由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 吴语
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)

发帖数: 1
1
吴语区太靠近中原了吧。 出的几个偏安朝廷,皇帝基本都是北方逃来的,首都要讲读
书人的洛阳话。
最后上海出现的太晚了。
s*********r
发帖数: 9493
2
上海话属于吴语,挺强势的
C*******l
发帖数: 1198
3
在中国大陆地区广州话早就安乐死了吧。保存它的是港澳和海外华人。
不仅吴语和粤语,而是所有方言在城市地带都不算通用语。
但是在郊区和乡下,就算是四川湖南这些国语化比较早的省依然通用方言。
q******s
发帖数: 7469
4
广东电视广播都是粤语。除了广州部分地区和深圳,基本不懂粤语没法出门


: 在中国大陆地区广州话早就安乐死了吧。保存它的是港澳和海外华人。

: 不仅吴语和粤语,而是所有方言在城市地带都不算通用语。

: 但是在郊区和乡下,就算是四川湖南这些国语化比较早的省依然通用方言。

s**********u
发帖数: 2749
5
没有文字,吴语还要用普通话标音
a******9
发帖数: 20431
6
没有广州这种一家独大的中心城市

:吴语地方,由于和江淮官话融合度不同,方言很杂而且互相听不懂。例如无锡话和苏
州话就差别很大,虽然之间只有30公里。
h*******t
发帖数: 2679
7
来自主题: Missouri版 - wiki百科的吴语专栏
哦,原来我会说吴语。
x***k
发帖数: 20754
8
来自主题: ChineseClassics版 - 《红楼梦》吴语初探(转载)
吴语被改成北京话是确凿无疑的,对比甲戌和庚辰两本,很明显的,尤其在人物对话上。

人。
p******w
发帖数: 3020
9
来自主题: Anhui版 - 安徽哪些地方说吴语
啥样叫吴语……
p******w
发帖数: 3020
10
来自主题: Anhui版 - 安徽哪些地方说吴语
安徽南部……
找长江以南的吧,要芜湖再往南,芜湖话不够吴语
l*******y
发帖数: 99
11
来自主题: Jiangsu版 - wiki有吴语专栏了,呵呵
Who did this? 但文字描述太不美观了, 吴语只适合发音
wh
发帖数: 141625
12
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
m***o
发帖数: 17656
13
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)
你也讲吴语?
d*****l
发帖数: 8441
14
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)

很多不是吴语唯一使用的
wh
发帖数: 141625
15
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
m***o
发帖数: 17656
16
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)
你也讲吴语?
d*****l
发帖数: 8441
17
来自主题: Jiangsu版 - 来认吴语字 (转载)

很多不是吴语唯一使用的
s**********n
发帖数: 3199
18
来自主题: Jiangsu版 - 吴语清浊音
哈哈,赞推理~~~我潜水印象里你常州人,前言不搭后语底搭讪了~~~
常州话属吴语吧,那就分清浊了。
C*******h
发帖数: 374
19
来自主题: Jiangsu版 - 吴语清浊音
我是常州的,你说哪个不对吧,我们起错切磋。
常州话清音都是不送气的,浊音都是送气的,也很有意思,不知道其它吴语方言是否也
是如此。
s**********n
发帖数: 3199
20
来自主题: Jiangsu版 - 吴语清浊音
哈哈,赞推理~~~我潜水印象里你常州人,前言不搭后语底搭讪了~~~
常州话属吴语吧,那就分清浊了。
C*******h
发帖数: 374
21
来自主题: Jiangsu版 - 吴语清浊音
我是常州的,你说哪个不对吧,我们起错切磋。
常州话清音都是不送气的,浊音都是送气的,也很有意思,不知道其它吴语方言是否也
是如此。
s**********n
发帖数: 3199
22
来自主题: Jiangsu版 - 吴语清浊音
不知道“江苏方言”是啥~~~
吴语一般都保留入声吧。我只会讲无锡话,觉得入声比清浊明显;阴阳(清浊)有点吃力
的。
想起古汉语用(阴,阳)x(平,上,去,入)区分有8个声调;苏州话据称保留7声,今日普通
话只有4声。
又,似乎见过举证粤语(较之其他方言)近古的说粤语保有9声,不知所谓为何哈。不
过吴、粤语我都完全不懂,不知所谓是正常滴~~~
s**********n
发帖数: 3199
23
来自主题: Jiangsu版 - Re: 吴语清浊音 (转载)
【 以下文字转载自 Zhejiang 讨论区 】
发信人: swanswanswan (鹅,鹅,鹅), 信区: Zhejiang
标 题: Re: 吴语清浊音 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 26 15:21:37 2013, 美东)
赞,背/备也有道理
又仔细读了下,总体还是都有差别底,可能差别有轻重~~~
比如“借籍,舍射,数树”,我觉得韵母都完全不一样。
“世逝”这一组,我觉得声、韵都不同。
以上这几组差别巨大;
但是“旦蛋”我觉得声韵相同,只有清浊一咪咪差异了,或者韵母也相近。这一组我读
了好久~~~
p********i
发帖数: 12365
24
来自主题: Shanghai版 - [合集] 吴语中的入声zt
☆─────────────────────────────────────☆
Trunkslu (3L) 于 (Tue May 1 01:33:17 2007) 提到:
by 上海闲话abc 吴越江南http://www.wuyuese.com/
8,关于入声:
吴语的入声,对于大家来说,最直观的感觉,相当英语短音。北方话是唯一不保留入声
的汉语方言。宋朝、明朝的官话有入声,元朝、清朝的官话没入声。讲述诗词格律的书
籍附录中多有入声字表,南方方言也多数保留入声,此地篇幅有限只能节选部分。
北方话声韵母组合较南方话不自由,音节较少。故部分入声字在普通话中同音。如:唇
音声母“(b,p,m,f)”不能与“(e)”韵母组合。故“拨、剥;勃、薄<
boq>”普通话中不分。相反:牙音声母“(g,k,h)”不能与“(o)”韵母组合。故“咳<
kheq>、壳;革、阁 ”普通话中也不分。
没有入声是普通话主要缺陷,因此普通话不能用来讲解诗词格律。(就事论事。)
比如:黄巢·题菊花,仄起入韵式七绝
以下是全诗
t******u
发帖数: 449
25
来自主题: Shanghai版 - 现代吴语的一般特征(词汇)
作者: 董楚平 来源: 吴越文化志
1.吴语词义与普通话有别,如:(1)“两”可用如序数“二”:“礼拜两、第两个
、两年级、两楼”。(2)“脚”兼指腿,普通话只指腿下端脚掌部分。(3)“面”指面条
,普通话指粮食的粉末。(4)“壮”兼指人的胖和动物的肥,普通话则指健壮。“肥”
专指动物脂肪、或多脂肪。普通话兼指动物肥壮、衣裤鞋袜宽大。(5)“长”兼指高:
“长人”、“长脚”,普通话只指长度长。
2.常用词不同,例如:(1)天说“日”(一日、两日、半日、十几日、前日、后日
、大前日),白天说“日里”。(2)东西说“物事”,活儿说“生活”。(3)风筝说“鹞
”、“鹞子”。(4)脸说“面”。眼说“眼乌珠”。左手说“济手”,右手说“顺手”
。(5)下说“落”(落雨、落雪、落车、落课、落班)。(6)说话说“话”或“讲”。(7)
溶化说“烊(炀)”,如“烊雪”。(8)傻说“騃”俗作“呆”),圆滑说“滑头”。节俭
说“做人家”。(9)年轻说“后生”。(10)宽说“阔”,窄说“狭”,稀说“薄”(薄布
、薄粥)。(11)一些说一“眼”。(12)很说“蛮”(“蛮好”、“蛮灵”)。
t******u
发帖数: 449
26
来自主题: Shanghai版 - 现代吴语的一般特征(语音)
作者: 董楚平 来源: 吴越文化志
1、 声母
(1) 古全浊声母多数点今仍读浊音(后接气嗓音),与古清音声母今仍读清音有别。古帮滂
並[p、pʰ、b]、端透定[t 、tʰ 、d ]、见溪群[k 、kʰ 、g]今音在发
音方法上三分。以“端透定”为例,一般仍分读[t 、tʰ 、d ]。少数点如青田分
读[ʔd 、tʰ 、d],庆元分读[ʔd、tʰ 、t ] ,浦城分读[ l
、tʰ 、t ] ,铜陵分读[t 、tʰ 、ʔ] 也保持三分。是吴语最主要的
特点。
(2)古”疑”母今读鼻音,洪[ŋ-] ,细[-],不与“影”母混。如苏州“岳”[ŋoʔ]、“玉”[ȵioʔ]。
(3)古”微”母今有[v][m]文白两读,文读为口音,白读为鼻音。以下举例,斜线前为文读,后为白读。例如苏州”味”[vi/mi] ,温州“问”[vaŋ / maŋ]。
(4)古“日”母今有[n~ȵ][z~ʑ] 文白两读
wh
发帖数: 141625
27
来自主题: Shanghai版 - 来认吴语字 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
r**********e
发帖数: 133
28
来自主题: Zhejiang版 - (ZT) 吴语源流
http://www.cis.upenn.edu/~lhuang3/chineselinguistic/wuyu-history.html

(一)吴语初源来自古楚语
吴越地区在春秋时为吴国越国领地,当时这些诸侯国的主体民族为百越人(属侗台
语族)。吴为越并,语言并无变化。越后又为楚国所灭,吴地被列为三楚之一的“东楚
”内。这表明是楚人给吴越地区带来了华夏语基础。这还可以由好几个方面推论:
据传说吴国王族与周同姓,来自中原,这还有“宜侯”铭文为证,则王族原来可能
是会说华语的,但数百年与越族相处之后能否在日常说话中保持下来大可怀疑,因连王
名都已越化。但吴越王铸礼器兵器皆使用汉字,吴季札尤其通中原礼乐(孔子弟子中江
南唯吴人子游一人,《礼记》记孔子称季札为“吴之习于礼者”),那么统治层应至少
在文化上要学华语,犹如旧时欧洲贵族之习拉丁文。只不知当时用的是中原雅音还是相
邻的楚音(从楚伍子胥、伯嚭、文种、范蠡皆入仕吴越看,近楚可能性大。注意即使更
早的吴太伯传说可信,《史记·吴太伯世家》说“太伯仲雍二人乃奔荆蛮”,则也是从
周先经楚才至吴的)。
t******u
发帖数: 449
29
来自主题: Zhejiang版 - 现代吴语的一般特征(词汇)
作者: 董楚平 来源: 吴越文化志
1.吴语词义与普通话有别,如:(1)“两”可用如序数“二”:“礼拜两、第两个
、两年级、两楼”。(2)“脚”兼指腿,普通话只指腿下端脚掌部分。(3)“面”指面条
,普通话指粮食的粉末。(4)“壮”兼指人的胖和动物的肥,普通话则指健壮。“肥”
专指动物脂肪、或多脂肪。普通话兼指动物肥壮、衣裤鞋袜宽大。(5)“长”兼指高:
“长人”、“长脚”,普通话只指长度长。
2.常用词不同,例如:(1)天说“日”(一日、两日、半日、十几日、前日、后日
、大前日),白天说“日里”。(2)东西说“物事”,活儿说“生活”。(3)风筝说“鹞
”、“鹞子”。(4)脸说“面”。眼说“眼乌珠”。左手说“济手”,右手说“顺手”
。(5)下说“落”(落雨、落雪、落车、落课、落班)。(6)说话说“话”或“讲”。(7)
溶化说“烊(炀)”,如“烊雪”。(8)傻说“騃”俗作“呆”),圆滑说“滑头”。节俭
说“做人家”。(9)年轻说“后生”。(10)宽说“阔”,窄说“狭”,稀说“薄”(薄布
、薄粥)。(11)一些说一“眼”。(12)很说“蛮”(“蛮好”、“蛮灵”)。
t******u
发帖数: 449
30
【 以下文字转载自 Shanghai 讨论区 】
发信人: Trunkslu (3L), 信区: Shanghai
标 题: 每天从我做起,光大吴语——我的身体力行zt
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jun 22 18:35:13 2007)
看了那篇“要保卫粤语,请大家不要只顾著说,要积极去做!”的帖子http://sinolect.org/bbs/viewthread.php?tid=10064
颇有感慨,谈谈我的身体力行:
家庭:
1、儿子回家每天都是幼儿园学习的新普通话词汇,我把它们全转化为上海话再教一遍。
2、我给他讲故事,只用上海话讲。
3、他会用普通话讲的故事,叫他用上海话再讲一遍。这点非常重要,复述就开发了他
主动使用该语言的能力。
4、我只对他讲上海话、苏州话和英语。有意识地讲带尖团的老式发音。
总结:只有你从小对孩子说话,才会成为他的母语,才会让他有亲切感!
公共场合:
1、在公众场合,比如幼儿园或者在儿童医院看病的时候,场景真的很悲哀,几乎总是
只有我一个人和自己的孩子在讲上海话。但是,我一有机会,就会和别的家长说你们为
什么和孩子说国语,我们是上海
s******z
发帖数: 1475
31
额,我看到的是youtube版本上方有片空白。。@@
youtube版本的字幕慢了,看起来不爽。。
貌似每种语言都恶搞过来了。。我还是没心没肺的笑了。。。。-___-bb
我没法判断学其它语言像不像,至少他们学杭州话还是带着其它吴语方言的强调。。

还可能涉嫌丑化苏北人~~`
n******i
发帖数: 504
32
来自主题: Zhejiang版 - 尝试一下用吴语写作
这几天想写一片文章,正好看到大家在讨论浙江作家得如何创作才能体现乡土气息
的议题,便尝试着尽量用家乡话(吴语的分支)先来写一段。
---------------------------------------
养蜂宁格囡
刚刚开始上小学格辰光,我家还登得村里上宅弄格老屋里。
屋朝东,屋前头是一块开阔格道地。道地顶前头有张敲衣裳用的石台;是一记实厚的
长条形石碑,搭得两个石墩子上面。石碑面勒有几个马上要磨光格字迹, 还模模糊糊
格看得出来。石碑顺手格角落有一个凿出来格浅格方形小坑,是摆放肥皂用的。
记得我小辰光顶欢喜爬到石台高顶,嘎格么我只要把脚踮起来,眼光就高得过道地前
头格小树蓬,看见外头格水塘,水塘外头格田地,还有田地外头格堤埂搭小山包,一
直看到小山包背后头越加高格大山。
到后头大起来,我才晓得格些大山便是会稽山脉格一部分。
春分时节,旧年子来我家道地摆蜂箱的养蜂宁又来了,带得他的两个囡,大囡搭小囡。
。。。(待续)
q**2
发帖数: 1850
33
来自主题: Zhejiang版 - 尝试一下用吴语写作
这不是吴语写作吧。。 吴音而已。。。
找你这说法, 错别字写作也算另一种语言。。。。
wh
发帖数: 141625
34
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
G**U
发帖数: 5492
35
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
wh
发帖数: 141625
36
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
想来是标准吴语用字,和粤语一样不属于通行的普通话写法。
wh
发帖数: 141625
37
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
吴语的标准写法什么时候成形的?
f********l
发帖数: 1473
38
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
"kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。
上海话的“O”大概是从宁波话。
h**e
发帖数: 9290
39
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
这些基本是浙北或苏南的
我们浙中的很多都没有那样子说法
越语还是跟吴语很多不同
d******a
发帖数: 3976
40
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙
视河南来的。
wh
发帖数: 141625
41
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: LeisureTime
标 题: 来认字儿了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 28 11:46:33 2012, 美东)
都是吴语字,我看了看发现有不少长期念错了的。。。
G**U
发帖数: 5492
42
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
康熙是北佬,怎么可能把吴语放在他的字典里.粤语恐怕也找不到吧
wh
发帖数: 141625
43
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
想来是标准吴语用字,和粤语一样不属于通行的普通话写法。
wh
发帖数: 141625
44
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
吴语的标准写法什么时候成形的?
f********l
发帖数: 1473
45
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
"kang出来" 是无锡一带的说法,意思就是“KANG”起来。真正的吴语哦。
上海话的“O”大概是从宁波话。
h**e
发帖数: 9290
46
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
这些基本是浙北或苏南的
我们浙中的很多都没有那样子说法
越语还是跟吴语很多不同
d******a
发帖数: 3976
47
来自主题: Zhejiang版 - 来认吴语字 (转载)
此贴太好了,证明杭州也属于吴语的啊,几乎所有字和发音都有的。终于不用被弃婴鄙
视河南来的。
s**********n
发帖数: 3199
48
来自主题: Zhejiang版 - 吴语清浊音 (转载)
工科的弱问,现代汉语为什么要考入声?
我会想翻吴音韵还真和被“日暮倚修竹”刺激到有关~~~也羡慕官话区同学,读起古
诗词来可以和本地“土”音相似~~~想学吴语为了读诗文呀,哈哈
w***u
发帖数: 17713
49
是啊,吴语的底层应该是古越语(和现在壮泰语族同源),被古楚语彻底汉化的产物。
应该和阿尔泰没任何关系。
G**U
发帖数: 5492
50
误区1 苏州话是土话
苏州话是吴语的代表,而现代吴语是南方雅言的继承。
晋朝永嘉南渡之后,中国古代标准音雅言分为南北两支,一支以北方洛阳为标准,一支
以南方建康(南京)为标
准。建康雅言属于吴语。南方雅言开始以吴语南京话为代表,后来吴语苏州话、吴语扬
州话一度成为南方雅言的
代表。后来元朝末期,南京话、扬州话蜕化为江淮官话,这样苏州成为吴语的代表。后
来上海也成为吴语的代表
之一。
而北京话没有成为雅言的历史,北京话是汉族和北方少数民族语言的结合。
因此,吴语比北京话“雅”,北京话和吴语相比属于“土话”。
误区2 苏州话是小语种
苏州话不是小语种,而是大语种吴语的一种代表性方言。吴语包括上海话、苏州话、无
锡话、杭州话、绍兴话、
宁波话等等重要方言。
吴语在世界语言中排名第十
误区3 苏州话被普通话同化是历史趋势
虽然以普通话为代表的北方方言占据中国大部分地区,但是北方方言地区缺乏经济文化
基础。因此,面积大,人
口多不是语言强势的主要原因。经济文化才是主要原因。
英语能够从小语种成为世界通行语言,在于其经济文化基础。没有经济文化基础的语言
一切免谈。
如果没有人
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)