C*******r 发帖数: 10345 | 1 作为中国人,请花点时间学文言,谢谢!这才是对中国文化的尊重和扬弃。如果自己觉
得没必要花时间学文言,那么俺也不知道凭什么要自己的孩子学中文。
左传文言基础差一些的,可以读杨柏峻的春秋左传注。好一些的,可以直接读杜预的春
秋经传集解。
战国策可以看上海古籍的战国策三卷本。
还有就是史记和通鉴也要参照阅读。 |
|
z****e 发帖数: 54598 | 2 所以不用了嘛
而且文言文中很多之嘛?
这个你做一下big data就知道了
一般of, to,a, an法语的de, a,un, une都是要去掉的
否则这个weight太强大了,以至于其他的相似点都可以忽略不计了
最后变成所有文章都有很强的相似
但是文言文中你千万不要随便去掉任何一个字
包括之,因为之字出现的频率相当不频繁
而现代语言发展之后,这种小词会很频繁的出现
比如我这篇文章里面大量出现了的和了
这在文言文中是很难出现的,当然之会相对用得多一点
但是远没有到白话文中的的出现频率如此之高的地步
前面说了英语和法语的常用辅助词要干掉
到中文搜索里面,的和了就是要干掉的常见字了 |
|
z****e 发帖数: 54598 | 3 你丫到底看没看我在说什么
我说白话文中的的字的使用
你说文言文中有的还是没有的
不就清楚了吗?
文言文中有的吗?
yes or no的问题
这么难以回答?
之跟的没有p关系
之只是在文言文中涵盖了今天的字的意思
同时之字并不像白话文中的的字那样广泛使用
就这么个简单东西你丫看不懂吗? |
|
g******t 发帖数: 18158 | 4 北大撕逼文,不知道房德邻有没有领到NED的狗粮
http://www.hist.pku.edu.cn/news/Article/ShowArticle.asp?Article
您现在的位置: 北京大学历史学系 >> 科研 >> 正文
《清华大学藏战国竹简(壹)》收录的《尹诰》是一篇伪作(定稿)
房德邻
《清华大学藏战国竹简(壹)》[1]收录的《尹诰》是一篇伪作,要证明这个观点
,我得从编者为《尹诰》所加《说明》的一处错误说起。《说明》写道:“《尹诰》为
《尚书》中的一篇,或称《咸有一德》……《殷本纪》云‘伊尹作《咸有一德》’,事
在汤践位后,介于《汤诰》、《明居》之间,而孔传本及《书序》则以为太甲时,列于
《太甲》三篇之下,与《殷本纪》不合。按司马迁曾问学于孔安国,孔安国亲见孔壁《
尚书》,所说自然可信。现在简文所叙,很清楚时在汤世,伪《咸有一德》的谬误明显
。”这一段有一处错误,即说《书序》将《咸有一德》误列于《太甲》三篇之下。其实
《书序》不错,它只有一句话“伊尹作《咸有一德》”,未说作于何时。编者说它错,
可能是因为编者误把伪古... 阅读全帖 |
|
g******t 发帖数: 18158 | 5 北大房顶在此
http://www.hist.pku.edu.cn/news/Article/ShowArticle.asp?Article
您现在的位置: 北京大学历史学系 >> 科研 >> 正文
《清华大学藏战国竹简(壹)》收录的《尹诰》是一篇伪作(定稿)
房德邻
《清华大学藏战国竹简(壹)》[1]收录的《尹诰》是一篇伪作,要证明这个观点
,我得从编者为《尹诰》所加《说明》的一处错误说起。《说明》写道:“《尹诰》为
《尚书》中的一篇,或称《咸有一德》……《殷本纪》云‘伊尹作《咸有一德》’,事
在汤践位后,介于《汤诰》、《明居》之间,而孔传本及《书序》则以为太甲时,列于
《太甲》三篇之下,与《殷本纪》不合。按司马迁曾问学于孔安国,孔安国亲见孔壁《
尚书》,所说自然可信。现在简文所叙,很清楚时在汤世,伪《咸有一德》的谬误明显
。”这一段有一处错误,即说《书序》将《咸有一德》误列于《太甲》三篇之下。其实
《书序》不错,它只有一句话“伊尹作《咸有一德》”,未说作于何时。编者说它错,
可能是因为编者误把伪古文《咸有一德》正文开头的一段话当作... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 6 偶然的机会,见到一套百年前的《女子高等小学国文教科书》,震惊之余,颇感惭愧!
想不到自夸“站在时代前列”的我们,在教育上竟落后于我们的前辈——至少在小学语
文教育上可以这样说。
这里不能不先做个说明:这套书编于1914年(即“民国三年”)。那时帝制刚刚结束,
旧式的私塾教育尚未完全废止,而城市已开始了新式学校教育。在大城市,连一向与读
书无缘的女孩儿也有了上学的机会。当时的小学教育又分初等小学(“初小”)、高等
小学(“高小”)。前者为一至三(或四)年级,后者指四(或五)至六年级。初小为
合班上课,高小则男女有别、分而教之。因此便有了专为女孩子编写的高小课本。
这套“国文”(今天叫“语文”)共六册,供高小三年六个学期使用。我大概总结一下
,以为此书有三大优点:一是课文内容极为丰富,二是编撰理念十分先进;三是文字深
度远胜今天。
先说内容丰富。六册书每册40课,共240课,内容无所不包。传统文化自然要占重要一
席,篇目包括《礼记》《左传》《国策》《论语》《孟子》以及历代名家诗文,粗算下
来,不超过全部课文的20%,所占比例并不算大。倒是一些涉及西方历史文化的篇目,
引人注目。从题目上看,... 阅读全帖 |
|
a*********l 发帖数: 386 | 7 【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: w0913 (凤阳2010), 信区: ChinaNews
标 题: 傅国涌:胡适眼中的毛泽东
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 6 22:16:38 2010, 美东)
1945年8月抗战刚胜利时,远在美国的胡适给毛泽东发了一份电报,从中不难看出他那
种属于书生本色的天真。1954年,他为司徒雷登《在中国五十年》所写的序中说:
“司徒(雷登)博士的大使任务也宣告失败,因为正如他自己说的,他是‘外交的生手
’。……事实上,在理想主义澎湃的那些日子里,我跟国内政治和国际政治的生手们同
样的天真。的确,我在对日胜利后不久,竟天真到打了一封长的电报到重庆,以便转交
给我的从前的学生毛泽东。我在电文里用严肃而诚恳的态度央求他说,日本既已投降,
中共就再没有正当的理由来继续保持一支庞大的私人军队,中共现在更应该学英国工党
的好榜样。这个劳工党没有一兵一卒,但在最后一次的选举中,却得到了压倒优势的胜
利,获取今后五年里没有人能够跟他抗争的政权。1945年8月28日,毛泽东到了重庆,
陪他同来的有美国大使赫尔利将军,也是... 阅读全帖 |
|
y***u 发帖数: 7039 | 8 从书写载体看希腊流传文献的不可信度
原作者:maxwhema1023
转自何新博客
这段时间上网找了一些关于古希腊文明的资料,发现了关于希腊载体与书写工具的问题。
一、阿基米德、亚里士多德时代,没有羊皮纸技术,书写的载体只有埃
及产的纸莎草纸。
二、古代仅尼罗河三角洲流域一小片区域才有野生纸莎草。
尼罗河流域肥沃的地区都用来生产粮食,用以养活两岸上百万的人民,只有相对贫瘠的
区域才有纸莎草。
现在尼罗河流域经过改造,这种草在尼罗河流域已经绝迹,需要从别的地方引种,可见
就算是埃及,古代的纸莎草纸产量也是很低的。
三、埃及的纸莎草不仅用来造草纸,更多的用来编织绳索,甚至制造战船,能够用
来造纸的只有一小部分的草茎。
四、纸莎草纸工艺复杂,制作成本高昂,不可能形成大规模制作生产的工业。因此
,这种书写品在古埃及被称为“法老的财产”,产品基本上被法老垄断——成为特供品。
在此情况下,出口到古希腊的书写纸草有没有可能数量
很多?大家可以想象一下,如果沙特完全垄断石油生产和出口,我们普通人开得起车吗?
... 阅读全帖 |
|
o*l 发帖数: 370 | 9 古代竹简,纸张昂贵,非寻常人家可以买,印刷也贵,
然后,古文严谨,是有学问的人写的东西,文字自然要精简,
造成文字与口语的极大差别。
读文言舒服,如果文言加上量词则不舒服了,
但口语,无量词则听起来不舒服,
口语力求直接,易懂
文言力求精准,用词准确,简洁
另外,汉语名词无单复之分,而量词就起到比较好的作用,比如一个人,一队人,一行
人,一众人,一群人,一伙人,量词有比较形象的修饰作用,单数名词加上量词,和复
数的用法,就一致了,
一个人,一条船,一枝筷子,量词有形状修饰之意
如果只允许说两枝筷子,一筷子,则觉得很费劲,大脑何必如此区分,所以简单最好,
再说,估计古人口语也有量词修饰单数可数名词 |
|
o*l 发帖数: 370 | 10 古代竹简,纸张昂贵,非寻常人家可以买,印刷也贵,
然后,古文严谨,是有学问的人写的东西,文字自然要精简,
造成文字与口语的极大差别。
读文言舒服,如果文言加上量词则不舒服了,
但口语,无量词则听起来不舒服,
口语力求直接,易懂
文言力求精准,用词准确,简洁
另外,汉语名词无单复之分,而量词就起到比较好的作用,比如一个人,一队人,一行
人,一众人,一群人,一伙人,量词有比较形象的修饰作用,单数名词加上量词,和复
数的用法,就一致了,
一个人,一条船,一枝筷子,量词有形状修饰之意
如果只允许说两枝筷子,一筷子,则觉得很费劲,大脑何必如此区分,所以简单最好,
再说,估计古人口语也有量词修饰单数可数名词 |
|
h*y 发帖数: 46 | 11 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: hmy (hmy), 信区: WaterWorld
标 题: 江苏一高三理科生的作文!有些字评审连念都不会唸!
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 12 00:59:57 2013, 美东)
“哌哌小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,
未识豜豭。”在2012年江苏高考以《绿色生活》命题的作文中,一名考生 就以这样通
篇骈体古文的方式完成,阅卷老师在读到此文时,视作“怀疑卷”提交给专家组。南京
市语文基础知识阅卷组组长、古典文献学专家吴新江在看完全篇 后,仅对文章的注释
就写了4页纸,当地媒体急寻这名“古文奇才”,六月的一天这位学子终于露面。
“不仅普通阅卷老师不认识、看不懂,就连我这个教古典文献的老师,也不全懂,
有些见过但没用过,还有四五十个古字根本不认识。回去后我查阅资料,做了注释,光
注释就写了满满4页!
”阅卷老师、古文专家吴新江在评价这名学生时,自觉惭愧。他表示,事实上光会
用文言,会写古字还不算什麽,这毕竟是高考作文,切题才是第一要务。而这篇文章,
熟练运用“恰到好处... 阅读全帖 |
|
a****a 发帖数: 3411 | 12 作者: 田强
老端注:为什么普通话和南方方言差别巨大?以至于竟然互相听不懂?为什么用南方方
言念古诗反而顺口押韵?为什么民国初年在制定国语标准的时候,粤语仅仅以一票之差
输给北京话?本文将告诉你其中的秘密。
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩
脚的英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话
,其实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚
汉语,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
[400年前的北京话:吴语]
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何
变化?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记
录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出
:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的
北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备
这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过40... 阅读全帖 |
|
n****l 发帖数: 3375 | 13 首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声波,然后有另一个个体的听觉器官和相关
的脑部组织重新转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/
信息转变为易于传输的信号的规则。计算机上,通讯协议基本上有这么两个评判标准:
传输效率和抗噪能力。所谓传输效率,是说,在单位时间里,按照该通讯协... 阅读全帖 |
|
d**********r 发帖数: 24123 | 14 也就煞笔自觉高大上这么说
故意不用通俗的文法,叼几句文言就得瑟了
你要用文言也行,和司马迁一样前后句都文言就行了。 |
|
k**********4 发帖数: 16092 | 15 发表于 2016 年 09 月 20 日 由 lixindai
[作者:金启孮(1918~2004年),满族,原辽宁省民族研究所所长、教授、《满族研
究》杂志主编,国内外著名女真文、满学、清史、蒙古史专家。金启孮姓爱新觉罗氏,
名启孮,字麓漴,为清乾隆帝第五子荣纯亲王永琪七世孙。五世祖母为清代著名女词人
顾太清,父金光平(恒煦)为女真文和满文的著名学者。]
我们都知道日本人讲英语讲得极其蹩脚,但如果日本统治了英国,那么统治者那蹩脚的
英语就会成为通用的语言。这种天方夜谭的事儿就发生在中国。现在通行的普通话,其
实是操阿尔泰语系的蒙古族、鲜卑族、女真族等等游牧民族学习汉文时所说的蹩脚汉语
,但他们成了统治阶级,于是他们说的蹩脚汉语就成了国语。
400年前的北京话:吴语
北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化
?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录
了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:
当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北... 阅读全帖 |
|
B*********L 发帖数: 700 | 16 转:
语文教材百年来的第七次大换血,终于尘埃落定。
从2017年9月份开始,全国中小学语文教材将统一采用全新的“部编本”(由教育部直
接编写),语文教材“有限的多样化时代”告终。
据媒体报道:此次“部编本”教材,换掉了约40%的课文,文言文比例大幅提升。较之
以前的人教版,小学6个年级,古诗/文总数增加了55篇(一年级就有古诗),增幅高达
80%;总计124篇,占到了全部课文的30%。初中3个年级,古诗/文总篇数也提升至124篇
,占到了全部课文的51.7%。
这是自白话文兴起后百余年来,语文教材中文言文所占比例最高的一次。
回顾:前六次大换血
1、民国时期,小学课本不选文言文,初中再逐渐递增
中国现代语文教育,始于1905年废科举设学堂。当时白话文尚未兴起,故教材课文多是
古代散文。
1920年代初,北洋政府受白话文运动风潮的影响,训令:1、小学“国语课”全部使用
白话文(语体文),不许选用文言文;2、初中教材白话文逐渐递减、文言文逐渐递增
(第一年白话文占3/4,第二年占2/4,第三年占1/4)。这是语文教材第一次大换血。
换入的多是周作人、蔡元培、胡适、梁启超等人用白话文所写的文... 阅读全帖 |
|
h*y 发帖数: 46 | 17 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: hmy (hmy), 信区: WaterWorld
标 题: 江苏一高三理科生的作文!有些字评审连念都不会唸!
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 12 00:59:57 2013, 美东)
“哌哌小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,
未识豜豭。”在2012年江苏高考以《绿色生活》命题的作文中,一名考生 就以这样通
篇骈体古文的方式完成,阅卷老师在读到此文时,视作“怀疑卷”提交给专家组。南京
市语文基础知识阅卷组组长、古典文献学专家吴新江在看完全篇 后,仅对文章的注释
就写了4页纸,当地媒体急寻这名“古文奇才”,六月的一天这位学子终于露面。
“不仅普通阅卷老师不认识、看不懂,就连我这个教古典文献的老师,也不全懂,
有些见过但没用过,还有四五十个古字根本不认识。回去后我查阅资料,做了注释,光
注释就写了满满4页!
”阅卷老师、古文专家吴新江在评价这名学生时,自觉惭愧。他表示,事实上光会
用文言,会写古字还不算什麽,这毕竟是高考作文,切题才是第一要务。而这篇文章,
熟练运用“恰到好处... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 18 [摘要]给汉语去污最容易做的是书面语去脏。互联网时代,美文的一大审美标准,
是“有趣”,适当脏字儿能增加幽默分。“致贱人”“致low逼”的流行,也许是营销
手段。脏话大概永远只能做常用语的备胎。
作者 冯翊
近来专栏作家羽戈的一篇文章《不说“逼”“屌”“婊”,我们就不会说话了吗?
》火了,文章痛陈汉语污化,呼吁净化,并自我约定,不再使用“逼格”这类词。
小编一定相信羽戈先生的自制力,但凡一个对文字有追求的人,作文绕开粗鄙,并
不难。但不说脏话是否就文明道德?说脏话是否就意味着素质低下?要净化汉语,去脏
是否可行?嘴上永不说脏话,又有多少人能做到?
一、口头的脏话,不影响文明与道德,更不影响正常说话
首先必须承认,“我X”、“装13”“XX婊”“LowX”等词汇的语义,是不雅的,
任何人莫名其妙地出口成脏,的确是素质低下的、爱好低级趣味的。这些脏话饱含对女
性的歧视、对生殖器官崇拜,是文明社会万万不能容忍的。
然而讨论任何词汇都不能脱离语境,脏话也一样。不同的语境里,脏话未必就脏。
以用得最多的“我X”试举三例:
小... 阅读全帖 |
|
b********7 发帖数: 12906 | 19 白话是指日常生活中说的话. 跟文言相对的. 主要是在以前只有读书人才懂文言. 老百
姓没上过学的只会白话. 这个也给教育普及造成了障碍. 普及白话文就是写让普通老百
姓也懂的书. 这没什么不好啊. 为什么一定是文言文才是好的呢? |
|
l****t 发帖数: 1580 | 20 ☆─────────────────────────────────────☆
wh (wh) 于 (Mon Apr 4 14:58:54 2011, 美东) 提到:
上网四年,遇到过三批灌绝一时的大水车:先是西北版的葱头小茹乐子几人,接着是篮
球八卦版的五安答,然后是中学版一众,灌水俱极凶猛,又有江湖义气,令人向往心仪
。西北诸人并不结群,中学版带色风;最东西隳突有豪侠之风的当数五安答。我和五安
答灌水不多,有的甚至没灌过,但他们隐退之后时不时想念,收到八卦版分红散场的通
知时还很伤感,可见其魅力之大。下面依次说说我所知道的五安答。
老大高教AdvancedEdu是在篮球版奔军训照片时认识的。当时篮球山西浙江等五版联合
搞晚会,篮球版哪位能文善电脑的高手做了一个诸id视频,开头还有一段茶馆说书般的
精彩文字,传言是对应其后的id照片顺序,害得我拼命找木心是哪个,后来失望地得知
没有木心(插一句,宝宝蓝的嫩肤文静照非常漂亮;后来在别处又看到她骑摩托的英姿
飒爽照,真是能文能武,动静相宜。可惜没跟她灌过)。高教奔的是打着背包敞着两片
大脚丫的拉练照,我一看便问是不是军训一年的... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 21 还是有句逗的。对了qicheji怎么没举古人的例子,只追溯到王夫之?我上次说他有很
多长句的时候,他就说古文里面有很多长句。我说我的确古文功底很差。我当时还想去
问问莲花,因为莲花以前用文言文写id传记,我也颇有微词——哎呀我怎么老是很挑剔
的样子,真是抱歉——我觉得白话文表达得更具体切实。莲花当时说各人有各人熟悉的
语境,像他那样读古文读历史的人,就不会觉得文言文不能表达自己。他说他小时候读
一句文言文,好像是某某年初,某某打进某某城。特别简短有力,非常震撼他,从此让
他觉得精短的文言很有力量。所以我就一直觉得文言的优点可能在于精短有力。但
qicheji又说文言的长句也很好。所以我就想问问莲花。可惜莲花隐居不出。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 22 是啊我灌水就在补课呀,哈哈,感谢大家给我扫盲,哈哈。
嗯,老一辈的功底扎实。现在因为商业化得厉害,人比较浮躁。而且白话文和文言文有
一层障碍,我以前听诗人肖开愚的讲座,说白话文要写好诗,大概还要近百年的积累。
白话还不成熟,还要从古典文言里面汲取精华。说文言也是积累了几百年才有那么好的
诗歌文学。不过这个是他的说法,我也不确定,以前还和莲花讨论过文言白话的各自好
处。 |
|
C*******r 发帖数: 10345 | 23 就是上面那套。繁体竖排,元代胡三省注本通鉴,全部文言。没有现代汉语注释,难字
的注音也是用反切。胡注比较详尽,是有名的注本。通鉴的文言不是很深,有高中语文
水平大多能看。不像春秋左传,没有详细注释根本看不懂。
鄙人觉得,古籍就中华书局,上海古籍,和商务印书馆的比较好。鄙人也不推荐有
所谓“译文”的任何古籍,当然有现代文注释通常也是好的。文言这个东西,看多了就
习惯了。依赖现代文就怎么都不能习惯。所以下面那套不推荐,而且很贵,不觉得有必
要。 |
|
h*****7 发帖数: 3192 | 24 《聂隐娘》真是今年少见之佳作,让人看后马上就有看第二遍的冲动。
从画面,服装,人物造型,场景,音乐,整个电影都是极为精致,画面非常漂亮。剧情
算不上紧凑,但也符合古人那种气质,留下很多让人神游的空间。剧中人物对话不多,
但往往是人物之间沉默的时候,给人更多的思考。
剧中被人病垢最多的文言对白,恰恰是笔者最享受的部分,今年古装剧无数,看着一个
个古人说着90后的流行语,每每让人出戏,看着关公说,“曹操你过时了”,让哥蛋疼
了好几个月。终于有人让古人说出一点点古意了。而且,电影中真正的文言只不过是开
始的一点点,后边对话都很白。基本不会给人看电影造成什么障碍。
剧情是另一个槽点,我却觉得基本逻辑通顺,叙事非常传统。导演故意没有说透剧中的
几个点,比如公主自比青鸢,透露出深深的幽怨孤独之感。周韵扮演的田元氏,虽然戏
份不多,却是最复杂的,整个电影的剧情交点。虽然张震扮演的田季安警告过,其依然
派人行刺,说明田季安基本就是惧内,同时田元氏在魏博势力巨大。到了片末,田季安
身负杀父夺子之恨对周韵拔剑相向,看似不忍加害自己妻儿,如果联想到周韵实际与聂
隐娘武功相当,取其首级如探囊取物,情节就非常好... 阅读全帖 |
|
h*y 发帖数: 46 | 25 “哌哌小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,
未识豜豭。”在2012年江苏高考以《绿色生活》命题的作文中,一名考生 就以这样通
篇骈体古文的方式完成,阅卷老师在读到此文时,视作“怀疑卷”提交给专家组。南京
市语文基础知识阅卷组组长、古典文献学专家吴新江在看完全篇 后,仅对文章的注释
就写了4页纸,当地媒体急寻这名“古文奇才”,六月的一天这位学子终于露面。
“不仅普通阅卷老师不认识、看不懂,就连我这个教古典文献的老师,也不全懂,
有些见过但没用过,还有四五十个古字根本不认识。回去后我查阅资料,做了注释,光
注释就写了满满4页!
”阅卷老师、古文专家吴新江在评价这名学生时,自觉惭愧。他表示,事实上光会
用文言,会写古字还不算什麽,这毕竟是高考作文,切题才是第一要务。而这篇文章,
熟练运用“恰到好处”的古文,紧扣“绿色生活”的主题,“古为今用,十分切题。”
此外,今年江苏高考作文阅卷组组长何永康也对这名考生高度赞扬,他表示,“以
他现在的文化修养完全可以被破格录取!”
六月的一天,该生首度露面,是江苏如皋中学高三(12)班的学生,名为王云飞,
家住如皋下原镇一个叫... 阅读全帖 |
|
P**5 发帖数: 7467 | 26 汉语也是逐渐变化的,跟中国历史紧密相关,汉语的总体趋势是变简单。题外话,英语
趋势也是变简单。简单说就是根据皇帝(首都统治集团)讲什么来定,最核心二个地区
就是洛阳,南京(北京)。
读书人先是洛阳口音为标准。后来五胡乱华,衣冠南渡,朝廷携带读书人集团搬到了南
京,发展出当时的南京话。此时汉语有了两个标准音。
唐朝宋朝汉族统治集团再次回到北方,读书人继续以洛阳口音为标准,但此时洛阳话受
五胡乱华影响,应该已经变化了。胡人的大规模入侵,以及胡人带入的佛教的广泛传播
,汉语本身词汇语法发生了大规模变化,造成了文言和白话的分离。最简单例子,汉语
开始抛弃”之乎者也“。汉语里面开始有了“是”,“被”,“把”这些用法。我的理
解,以前汉语写作掌握在读书人/文官手里,用文言。后来佛教成了汉文化一个重要部
分,而佛教写作掌握在(胡人)僧侣手里,僧侣可能普遍文言水平不高,结果大量写作
白话。这可以看成汉语第一次大规模白话(胡化,西域化,印度化)。
明朝,江浙文官集团和大批军队迁往北京天津,口语应该是南京话为主,混合了北京话
和各地军人方言,初步发展出北京音。
清朝,初期应该还是文官集团的南京话,但此时多... 阅读全帖 |
|
g***m 发帖数: 85 | 27 嗯,到现在为止让我觉得最失望的是青梅煮酒那段,大概因为我在小说中最喜欢这段,
期望值也特别高...
曹操跟刘备,如果全是按照书上的文言对话,没问题,那段太经典;如果全是现代语言
,也没问题,跟前后衔接好,不突兀。但是拜托不要刘备一句文言,曹操一句现代文..
. 我那段几乎能背下来,所以听他们俩说的那叫一个别扭...
本来曹操一句“唯使君与操耳”,多有气势呀,然后电闪雷鸣... 结果电视里,曹操用
惯有的喘气说话的节奏温和的、淡定的说“就是你刘备和我曹操”,句号。一点气势也
没有。然后我还巴巴的等打雷呢,双方沉默片刻,刘备很无辜的问,为什么这么说呢?
曹操那个唐啊,我忍... 这是我最喜欢的一段啊,可惜拍的不是我盼望的:-(
强烈希望舌战群儒的时候别一句文言一句白话,嗯。 |
|
b*****l 发帖数: 9499 | 28 古代是书面语(文言)和口语(白言)相分离的。老百姓是不怎么说文言的。
另一个是方言和雅言的分离。老百姓说得更多的是土话。
当然了,也有说古代(唐还是晋以前?)口语即文言的,比如 kzeng。 |
|
b*****l 发帖数: 9499 | 29 不是很清楚。口语素材比较少,难比较。比如说,笔记体的《论语》是否是口语体?《
孟子》显然文学加工的成分比较多,不太像是原生态的口语。
《乐府》里保存了些口语,但有限。比如《东门行》里的“他家但愿富贵,贱妾与君共
哺糜。上用仓浪天故,下当用此黄口儿。今非!”“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。
”读着就更像是汉时的口语。
魏晋时保存的口语素材多了些,比如世说新语。口语明显与文言有差距。而佛经是另一
个好的例子:佛经翻译偏向于当时的口语,只是后来倾向于四字句。佛经和同时代的文
言的差异,也支持了汉至唐的文白差异。
反正我是倾向于,雅言的表达更接近文言,方言则离文言较远,汉至唐时,文白差异还
是明显的。 |
|
d***3 发帖数: 75 | 30 这是一组研究为人处世、临事制断、攻防战守、纵横捭阖、治国齐家平天下
的书。从这些书中,曾经走出一个又一个叱咤风云、席卷天下、用自己的生命和
热血,谱写一个民族、一个国家的光辉历史的人物。一向被人们尊为千古奇书、
千古秘书、千古用书。它们是被称为“无字天书“的鬼谷子、兵家圣典的孙武
子、帝王要略的韩非子、出将入相的黄石子和博大精深的老子。人们会发现,五
子成组成篇,并以奇奥无比的《易经》为殿,尤其是均以其原文改写改编后的
《五子术》,将具有其新的意义,会构成一个新的体系。其本身就是一种思想、
一种哲学、一部策论。由于其原文均以古文写成,时代远久,甚至使用了除当今
文字、数字这两类模写世界的基本符号以外的符号。读者读来不免有艰难之感。
因之它的首批读者,建议将其译出,形成文言对照本。然当其玩味之后却
说:“不要翻译,千万不要翻译,但请写一篇‘道’论。”不要翻译,何其妙
哉!遵其嘱咐,写出导论如次。
《鬼谷子》选十五篇,实为二十一篇,为全集。此本乱其文理篇章,首先推
出“持枢”,即要把持枢纽之意。这是一种非常彻底的唯物论。说的是万事万
物,所有作为,必须遵其自然(天道)。若违... 阅读全帖 |
|
j*********n 发帖数: 126 | 31
偶看也无所谓“狭义广义”:喜欢韵律的,自可写近体诗或词,遵
守其游戏规则;不喜受束缚的,从楚辞诗经,汉魏乐府,到古风古
绝,自由度还是很大的。谈到用文言诗句来写今天的种种,那是必
定要受限制的。古今相通的地方很多,离情别绪,风花雪月,乃至
政治,古人与今人感触上相类的很多;那今人只要掌握了一定的文
言技巧,要写出不逊于古人的作品,当然是可能的。但是世界发展,
今天有很多事物,是文言中本来没有或未描述过的,若要用旧有语
言来写新生事物,确实难度很大,把握稍一参差,就成了打油诗。
近代以来,尝试的人不少,成功的不多。但也不是没有,黄遵宪写
远渡重洋,写日月此升彼落的时差,是成功的一例;今人有句“坐
地日行八万里”,也可算一例。在文言已退出日常生活的今天,这
样的创新越来越缺乏必须的营养与土壤。 |
|
p*******n 发帖数: 1928 | 32 严谨的说,作者的定义是对的。
“新诗”也就是“poetry”,不属于任何中国古典意义上的“诗”。古文中的“诗”字
,从“言”从“寺”。从定义上讲必须是具有音乐美感的文字。所谓“诗言志,歌永言
,声依永,律和声。”古诗包括后来的词曲,从来没有放弃过格律上的要求。最宽松的
情况下,也是要押韵的。还有其他隐形的诗体要求,先不一一谈了。
而近代产生的,“完全自由体”诗歌无法归入任何中国古典诗歌分类,甚至定义上也和
“诗”相去甚远。因此用西人的诗歌分类以及定义来探讨古汉语诗歌是行不通的。文体
的内涵和外延都不尽相同。更何况,古代诗论已有大量的论述,其中的名词和西诗的名
词也很难对应。直接摒弃古人诗论,采用西方观点评论古诗,极不合理。《谈艺录》中
曾经做了很多比较文学的尝试,我觉得基本的分寸大约也就到此为止。至于,仅为了自
欺欺人,搞一些英文词汇来显示学问,而不细究古今词汇内涵的,并不在我讨论之列。
宽泛的讲,我不赞成作者否定新诗的态度。新诗的产生有其时代合理性。需要认清的只
是,新诗古诗是截然不同的文体。他们之间或可借鉴。但绝不可随意互换名词,尤其是
从西诗中生吞活剥来的名词。在这个版上我一再看... 阅读全帖 |
|
m*********s 发帖数: 368 | 33 文言文版红楼梦.. 真的假的? 所以中学亲自看了文言文版红楼梦 现在看白话文版了
还是现在还在看文言文版红楼梦? |
|
g***j 发帖数: 40861 | 34 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ntkrnl (ntkrnl), 信区: Military
标 题: 为什么汉语是世界上最先进的语言之一
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 3 10:19:07 2015, 美东)
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声... 阅读全帖 |
|
b*****l 发帖数: 9499 | 35 【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: bigsail (vancomycin), 信区: Literature
标 题: Re: 网络诗词八病(转贴)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 10 02:11:26 2009, 美东)
不是很清楚。口语素材比较少,难比较。比如说,笔记体的《论语》是否是口语体?《
孟子》显然文学加工的成分比较多,不太像是原生态的口语。
《乐府》里保存了些口语,但有限。比如《东门行》里的“他家但愿富贵,贱妾与君共
哺糜。上用仓浪天故,下当用此黄口儿。今非!”“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。
”读着就更像是汉时的口语。
魏晋时保存的口语素材多了些,比如世说新语。口语明显与文言有差距。而佛经是另一
个好的例子:佛经翻译偏向于当时的口语,只是后来倾向于四字句。佛经和同时代的文
言的差异,也支持了汉至唐的文白差异。
反正我是倾向于,雅言的表达更接近文言,方言则离文言较远,汉至唐时,文白差异还
是明显的。 |
|
V****t 发帖数: 69 | 36 荐:泉港论坛之聚焦泉港 http://www.qgbbs.com/archiver/fid-3.html
转:峰尾事件始末(文言版,赞个)
姜子牙 发表于 09-9-2 16:04
(转帖)峰尾事件始末(文言版,赞个)
古语有云:中国自古多愤青。愤青者,皆因社会危机而紧缩双眉;因人际不平而热血呐
喊。此言得之。时己丑(公元2009年)八月,圭峰城外古烟墩遗址下一污水处理厂排放
工业污水。致使近海海带、海蛎皆不可食之,近海渔民打捞之鱼亦不可食之。更甚者,
其味之臭,邻居皆患疾。百姓皆失其所依,多方求助,然府衙皆言此莫须有。时有闽报
社记者欲察之,皆被府吏勒令喝退。故事皆为外人所不察。百姓求助无门,愤然。遂占
领污水处理厂。欲塞其流,望居庙堂之人视之、审之。有一村官前来探查,言曰:“此
可食之。”时有一妇取桶得污水递至村官前,曰:“汝言可食之,汝食之,吾亦不言,
事遂罢。”村官不言。妇遂以桶之水泼之。余叹曰:此真烈妇耶。晚,百姓闯进庙堂。
殴其村官,圭峰七乡(诚峰、城平、前亭、峥嵘、联岩、奎壁、郭厝)之众闻之,皆言
得之。然可知其失民心久已。有识之士,奔走于外。创论坛,著文章,愤愤而疾呼。 |
|
j******n 发帖数: 2644 | 37 高考满分作文向来都是引人关注的话题,尤其是对我们这些经历过高考,曾被作文搞的
焦头烂额的昔日考生来讲,满分作文必定是惊世之作,在文法,用词,立意等诸多方面
都无可挑剔。一直以来我都会关注每年高考的满分作文,其中绝大多数虽未及完美,但
也确实显示出作者深厚的文学功底,给予满分是肯定更是鼓励。
与往年一样,今年高考的满分作文也是我的兴趣所在,但一篇出自江苏考生,通篇文言
奇字的满分作文却使我思考良久。说实话,反反复复读过几遍,基本感觉是看不懂,有
点用英语四级水平去应试托福阅读的感觉(惭愧啊)。这使我不得不想问一句诸位阅卷
老师,现今作文的目的是什么?个人认为作文的最主要最核心的目的应当是锻炼人的文
字交流能力,表述能力,以及逻辑思考能力。对于该篇文言大作,我相信绝大多数知识
分子包括高级知识分子是看不懂的。而对于阅卷老师而言,要想读懂也并非易事。这就
产生了一个问题,该文之所以得满分是由于内容确实好还是仅仅由于用古文完成的呢?
如果是前者,那就要考虑既然作文是用来给人看的,如果全国90%以上的知识分子都看
不懂,该文的意义又在哪里呢?如果是后者,那该文的作者就有哗众取宠投机取巧之嫌
,对 |
|
f******k 发帖数: 297 | 38 非常反对给这种文章高分。看文章好坏一是内容,二是表达。此文立意平平,表达上更
是佶屈聱牙,除了显露出作者惊人的生僻字的词汇量,毫无亮点可云。就文章本身来说
,就算放在八股文时代,并不是一片什么好作品。所以得高分主要是会用生僻文言写作。
但是作文评分标准应该是没有会用生僻文言写作加分的一项,这样看来得高分就纯粹是
改卷老师的喜好了。在平时要说为了鼓励这种才华而特别加分,倒也没有什么。但在高
考评分,这其实是非常不公平的。因为高考分数本来就是有很强竞争性的,一人上,就
相当于另一人下。别人老老实实写了一篇合格的文理通顺的文章,就有可能被这篇哗众
取宠的文章拉下来,实在是非常的冤枉。 |
|
j****c 发帖数: 19908 | 39 “ 最难能可贵的是,这位考生和《赤兔之死》、用甲骨文写高考作文的都不一样,他
的作文写得非常切题,写人与自然的和谐,人与天地的和谐,他用他的特殊语言和特殊
文字来自由表达这样的主题,非常值得嘉许!”而且对这位考生的文风,吴新江也大力
推崇,“不是唐宋散文式的,而是古老的文言,有赋体特征,也有骈文特征,非常善于
描写,文采恰到好处,特点是拙、实、沉,我印象中,这种文风和汉代杨雄以及近现代
的章太炎、鲁迅比较接近,作为中学生,非常出类拔萃。而且他的古字也好,典故也好
,运用得非常流畅自然,可见这种文化修养已经内化为他自己的东西。”吴新江本学期
正好在南师大文科基地班教授实用文言写作,“不过我还没见过这样的学生,我认为他
在这方面的程度已经超过我了。”吴新江谦虚地说。 |
|
C********g 发帖数: 9656 | 40 【2011年06月09日讯】6•4前,毛左网站《乌有之乡》罕有发表了作者四野山人
以文言文撰写的明骂茅于轼暗讽毛泽东的檄文,引发热议转载,毛左愤青们更被讽笑没
文化,只看标题就如获至宝刊登此文。目前此文已被《乌有之乡》删除,只能通过网页
快照看到曾在《乌有之乡》刊登过。
《讨茅于轼檄》此文文白兼顾,正话反说历数毛泽东之“丰功伟绩”,实则揭露了毛泽
东祸害中华的各种历史罪行及淫乱生活。有人认为此笔法,疑似前两年网路流传的《杨
佳传》。
还有人认为作者运用春秋笔法痛快淋漓,思想清醒旷达,古典文学修养精湛,有可能是
巴蜀怪才魏明伦所作。
更多人是取笑毛左愤青“是一群无脑蠢货,这个帖子是再好不过案例”,这正应了毛泽
东所讲的“知识越多越反动”,毛左的“粉丝”自然也会响应毛的号召,不会去学文言
文这个“四旧”。
“栖云山人”也写道:“ 乌油的老鞭们文化水平太低,低到啥程度?愣是看不懂文言
文。这不, 一篇用文言文写的《讨茅于轼檄》被乌油推到了首页,闹出了笑话,用乌
油人的习惯用语说就是‘出了政治事故’。他们看不懂文言文,连讨茅还是讨毛都分不
清, 只看到文章开头写了“汉奸茅于轼”几个... 阅读全帖 |
|
k******k 发帖数: 6800 | 41 其实大家不必苛责韩寒,人家水平本就如此啊,人家也从没冒充过大师,公知。实在是
他那成堆粉丝水平太低太差,把心中偶像捧的那么高,现在一旦失望了,又去说人家是
五毛。
+++++++++++++++=
谌旭彬:暴民论、国民素质论可以休矣
岁末年终,下面这段文字在互联网上流传甚广:
“我们幻想一下革命,假设,革命到了中段,学生,群众,社会精英,知识分子,
农民,工人,肯定不能达成共识。而我们一直忽略了一个人群,那就是贫困人口,这个
数目大概是两亿五千万。你平时都不能注意有他们的存在,因为他们甚至从来不使用互
联网。既然革命能够发展到中段,必然已经诞生了新的领袖。没有领袖的革命一定是失
败的,白莲教起义就是很好的例子,而有了领袖的革命,也不一定好到哪里去,太平天
国又是很好的例子。中国式的领袖,绝对不会是你现在坐在电脑前能想象的那些温厚仁
慈者。这样的一个领袖,八成独断专横自私狂妄狠毒又有煽动力,是的,听着有点耳熟
。但中国人就吃这一套,也只有这一套才能往上爬,这个社会习惯了恶人当道,好人挨
刀。文艺青年们看好的领袖一个礼拜估计就全给踢出局了。而越是教育水平高的人,越
不容易臣服与领袖。所以这... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 42 告别暑假之际,一大波新电影来袭。本周共有10部新片上映,类型涵盖爱情、武侠、犯罪、悬疑、战争、动作、惊悚、青春、动画等,颇为丰富。腾讯电影组织妈妈观影团对其中的三部新片——《烈日灼心》《刺客聂隐娘》《三城记》进行了观摩,并借鉴国外影片分级方式给出了观影建议。
《烈日灼心》暴力血腥的成分多,多处裸露,而且还有强奸和同性恋亲热的戏,口味略重,少儿不宜。而侯孝贤 导演的《刺客聂隐娘》在妈妈团的各项评审中都获得了比较安全的分数,但缓慢的叙事节奏和文言对白对小朋友来说是个不小的挑战。战争爱情片《三城记》由于战场打斗的血腥场面比较多,且出现了鼓励小孩饮酒的镜头,妈妈们认为适合13岁以上观众观看。
《烈日灼心》妈妈团综合建议:适合16岁以上观众
《烈日灼心》由曹保平编剧并执导,邓超 、段奕宏 、郭涛 、王珞丹 等主演。今年6月21日,该影片在第18届上海国际电影节获得最佳男演员、最佳导演奖。影片公映首日的票房位居同档期华语片榜首。但作为犯罪悬疑题材片,电影中不乏奸杀、同性恋、高墙追逐、枪战各种劲爆元素。妈妈团给出的综合建议是不适合儿童观看,适合16岁以上观众。
暴力血腥程度:严重
影片中充斥着刀光枪... 阅读全帖 |
|
c***c 发帖数: 21374 | 43 照理应该是文言文才对
不过这年头人文言功夫值得怀疑 |
|
l*********y 发帖数: 1011 | 44 今天的文言文就是古代的白话文
比如<尚书>,如今读起来都觉得特别古奥,但那是商王对臣民训话的演讲稿,在当时是
非常口语化的。可是现在却成了最深奥的文言。
自从中古以后文言和白话差距就越来越大了,到了明清就截然不同了。 |
|
e****e 发帖数: 975 | 45 语言文字的产生最初是记录口语的,当然是一致的。
演化分野是后来了,但也应该比现在的信史年代早很多。
所以换句话说,现在有文字记载的年代,其实文言已经不一致了
但这与语言最初的产生不矛盾。
随便举个好玩的例子吧,“孔”这个字,最初的发音就是接近krung一类的
后来这个字文言转化为kung,仍然写作“孔”,口语在很多方言里转化为
双音词kulung,就是“窟窿”了。 |
|
t******o 发帖数: 2792 | 46 你说的在理,文章的别扭先前也看到了,但即便如此,还是觉得小王有几把刷子,不是背几百个生僻字那么简单。受不了有些人的冷嘲热讽,完全抹杀他的能力,所以辩护几句。
的确,高考写文言文没有问题,但文言卷应该用文言的标准。
尤其要顶主贴说的:“指出这是一篇劣质的伪“古文”,并不代表否认作者所表现出在汉语言文字方面的一些才能。但是我们经常犯的误区是:将文章的质量和作者的才能混为一谈。一个高中生能在没有参考书的一个多小时里写出这样的文章来,自然是很不易,甚至可以说了不起,但是这与文章本身的质量无关。”
|
|
b****s 发帖数: 1300 | 47 嗯,连楚辞都不会那么整。
我赞成一个观点,即写文言就得按文言的标准来评分,否则对其他学生不公平,毕竟古
文是中学的教学内容之一,不应该一写古文就立即高人一等了。
当然某些学校愿意特招,是那些学校的自由,没什么好说的。 |
|
p***o 发帖数: 3399 | 48 嗯,卿此言不差
文言者,就是书写之文,倭朝越夏绝无差别
所谓日语和汉语一样都是口语
汉语和文言也不一样 |
|
a****t 发帖数: 7049 | 49 喃字是用来写本土语言的,和文言并行吧。越南精英也用汉字写文言啊。 |
|
h***i 发帖数: 89031 | 50 其实,半文半白的文献里面,还是记载了很多北宋甚至更早的白话
五灯会元里面的那些和尚,大抵说白话
记录起来,以文言简洁,故又文言化的改动
但是很多禅已精妙的话,改动起来失去味道的,多有白话搬出来
的对话
比较起来,跟水浒传里面的人物说话,并无两样 |
|