞的电话面试经历 amazon供应链DS职位 (转载)Genie Joke
妈蛋!拼死累死也无法融入美国!如此吃苦遭罪 (转载)该硬的不硬。
统计一下谁还有这个症状小姐你真的是太重了
有没有人给我恶补一下这个版的人际关系成功男性标准的10.0版
相关话题的讨论汇总
话题: 临阵磨枪话题: gun话题: yes话题: battle话题: 成语
进入Joke版参与讨论
1 (共1页)
l*********m
发帖数: 16971
1
【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
发信人: fockugcd (fockugcd), 信区: Stock
标 题: 临阵磨枪ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 20:42:54 2012, 美东)
我的一位粗通中文的美国同事,近日将派到我们公司的北京办事处工作,正在加紧恶补
中文。我告诉他这叫“临阵磨枪”。他要我解释这句成语,于是我翻开他桌上的一本汉
英词典。书中对该成语的解释是:“To rub one’s gun before the battle.”他马上
笑得前仰后合,说:“Yes, yes. What a good idea. I should have rubbed my gun
a bit more before the battle last night. Or I wouldn’t have to get up to
take a Viagra.”
d*****n
发帖数: 3033
2
going down.

gun

【在 l*********m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
: 发信人: fockugcd (fockugcd), 信区: Stock
: 标 题: 临阵磨枪ZT
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 20:42:54 2012, 美东)
: 我的一位粗通中文的美国同事,近日将派到我们公司的北京办事处工作,正在加紧恶补
: 中文。我告诉他这叫“临阵磨枪”。他要我解释这句成语,于是我翻开他桌上的一本汉
: 英词典。书中对该成语的解释是:“To rub one’s gun before the battle.”他马上
: 笑得前仰后合,说:“Yes, yes. What a good idea. I should have rubbed my gun
: a bit more before the battle last night. Or I wouldn’t have to get up to
: take a Viagra.”

H******7
发帖数: 34403
3
什么破词典,枪不是gun,是spear

gun

【在 l*********m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
: 发信人: fockugcd (fockugcd), 信区: Stock
: 标 题: 临阵磨枪ZT
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 20:42:54 2012, 美东)
: 我的一位粗通中文的美国同事,近日将派到我们公司的北京办事处工作,正在加紧恶补
: 中文。我告诉他这叫“临阵磨枪”。他要我解释这句成语,于是我翻开他桌上的一本汉
: 英词典。书中对该成语的解释是:“To rub one’s gun before the battle.”他马上
: 笑得前仰后合,说:“Yes, yes. What a good idea. I should have rubbed my gun
: a bit more before the battle last night. Or I wouldn’t have to get up to
: take a Viagra.”

c*********2
发帖数: 3402
4
人家就是要磨手枪,你管得着吗?

【在 H******7 的大作中提到】
: 什么破词典,枪不是gun,是spear
:
: gun

w*******g
发帖数: 9932
5
should be sharpen too

【在 H******7 的大作中提到】
: 什么破词典,枪不是gun,是spear
:
: gun

a*******s
发帖数: 97
6
其实是要LZ帮他磨
A****B
发帖数: 263
7
中翻英笑话?

gun

【在 l*********m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
: 发信人: fockugcd (fockugcd), 信区: Stock
: 标 题: 临阵磨枪ZT
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 20:42:54 2012, 美东)
: 我的一位粗通中文的美国同事,近日将派到我们公司的北京办事处工作,正在加紧恶补
: 中文。我告诉他这叫“临阵磨枪”。他要我解释这句成语,于是我翻开他桌上的一本汉
: 英词典。书中对该成语的解释是:“To rub one’s gun before the battle.”他马上
: 笑得前仰后合,说:“Yes, yes. What a good idea. I should have rubbed my gun
: a bit more before the battle last night. Or I wouldn’t have to get up to
: take a Viagra.”

r*********e
发帖数: 29495
8
实际上他的理解能力相当强

gun

【在 l*********m 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Stock 讨论区 】
: 发信人: fockugcd (fockugcd), 信区: Stock
: 标 题: 临阵磨枪ZT
: 发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 9 20:42:54 2012, 美东)
: 我的一位粗通中文的美国同事,近日将派到我们公司的北京办事处工作,正在加紧恶补
: 中文。我告诉他这叫“临阵磨枪”。他要我解释这句成语,于是我翻开他桌上的一本汉
: 英词典。书中对该成语的解释是:“To rub one’s gun before the battle.”他马上
: 笑得前仰后合,说:“Yes, yes. What a good idea. I should have rubbed my gun
: a bit more before the battle last night. Or I wouldn’t have to get up to
: take a Viagra.”

1 (共1页)
进入Joke版参与讨论
相关主题
成功男性标准的10.0版昨天心塞的电话面试经历 amazon供应链DS职位 (转载)
ZZ18+ 急转弯动脑筋妈蛋!拼死累死也无法融入美国!如此吃苦遭罪 (转载)
Re: 这些英文千万别不懂装懂 (转载)统计一下谁还有这个症状
国内非物质女孩的择偶条件,WSN们合格吗 (转载)有没有人给我恶补一下这个版的人际关系
临阵磨枪。。。喜儿为什么不从了黄世仁? (转载)
你英语那么好,老外听懂了吗?有谁跟我一样今天才知道youtube第一健美mm
不google就能回答这个问题,算欧美上层人士了 (转载)最近把明史恶补了一下 (转载)
新时期的共产党员修养 (转载)Re: 替国内亿万富翁朋友(男)征婚 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 临阵磨枪话题: gun话题: yes话题: battle话题: 成语