topics

全部话题 - 话题: 格律诗
1 2 3 4 5 末页 (共10页)
h***n
发帖数: 1275
1
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: hahan (从一个胜利走向另一个胜利), 信区: History
标 题: 汉语格律诗比起西洋诗如同玩具比航母
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 18 23:04:55 2018, 美东)
语言不好比
各说各的好
就比格律和组织
汉语诗都是两个或者三个音步
西洋最常见的都是五六七个音部
论韵格,汉语的韵格是西洋诗韵格的真子集,iamb, troche, dactyl这三个韵格可以覆
盖绝大部分汉语格律诗。
中国人真是井里蹲的久了,跳到井外视野也放不大,还是把井里那些东西臂肘

发帖数: 1
2
扯你个鸡吧蛋
[在 hahan (从一个胜利走向另一个胜利) 的大作中提到:]
:语言不好比
:各说各的好
:就比格律和组织
:汉语诗都是两个或者三个音步
:西洋最常见的都是五六七个音部
:论韵格,汉语的韵格是西洋诗韵格的真子集,iamb, troche, dactyl这三个韵格可以
覆盖绝大部分汉语格律诗。
:中国人真是井里蹲的久了,跳到井外视野也放不大,还是把井里那些东西臂肘
h***n
发帖数: 1275
3
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: hahan (从一个胜利走向另一个胜利), 信区: Military
标 题: Re: 汉语格律诗比起西洋诗如同玩具比航母 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 18 23:14:53 2018, 美东)
你随便找个中国人自己写的中国文学的书看看
长篇小说和中短篇根本不是一回事
大型诗和中国的那种小短诗也根本不是一回事
长篇小说和大型诗写的是一个庞大复杂的世界
中国诗歌也就是义乌小商品级别的东西
自己关起门来随便吹
就是没有任何影响力
希腊拉丁诗的影响力就不说了
梵文诗歌影响力遍布整个东南亚十几亿人口
e**5
发帖数: 645
4
来自主题: LeisureTime版 - 以诗论诗zt
·阿w·
关于诗词的欣赏,我认为:
应该有韵美,读起来像唱歌一样,流畅,自然,音韵和谐;
应该有辞美,像串珠缀玉一样,所谓字字珠玑;
应该有画美,给人想象的空间,像一组国画;
应该有意美,给人哲理的启迪,或者情感的共鸣。
诗词通常是简洁的文字,调动读者的想象去领悟作者的意涵。尽管这样,还
是越清晰明白越好。
关于诗词的体格,我认为仅仅是风格和样式而已,不宜看得太重。有些人看
到别人的诗词如果和某某体格不符,轻佻地讥讽人家连门都没摸着。其实体格都
是后人归纳出来的,我相信李白杜甫写诗的时候,全国并没有一册诗词研究的专
著发表。 有些朋友,练字必须练“王字”,作诗只能作“律诗”,样子很像,
但没有神韵,还常常便秘。有人尊称那样的诗家为四方盒子派。四方盒子派反讥
体统的叛逆者为打油派。当然,萝卜青菜,各有所爱。
我同意音韵协调是一个重要的看点,但与意境和主旨立意比起来,当在其次。
古人在此是反过来的,他们宁可要镶珠缀玉的景句,而不太在意把一首诗词当一
篇文章一样清楚明白地表达意旨。有些诗词有可取的内涵和意蕴,但由于受到了格
律的限制,极难表达得清楚明白。甚至有些人不以此为缺陷,反而觉... 阅读全帖
j******n
发帖数: 21641
5
http://cnd.org/my/modules/wfsection/article.php%3Farticleid=313
什么样的文字可算作诗,怎样的诗才称得上好,许多人都说不清楚。我也说不清楚——
估计在他人看来,但自我觉得,勉强可以自圆其说。然而,一首诗是否符合某一体格,
却是一个知识性的问题,中学生查阅相关资料也能判定。在汉语文化体系中,诗词体格
的重要性被过份强调。尤其是格律诗,有人以为是诗中之王,也有人说是诗文化皇冠上
的明珠。汉语文化过份强调诗词的体格,导致诗词欣赏重视形式不重视内容,本末倒置
,我称之为“格律之误”。
先谈谈本人的诗词审美主张。我以为好的诗词应该具备:1. 立意要有文化内涵;2. 词
句要清晰易懂;3. 表达要精炼、有特色、有力度、有想象空间;4. 结构要和谐匀称;
5. 押韵;6. 平仄;7. 对仗。我还有另一个说法,诗词是简洁优美的文字,尽管表达
精炼简洁,但却具有四种美感:1. 韵美,读起来像唱歌一样,流畅、自然、声韵和谐
;2. 辞美,像串珠缀玉一样,所谓字字珠玑;3. 画美,给人想象的空间,像一组抽象
画;4. 意美,给人哲理的启迪或者情感... 阅读全帖
c*********2
发帖数: 3402
6
来自主题: ChineseClassics版 - 漫话诗词欣赏与“格律之误”
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=31315
阿W
什么样的文字可算作诗,怎样的诗才称得上好,许多人都说不清楚。我也说不清楚——
估计在他人看来,但自我觉得,勉强可以自圆其说。然而,一首诗是否符合某一体格,
却是一个知识性的问题,中学生查阅相关资料也能判定。在汉语文化体系中,诗词体格
的重要性被过份强调。尤其是格律诗,有人以为是诗中之王,也有人说是诗文化皇冠上
的明珠。汉语文化过份强调诗词的体格,导致诗词欣赏重视形式不重视内容,本末倒置
,我称之为“格律之误”。
先谈谈本人的诗词审美主张。我以为好的诗词应该具备:1. 立意要有文化内涵;2. 词
句要清晰易懂;3. 表达要精炼、有特色、有力度、有想象空间;4. 结构要和谐匀称;
5. 押韵;6. 平仄;7. 对仗。我还有另一个说法,诗词是简洁优美的文字,尽管表达
精炼简洁,但却具有四种美感:1. 韵美,读起来像唱歌一样,流畅、自然、声韵和谐
;2. 辞美,像串珠缀玉一样,所谓字字珠玑;3. 画美,给人想象的空间,像一组抽象
画;4. 意美,给人哲理的启迪或... 阅读全帖
w******g
发帖数: 10018
7
来自主题: LeisureTime版 - 诗在骨不在格
格律与非格律于诗而言,本无厚薄尊卑之分。要批判的有两种倾向:第一是格律为一尊
,将格律视为唯一量尺。具有这样倾向的人,读诗先不读文字,而是在读格律,遇到孤
平、大拗、失律处则见猎心喜。第二是完全否弃格律。您这位远方表叔大概就是这一类
观点的拥趸。
我的总体原则是,不以格律害句,但应斟酌格律。比如我写芝加哥的一首:
碧波千顷向阳开,锦绣城池扑眼来。
头顶青天无日色,云中铁架走惊雷。
千灯影落星宿海,两肋风生水晶台。
散尽繁华清夜冷,长街觅得劫余灰。
其中的颈联失律了,这是格律诗的大忌。但是我觉得不应因文害意,也就不像老杜那样
用“香稻啄残鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝”这样生硬的办法来调整。不是律诗就不是律诗
好了。在袁枚的随园诗话中记载的许多句子都有声病,但是既然古人都不嫌弃,今人就
更不用太过挑剔,发现别人的不合律处,指出来一笑即可。
然而我也非常反对您这位表叔写诗只用自度曲的办法。当然,我绝不是反对他写,而是
反对他将这种写法作为格律诗的顶替,变成非此即彼的二元主义观点。诗无格律易油,
诗有格律易僵。格律是用来控制诗感的一个工具,我们决不能简单否定之。否则这千年
传统还要不要了?今人对此往... 阅读全帖
g***r
发帖数: 6820
8
来自主题: LeisureTime版 - 诗在骨不在格
父亲退休以后偶尔写诗填词自娱。他的读者里,有一位他的远房表哥,年长他十余岁,
父亲称他谊兼师友。这位老先生,虽然会对父亲偶得的佳句叫好,总体却是十分反对现
代人写格律诗的。要是偶尔遇到有人挑剔哪儿平仄不合格律了,他就更来劲了,说你看
你看,你干嘛把自己的诗叫七律,你要不那么叫,看他们还有何话说。他说到做到,自
己从来不写格律诗,他写的都叫“自度曲”或者“自定义N句”。比如小女出生的时候
,他发来下面的贺词:
特奉上自定义N句(俗名自度曲) 再贺喜得明珠之喜并祝远大前程
繁星今夜特璀璨,
银河急走千帆。
惊牛女顾瞻,
动嫦娥琼楼凭栏。
广袤碧霄流光闪,
天使降人间。
大洋彼岸,
地球那边。
呱呱宣布:
舜裔凤雏,
照亮美利坚。
想故乡阿弟,
早备齐美酒盛馔。
巨觥大盏,
倾榼斟满,
豪迈仰颈一口干。
纵情放歌,
庭院舞影翩跹。
怕什么含化揣蔫?
捧在掌心,
任她花儿滋生舒展,
任她鸟儿歌唱撒欢。
含饴弄孙老来福,
这才是欢喜台、顺气丸。
今知耶?糖浆蜜汁,
怎比得宝贝蛋儿甜?
凭我洞悉宇宙,
敢预言:
几度春风过人间,
美国首任女总统当选;
舜皇胸脯一拍:
是咱家、小婵娟... 阅读全帖
s********k
发帖数: 472
9
来自主题: ChineseClassics版 - 写给爱诗的人--什么是诗?
什么是诗呢?这个可是众说纷纭。从源头上说,诗来自人们劳动中的号子,男女对
唱的情歌,口口相传的历史,以及祭祀时候的祷词。号子是喊的,情歌是唱的,后来的
诗也常常要合乐来歌唱,汉乐府很多就是采自民间的歌谣,所以诗要有音乐美,得好唱
好听。从形式上说,就是要有韵律。
所谓韵律,韵就是要押韵。押韵是诗歌的基本要求,也是韵文的基本要求——不然
还怎么叫韵文呢?从诗经起,到后世的诗词民歌戏曲,乃至今天传唱的流行歌曲,基本
上都是押韵的。押韵是怎么个押法大家都知道,然而方言自古有之,你读起来押韵的我
可未必。所以从隋朝开始,就有所谓官韵,也就是官方的按韵编排的字书,来指导各地
的读书人读书写诗。时代变迁,人们的读音也多有变化,所以后来各朝又常常重订新的
韵书。南宋平水人刘渊编写的《礼部韵略》一百零七韵,后来的韵书韵部大都与之类同
,只是合并为一百零六韵,所以统称这一类韵书为平水韵。
所以我们现在看起古诗来,常常会碰到不押韵不顺口的情况。比如远上寒山石径斜
,白云深处有人家,斜在唐代是读xia的。我不赞成现在为了押韵,去把斜字读作xia,
读音有变的字还很多,一一都改了来,又是一门黑话。读诗就按现在... 阅读全帖
E*******F
发帖数: 2165
10
要了解英文诗的格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。1.音步(Foot):
英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个或三
个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英文诗歌
的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为
scansion。如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音
步的话,就变成了这个样子:Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se
上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:
上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节
被称为“抑扬格”。颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。我们还看出
:一个音步不必等于一个单词。根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(
monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三
音步”(trim... 阅读全帖
C********g
发帖数: 9656
11
中国学术> 评论
2000年第2期
美国唐学会
秦寰明
与我们现在已经写的或将要写的有关这个大帝国的记载相比,一个杰出的中国文学
作品可以使我们更多地了解中国的精神。
伏尔泰
当德国的康拉德•豪思孟(Conrad Haussmann)在其1920年出版的《“兰露”
——三千年中国诗选》(“Im Tau der Orchideen" und andere chinesische Lieder
aus drei Ja hrtausender,1中引用法国启蒙思想家伏尔泰的上述名言作为该书的书前
题辞时,我们有理由相信他对此是深有会心的。书名“兰露”出自屈原《离骚》“朝饮
木兰之坠露兮”。记得初读此书,其封面设计曾给笔者留下很深的印象,那就是封面四
周的边框里每一边都镶嵌了一个同样的名字:“李太白”。大概在豪思孟的心目中,李
白是足以作为中国诗代表的伟大诗人。英国汉学家克兰默-宾(L.CranmerByng)为其
1909年出版的中国诗译本取名为《玉琵琶》(A Lute of Jade),他的封页的这个标题下
面特地补题了一句:“With lutes of gold and lu... 阅读全帖
i*****e
发帖数: 1862
12
来自主题: LeisureTime版 - 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
谢谢回复。
就我个人来说吧:格律诗更有挑战性,意义可能比非格律诗要大一些。。。我比不得古
人,我现在还要借助网上的格律检测器,因为方便快捷。。。不过我个人还是会同时努
力注意全诗的意境/表达/美感/通顺/创意。。。而不是仅仅满足格律。。。当然,我还
是初学者,还要多努力。。。
s**t
发帖数: 17016
13
来自主题: LeisureTime版 - 诗在骨不在格
写诗,是手艺活,取什么观点不重要,重要的是积累和能力。究竟有没有,一出手就知
道了。
比如谈平仄格律吧,我觉得最好先私下里写它五百首格律诗,填它五百首词,然后再来
说看法比较合适。不然的话,很可能还没驾驭格律呢,就说格律不重要,那就是为自己
的不足找理由了。
c*******7
发帖数: 17225
14
现在人气越来越旺了,本来是想自己写,后来实在也写不了这么全面,还是转吧。
希望大家多多探讨。以下正文。
因为是转贴,如果有任何问题希望大家指出,如果有什么可以改进的地方也请大家多多探讨。以下正文
=============我是可爱的正文分割线=====================
前言:认为格律诗困难太过束缚的人 可以去写古体诗······古体诗最大的格律
特点就是······没有格律要求········ 甚至是韵·········
··(不过鄙人建议 即便是古体诗 韵还是要压的········中途换不换韵就无
所谓了········)
平仄 píngzè
平声和仄声,泛指诗文的韵律。
要区别平仄,先要懂得四声。四声是古代汉语的四种声调 所谓声调 指语音的
高低、升降、长短。
古汉语中的平仄
古代汉语的声调分平、上、去、入四声。“平”指四声中的平声,包括阴平、阳平
二声;“仄”指四声中的仄声,包括上、去、入三声。
按传统的说法,平声是平调,上声是升调,去声是降调,入声是短调,明朝释真空
的《玉钥匙歌诀》曰:
平声平道莫低昂,
上声高呼猛烈强,
去声分明哀远道,
入声短促... 阅读全帖
r****y
发帖数: 26819
15
【 以下文字转载自 Poetry 讨论区 】
发信人: ihappie (ihappie), 信区: Poetry
标 题: 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 31 23:19:25 2014, 美东)
发信人: ihappie (ihappie), 信区: LeisureTime
标 题: 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 31 23:16:51 2014, 美东)
锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
(之前写过七律平起的【锦鲤】,于是干脆再尝试下五律的)
(用网上的格律检测器校验过,也满足 中华新韵)
花港观鱼戏
浮光叶下嬉
团团乌璧玉
朵朵赤涟漪
进化颜方美
轮回质总奇
爱心随锦鲤
世代勿分离
注:我是格律诗初学者,还主要是学写。
i*****e
发帖数: 1862
16
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: ihappie (ihappie), 信区: LeisureTime
标 题: 锦鲤 - 诗一首 - 七律 - 平水韵
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 31 21:35:47 2014, 美东)
锦鲤 - 诗一首 - 七律 - 平水韵
(用网上的格律检测器校验过,也满足 中华新韵)
观鱼携友杭花港
鳞锦浮光荷下嬉
墨晕团团乌璧玉
红莲朵朵赤涟漪
千年进化颜方美
万代轮回质总奇
爱意长随风水鲤
秋冬春夏勿分离
注:我是格律诗的初学者哈。
i*****e
发帖数: 1862
17
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: ihappie (ihappie), 信区: LeisureTime
标 题: 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 31 23:16:51 2014, 美东)
锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
(之前写过七律平起的【锦鲤】,于是干脆再尝试下五律的)
(用网上的格律检测器校验过,也满足 中华新韵)
花港观鱼戏
浮光叶下嬉
团团乌璧玉
朵朵赤涟漪
进化颜方美
轮回质总奇
爱心随锦鲤
世代勿分离
注:我是格律诗初学者,还主要是学写。
i*****e
发帖数: 1862
18
来自主题: LeisureTime版 - 锦鲤 - 诗一首 - 七律 - 平水韵
锦鲤 - 诗一首 - 七律 - 平水韵
(用网上的格律检测器校验过,也满足 中华新韵)
观鱼携友杭花港
鳞锦浮光荷下嬉
墨晕团团乌璧玉
红莲朵朵赤涟漪
千年进化颜方美
万代轮回质总奇
爱意长随风水鲤
秋冬春夏勿分离
注:我是格律诗的初学者哈。
i*****e
发帖数: 1862
19
来自主题: LeisureTime版 - 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
(之前写过七律平起的【锦鲤】,于是干脆再尝试下五律的)
(用网上的格律检测器校验过,也满足 中华新韵)
花港观鱼戏
浮光叶下嬉
团团乌璧玉
朵朵赤涟漪
进化颜方美
轮回质总奇
爱心随锦鲤
世代勿分离
注:我是格律诗初学者,还主要是学写。
a*********7
发帖数: 30080
20
来自主题: LeisureTime版 - 李敖的诗
几乎没怎么读过李敖。对于他,印象最深的自然是他著名的狂言: 五十年来和五百年内
,中国人写白话文的前三名,李敖李敖李敖。他以杂文见称,我也许零星读过一些,也
许没有读过——大概应该读过一些罢? 还慕名读过他的"小说"法源寺,翻了十几页,
下决心人生苦短男人何苦为难男人?于是也就扔下了。
近日听说原传为朱令译作的《大麦歌》实为李敖译作(略有不同),不经意与人由该译
诗讨论到了李敖的古/近体诗水平。从一开始我就认为:如果《大麦歌》是朱令高中所
作,作为一个高中理科生的习作,无论从哪个角度看堪称优秀; 但如果不计作者年龄
身份,专看作品,那么作为译诗,有不“信”之嫌; 如果撇开翻译中的“信”光看这
首诗本身,倒可以称得上诗词爱好者中的佳作。现在知道了作者是李敖,要从这首诗判
断李敖的诗词水平,那得看这首诗在李敖作品中地位如何,是他的上上之作还是普通作
品,甚至只是年轻时候的劣作 -- 这将决定李敖的诗词水平相当于普通诗词爱好者
、高水平的诗词爱好者还是顶尖的诗词爱好者。
所以我以为光凭一首诗不好下断语,须多读几首——一时好奇,便四处寻李敖的诗读。
于是一生中的数小时光阴就这么浪费。
网上搜... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
21
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国来朝”的盛况,炫耀自己作为新崛起的大国
领导人地位。
然而,一个小插曲闹出大笑话。“通商宽农”本意是促进贸易,放宽农政,一旦变成“
通商宽衣”,就成了一个令人喷饭的笑柄。网民纷纷说他“没文化”、“没做功课”、
“丢尽了知识青年的脸”。由于中国成语“宽衣解带”容易让人产生色情联想,网... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
22
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Mayingba (吳鐘學), 信区: Military
标 题: 忽如一夜春风来,满屏争唱“宽衣”词——谈G20时期的讽喻诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 13 22:50:35 2016, 美东)
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
23
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Mayingba (吳鐘學), 信区: Military
标 题: 忽如一夜春风来,满屏争唱“宽衣”词——谈G20时期的讽喻诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 13 22:50:35 2016, 美东)
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国... 阅读全帖
g***r
发帖数: 6820
24
来自主题: LeisureTime版 - 诗在骨不在格
周作人也说,要批八股文,你得先了解八股文。不过我虽然不完全认同老先生的观点,
但相信他绝对有资格发表他的观点,横木兄要是质疑人发表观点的资格就错了。我只读
过他老年的一些随心所欲不踰距的游戏之作,但我知道他学中文出身,通音律,对诗歌
和音乐的关系也了解很深(当然是在我看来了,呵呵)。而且告诫我不要写这种格律诗
的时候,说他走过这条老路了,别再浪费时间了,所以我猜大概年轻时也写过不少,至
于是不是如横木兄那么高产,是不是有1000首,我就不晓得了。
当然喽,我自己是什么都写不来的。讨论这些,不过站在草根欣赏者的角度,所以我说
能把格律运用的好的灵性诗人,大可以大写特写。
h****t
发帖数: 1640
25
来自主题: Literature版 - 梅花诗(其二) (2001年9月)
【转贴】谁抹了我的脖子?(By Winzoom)
颈联,指的是律诗的第五第六两句。两句为一联,一首律诗因此被分为首联、颔联、颈
联和尾联。首尾两联不要求对仗,颔颈二联要求完全对仗。四联的关系通常要求体现一
贯通顺的起、承、转、合,方堪称律。
可是现在的诗人们,大多只是注意了格律诗的平仄、粘对、韵脚、对仗等等细枝末节,
却将谋篇大道抛诸脑后。而且即便是单就形式而言,许多诗作的颈联都失于含混、轻浮
、肤浅、狂燥、平淡、流俗或者晦涩,根本没有将颈联的应有作用发挥出来。
颈联的作用,我看过无数诗论诗话,少有人提!可以说,颈联主要作用是“转”,其实
则起承转合四功无不关键! 所以一旦颈联失手,则全篇完蛋!而颈联之弱,却又几乎是
今人通病。如果被人点破颈联弱点,堪称是被抹了脖子!
我之不爱作诗,也是因为怕被抹脖子。我之爱评诗,也是因为爱抹人家的脖子。
说实在的,颈联确是律诗之中最难最紧要之处。
我的一位老师(一个不会上网的俗人)告诉我:他看别人的律诗,直接就先看颈联,别
的部分根本不看。颈联出律或者不工稳,直接pass;遣词用字属于明显凑合的,直接
pass;等等等等,直接pass;能看得过眼的,
h***n
发帖数: 1275
26
你随便找个中国人自己写的中国文学的书看看
长篇小说和中短篇根本不是一回事
大型诗和中国的那种小短诗也根本不是一回事
长篇小说和大型诗写的是一个庞大复杂的世界
中国诗歌也就是义乌小商品级别的东西
自己关起门来随便吹
就是没有任何影响力
希腊拉丁诗的影响力就不说了
梵文诗歌影响力遍布整个东南亚十几亿人口
s****s
发帖数: 23
27
来自主题: ChineseClassics版 - 我也拟个诗题吧
明天就是元宵节,趁着年还没过完,各位诗友们有空有感的话,写写关于你们正月给亲
人们拜年的诗吧。(当然,国外的朋友不能登门,只能打电话拜年。)这就是大部分人
前些天里生活中的比较重要的一件事。格律诗,古体诗,词,曲等等都行。这诗题和眼
下生活挺有关的。写意和写实都行。
如果有诗友愿意写实叙事的话,试着看看可不可以具体描叙你拜年时亲人们的活动,在
外地过年的诗友,试着看看能不能点出亲人的地方,你自己又具体在哪。对写诗词颇有
心得的诗友们,试着看看能不能用简单, 直白的句子
入诗,少些云里雾里的堆砌和鹦鹉学舌。

发帖数: 1
28
完全说反了 汉语诗比西洋诗是跑车比驴车 。
v****g
发帖数: 11080
29
你所谓的音步就是指节奏音型吧,其实诗歌的节奏音型就跟音乐一样,音乐的节奏音型
就那么几种,诗歌或音乐的韵律就是靠这些简单的节奏型永恒的律动,不然就不叫节奏
了。别看汉语诗一句(七言为例)只有两三种节奏音型,但它的变化也可以很大。何况
还有杂言诗,那种节奏的变化就更丰富了。
至于韵,尼玛,凡是汉字都可以做韵脚,你想想有多少汉字,所谓韵部只是把所有汉字
分门别类而已。而且中国古典诗一般只是偶数句押韵,而且韵脚只有一个字,它的表现
力主要在其它的词字上,一个谁都看得懂的字、词连起来,可以表达N种意思或意境,
这个表现力太强了。
只能说楼主狗屁都不懂

发帖数: 1
30
最重要的你直接不比。
西洋那玩意也叫诗?除了押韵跟大白话有什么区别?一点余韵回味都没有。
再说韵格,少就说明不好?哪门子逻辑?

发帖数: 1
31
西洋诗垃圾到什么程度 垃圾到基本的美学形式-对称都无法做到,非但无法做到,而
且为了押韵只能把一个完整的意思拆开写,都是什么玩意?语言本身太落后的原因。
w*********r
发帖数: 42116
32
来自主题: Military版 - 百年来格律诗第一
你别逗大家了,
燕市悲歌, 南冠楚囚, 引刀裂织, 中国人说了上千年了.
白了少年头, 更烂了.
就这破诗, 出个题, 能写出来的人不要太多了. 汪精卫, 后来还当了汉奸, 否则永远也
出不了名.
衔石成痴绝,沧波万里愁。
孤飞终不倦,羞逐海鸥浮。
姹紫嫣红色,从知渲染难。
他时好花发,认取血痕斑。
慷慨歌燕市,从容作楚囚。
引刀成一快,不负少年头。
留得心魂在,残躯付劫灰。
青磷光不灭,夜夜照燕台。
n****4
发帖数: 12553
33
印欧语音节丰富,密集,语调之多也超出九天,所以诞生了汉人无法企及的音乐。相反
,汉语音节稀少,整齐划一,所以诞生了格律诗。至于词,更是印欧语没有的玩意
i*****e
发帖数: 1862
34
来自主题: LeisureTime版 - 春鸟 - 诗一首 - 七律 (转载)
谢谢指教。说得很好。
我是格律诗的初学者,水平还很有待提高。
R******k
发帖数: 4756
35
来自主题: LeisureTime版 - 锦鲤 - 诗一首 - 五律仄起 - 平水韵
好奇问一下,这种写格律诗给人带来的快感是不是和填 crossword 有点类似?
不过 crossword 没有美感。。。
p*********y
发帖数: 1617
36
hehe. 我没翻译经验。。不过通常格律诗译成格律诗还是呼应一些?
l*****d
发帖数: 7963
37
来自主题: Poetry版 - 王力诗词格律
王力诗词格律
第一章 关于诗词格律的一些概念
第一节 韵
韵是诗词格律的基本要素之一。诗人在诗词中用韵,叫做押韵。从《诗经》到后代
的诗词,差不多没有不押韵的。民歌也没有不押韵的。在北方戏曲中,韵又叫辙 。押
韵叫合辙。
一首诗有没有韵,是一般人都觉察得出来的。至于要说明甚么是韵,那却不太简单
。但是。今天我们有了汉语拚音字母,对于韵的概念还是容易说明的。
诗词中所谓韵,大致等于汉语拚音中所谓韵母。大家知道,一个汉字用拚音字母拚
起来,一般都有声母,有韵母。例如“公”字拚成gōng,其中g是声母,ōng是韵母。
声母总是在前面的,韵母总是在后面的。我们再看“东”dōng,“同”tóng,“隆”
lóng,“宗”zōn g,“聪”cōng等,它们的韵母都是ong,所以它们是同韵字。
凡是同韵的字都可以押韵。所谓押韵,就是把同韵的两个或更多的字放在同一位置
上。一般总是把韵放在句尾,所以又叫“韵脚”。试看下面的一个例子:
书湖阴先生壁 /[宋]王安石
茅檐常扫凈无苔(tái),
花木成蹊手自栽(zāi)
一水护田将绿遶,
两山排闼送青来(l... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
38
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(二)
发表于 2015 年 12 月 20 日 由 沉尽
——王康先生《思与诗- -却话毛泽东诗词》读后之二
(接前文)
2. 毛诗词之“出律失韵”辨析
上篇提到:王康先生宏文中采用的一位女士评价毛泽东诗词的那一段,仅仅在“犯复”
一个问题上就滔滔不绝,洋洋千言。原以为该女子有李清照填词之奇才,林黛玉论诗之
高见,虽不能做到字字珠玑,句句璀璨,也定会有不少妙论奇谈以振聋发聩。让人如醍
醐灌顶,茅塞顿开。谁知其人之评论品读下来,实乃一个“无知者最无畏”,“人有多
大胆,地有多大产”。将“伟大领袖”当年脍炙人口的,连王康先生也曾顶礼膜拜过的
“光辉诗篇”,几乎句句都给恶评,首首皆与否定,直从九霄之上贬入尘泥之下。想王
康先生也“少年时代曾是毛的狂热信徒”(王康自述),信当有其信的理由;虽然对毛
后来已深恶痛绝,但凭自己学富五车,才高八斗之本色,不会看不出此女子这一段在“
Talking Rubbish”(道垃圾)。如果说当天因行色匆匆,急着要用,来不及仔细审查
,不得已而用之;但如今已时过多日,并已被《美国之音》,《华夏文摘》等多家媒体
选用,怎可以一而再,... 阅读全帖
d*****l
发帖数: 8441
39
【摘 要】“忠实性”原则是诗歌翻译中的基本原则。本文从一首英文诗"On M
onsieur’sD ep a rtu re"入手,选取了黄杲 先生和吕志鲁先生的两种翻译进行比较,
笔者认为吕译优于黄译,其原因在于黄译只忠实于原诗的形式,而吕译忠实的是原诗的神
韵,由此笔者得出结论:英汉诗歌翻译中的“忠实”并非亦步亦趋,追求“形似”应以“
神似”为前提。 “On M onsieur’sDeparture”是我十分喜爱的一首英文诗歌,它的作
者是英国历史上赫赫有名的女王伊丽沙白一世(1533-1603)。四百年前的这位英国女王
命运坎坷,曾陷入死囚的绝境,最终凭借其超人的智慧和毅力摆脱困境并登上王位;她才
智过人,在她的治理下,英国在16世纪下半叶呈现出一派繁荣景象,并为日后“大英帝国
”的形成奠定了坚实的基础。然而,就是这样一位受人敬仰和爱戴的君主,却终身未嫁,
在感情上饱受压抑。这首诗即是作者发自内心的爱的呐喊,通篇都反映出作者内心矛盾
的碰撞和情感世界的苦斗,感情深挚,描写细腻,是英文诗歌中的一篇佳作。现将原诗抄
录如下:O n M on sieu r’s D ep a rtu reI... 阅读全帖
m***i
发帖数: 4637
40
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: digital (你是疯儿我是傻?), 信区: Military
标 题: Re: 信达雅啊,看看朱令高中翻译的诗 也看看郭沫若的翻译 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 26 07:41:05 2013, 美东)
【摘 要】“忠实性”原则是诗歌翻译中的基本原则。本文从一首英文诗"On M
onsieur’sD ep a rtu re"入手,选取了黄杲 先生和吕志鲁先生的两种翻译进行比较,
笔者认为吕译优于黄译,其原因在于黄译只忠实于原诗的形式,而吕译忠实的是原诗的神
韵,由此笔者得出结论:英汉诗歌翻译中的“忠实”并非亦步亦趋,追求“形似”应以“
神似”为前提。 “On M onsieur’sDeparture”是我十分喜爱的一首英文诗歌,它的作
者是英国历史上赫赫有名的女王伊丽沙白一世(1533-1603)。四百年前的这位英国女王
命运坎坷,曾陷入死囚的绝境,最终凭借其超人的智慧和毅力摆脱困境并登上王位;她才
智过人,在她的治理下,英国在16世纪下半叶呈现出一派繁荣景象,并为日后“大英帝国
”的形成奠... 阅读全帖
b*********k
发帖数: 35031
41
来自主题: Literature版 - [合集] 风满楼词社之《水龙吟》
☆─────────────────────────────────────☆
Microsystem (clam) 于 (Sat Apr 18 01:45:52 2009) 提到:
光阴荏苒,春去夏来,咱们的词社又有一段时间没有活动了。:)上次是SlowRabbit组
织的短歌行,组织得很成功,可是,一直没有评论,也没有做合集。过去一直很忙,也
没有说清楚。
词社的形式是这样的:每次都是社主命题,大家来写诗填词,互相评论。写得好的,由
社主选出,组织下一次的诗词活动。当社主的好处就是,可以不用写诗词,出一些尖钻
古怪的点子,难为大家,然后赏鉴大家的努力。如果没有参加活动呢,社主也可以想个
点子来罚他。词社每月组织一次,月中出题,下个月的月中结社。
要不,这次我权当社主,邀请大家来品品家中的陈酿?:)咱们来尝试一下长词慢调。
《水龙吟》是豪放派的词牌,四字一顿,慷慨激荡,历来都有不少佳作。我们来指点江
山,评古论今,时事争论,都可以。韵脚呢,可以在这里找到。
http://www.xys.org/xys/classics/poetry/ciyun.txt
我喜欢下面这首辛弃疾... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
42
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(三)
发表于 2015 年 12 月 26 日 由 沉尽
(前文)
——中国古典诗词的出路在于继承中的“扬弃与创新”
中国古诗词走到今天,其继承与发展,像其它一些中国传统文化一样,譬如京剧,已有
不断且加速走下坡路的感觉,式微或败象已现。要想继承和发扬光大中国文学中的这一
奇葩,并继续创造辉煌,必须大力改革,兴利除弊,割除自唐宋以后几百年来形成的痼
疾与沉珂。必须大胆有所扬弃,有所创新。那么,扬弃什么?创新什么?这是本章想要
讨论或曰想向一些大师们讨教的问题。
1. 对反馈回来的几位网友评论意见的回复
在展开本章内容之前,先来看一下三位网友对本人上篇文章的评价,愚以为这三位网友
的意见也还言之有物,像个讨论问题的样子,并以此作为本文的开篇。至于那些偏激和
自损人格的言论,前篇文章已提到,今后将不予理会,实在是不屑一顾。
网友香椿树写道:“让所有人都喜欢毛是不可能的,新旧社会的官商学黑都会憎恨毛,
因为在他们眼里,贵贱颠倒,毛唤醒了底层反抗之心再也无法用儒规佛命来压制,所以
说算是遗祸万年也不为过。至于诗词吗不过是抒发一种感觉,平仄韵律乃是一个建议,
孔乙己的... 阅读全帖
x*****u
发帖数: 3419
43
来自主题: Literature版 - 闻一多:《诗的格律》
闻一多:《诗的格律》
(原载《北京晨报·副刊》十五年五月十三日)

假定“游戏本能说”能够充分的解释艺术的起源,我们尽可以拿下棋来比作诗;棋不能
废除规矩,诗也就不能废除格律(格律在这里是form的意思。“格律”两个字最近含着
一点坏的意思;但是直译form为形体或格式也不妥当。并且我们若是想起form和节奏是
一种东西,便觉得form译作格律是没有什么不妥的了)。假如你拿起棋子来乱摆布一气
,完全不依据下棋的规矩进行,看你能不能得到什么趣味?游戏的趣味是要在一种规定
的格律之内出奇制胜。作诗的趣味也是一样的。假如诗可以不要格律,做诗岂不比下棋
、打球、打麻将还容易些吗?难怪这年头儿的新诗“比雨后的春笋多些”。我知道这些
话准有人不愿意听。但是Bliss Perry教授的话来得更古板。他说“差不多没有诗人承
认他们真正给格律缚束住了。他们乐意戴着脚镣跳舞,并且要戴别个诗人的脚镣。”
这一段话传出来,我又断定许多人会跳起来,喊着“就算它是诗,我不做了行不行?”
老实说,我个人的意思以为这种人就不作诗也可以,反正他不打算来戴脚镣,他的诗也
就做不到怎样高明的地方。杜工部有一句经验语很值得
M*********m
发帖数: 2024
44
来自主题: Literature版 - 跟着秋菱学平仄
(一) 什么是‘格律诗’?
来源:清谈天地
我们说‘古诗’,应该是相对于‘新诗’来说的。有的朋友喜欢研究各种名称的严格定
义,网上这方面的讨论甚至争论都很多。感兴趣的朋友可以自己去搜索,这里我们只提
一下古诗的简单分类。
古诗可以简单分成两种:
1、古风。
2、近体诗(格律诗)。
古风种类很多,如《诗经》、《楚辞》、汉魏乐府、歌行、杂言等都可以划分在里面。
这些诗看上去好像不太讲究句式、韵脚等等,其实里面学问大了。古风我还没有开始学
习,这里只说说近体诗。
讲究句式、韵脚且每一句的字数都一样的叫近体诗。近体诗又称格律诗,正式产生于唐
代。在唐朝前几乎都是非格律诗,到了南朝齐永明末期,沈约等发现了汉语四声规律,
为格律诗的成型打下了基础。到了唐代,格律诗成型并一直流传到今天。
格律诗的诗体:
格律诗一般分五言、七言两大类,(六言诗非常少,故不列为主流。)每类又分绝句、
律诗、排律等体裁。这里只简单介绍绝句和律诗。
1、绝句:
绝句的体裁:分五言绝句和七言绝句两种,简称五绝和七绝。五绝是五言四句,七绝是
七言四句。
绝句的要求:偶句(第二句、第四句)押平声韵,第三句最后一个字用仄声,第一句
l**********1
发帖数: 765
45
来自主题: Literature版 - ZT: 关于对联----超长,不喜慎入
关于对联
作者:半仙 来源:zgdldq.blog.163.com 发表时间:2009-11-19 11:47:57 评
论 0 条 | 查看所有评论
1、作为国粹的对联
对联,和律诗、京剧一样,都属于中国文化的“国粹”。之所以说其是国粹,系因
为它仅仅为中国文化所有,是中国人民(包括普通劳动者和知识分子)在长期的文化建
设、文化传承中创造、发展和不断完善的文化样式;它与中国的经济环境、社会生态、
精神品格、民族心理以及民风民俗、文化基因等等有着紧密的、不可分割的关系,是中
国这块土地滋养出的、别开生面、独具特色的花朵。外国人对于中国的国粹,可以通过
不断的熏陶由陌生、隔膜到接受、欣赏,甚至可以通过不断的欣赏和把玩之后模仿和学
习。但这种模仿和学习也必须是以纯粹的中国方式来进行,一旦脱离或者抛弃纯粹的中
国方式,则无法进入这类文化符号,更惶论运用之了。所以,我们可以这样来说:任何
外国人,无论他对于中国的国粹熟悉到什么程度,都不可能将其移植为他国的文化样式
,更不能使之与其他国家的文化融为一体。这是因为,如对联、律诗和京剧一类国粹,
且不说它们形成的文化心理和民族情... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
46
来自主题: Translation版 - 如今的翻译不可尽信(转载)
如今的翻译不可尽信
江枫 吴亮
吴亮 1988年我们在北戴河第一次见面,你还记得那个夏天吗?20年过去了,你依然精
神饱满……我还保存着一张我们的合影,在山海关城墙上,是叶廷芳给我们拍的,背后
是大海。
江枫 那个夏天确实是个值得怀念的一个夏天。北戴河之会,实际上也是一次暑期讲习
班之类的聚会。当时的汤一介、乐黛云,谢冕、陈素琰,任洪渊夫妇、现在回想起来,
都还称得上风华正茂。二十多年,就那么快到无情地成为过去,山海关古城墙上合影,
我自然记得,那是万里长城延伸入海的“老龙头”。
吴亮 在你的私人照相簿中我看到了一些熟悉的面孔,也看到了一些陌生的面孔,他们
都是这个时代的见证:艾青、韩素英、萧乾、谢冕、顾城、黄华、邓颖超、臧克家、杨
成武……看来你是一个喜欢保留照片的人,特别是,你年轻时的照片,那么英姿勃发,
风流倜傥,你是一个自恋的人吗?据说诗人都比较自恋。
江枫 艾青和臧克家代表着一个诗歌时代,艾青是我在这个世界上唯一一位素未谋面而
登门求见的偶像性人物,他本来也许可以成为当代的李白,但是他做不到天子唤来不上
船,不得不一而再地作违心的检讨;臧克家,是诗人任彦芳引见的,他本来也许可... 阅读全帖
z**********z
发帖数: 201
47
来自主题: LeisureTime版 - 新诗是个joke,也是个tragedy
新诗和写新诗的是个巨大的joke,也是中国文化的tragedy
是中国200年屈辱史的注脚,也是中国文化式微的标志。
是中国人彻底丧失自信心和一部分文人对西方顶礼膜拜的表现
(陈寅恪把中国文化变得一无是处,中国的破事是很多,但也用不着自己跪在地上向洋
大人检讨,陈寅恪一辈子就知道叨叨他家的陈宝琛,念念不忘自己名门贵族的身份,此
人非常deplorable,我的8卦有些多,但乱世出8卦,我也没办法)
历史已经证明了汉字只适合格律诗。事实上,诗经,离骚两条线,汉人不怎么写诗,或
者留传下来的不多,但诗经的形式,从魏晋的诗看,已经是强弩之末,只剩下些门面了
,之后的五律一直是诗的正宗,另一方面,古诗歌行一直是有韵律的,虽然没有严格规
定。到南北朝讲求音律和谐,写宫体诗,虽然古代一直认为是堕落是无耻,但这实际客
观的成为了格律诗的准备工作,初唐四杰和春江花月夜后,宫体诗走到了历史的尽头,
格律诗自然而然,杜审言宋之问等初被体裁,到杜甫手里发扬光大,光芒万丈,所谓子
美别开新世界,后人不出其藩篱也。这是历史发展,文学发展的必然。李白不喜欢格律
诗,但大势所趋,他也就只有感叹了(闻一多的新诗也讲格... 阅读全帖
n****n
发帖数: 536
48
来自主题: LeisureTime版 - 艺术是暂时的,技术是永恒的
写这题目呢,有的噱头。其实是看到版上有人讨论能不能从物理角度分析声音,合成声
音。然后联想到曾经和艺术系的同学辩论,能不能工业化的创造艺术品。
这里有两个问题我们需要思考,从音乐角度或者唱歌角度:
1。科学角度如何分析人类听到的声音?
2.对人类来说,什么是好声音?
对于第一个问题。声音从物理上来说是一种机械波。那么,描述机械波的物理量:振幅
,频率,相位。 振幅就是声音大小,频率就是声音高低,相位嘛,可以分辨波源位置
。只用这几个量显然是不够的。因为我们听声音不仅仅是听大小,高低,还能听出材质
,能听出不同人的说话声音。也就是,音品。音品,是由泛音决定的。我们听到的声音
,很少是单一频率的声波(音叉是单一声波),都是不同频率声波的组合(确切说是基
频和各种倍频的组合)。每种频率占据的份额,有多少种频率成份,决定了一个声音的
音品。所以,只要我们做精确的频谱分析,然后有合适的设备,模拟声音,不成问题。
这个没有理论上的困难,技术上都是可以实现的,只要有钱,有工程师,有工人,就能
搞定。
对于第二个问题,就是到底什么声音是好听的声音。这个就和人类本身有很大关系了。
噪音我们都觉得不好听,... 阅读全帖
n****n
发帖数: 536
49
来自主题: LeisureTime版 - 艺术是暂时的,技术是永恒的
写这题目呢,有的噱头。其实是看到版上有人讨论能不能从物理角度分析声音,合成声
音。然后联想到曾经和艺术系的同学辩论,能不能工业化的创造艺术品。
这里有两个问题我们需要思考,从音乐角度或者唱歌角度:
1。科学角度如何分析人类听到的声音?
2.对人类来说,什么是好声音?
对于第一个问题。声音从物理上来说是一种机械波。那么,描述机械波的物理量:振幅
,频率,相位。 振幅就是声音大小,频率就是声音高低,相位嘛,可以分辨波源位置
。只用这几个量显然是不够的。因为我们听声音不仅仅是听大小,高低,还能听出材质
,能听出不同人的说话声音。也就是,音品。音品,是由泛音决定的。我们听到的声音
,很少是单一频率的声波(音叉是单一声波),都是不同频率声波的组合(确切说是基
频和各种倍频的组合)。每种频率占据的份额,有多少种频率成份,决定了一个声音的
音品。所以,只要我们做精确的频谱分析,然后有合适的设备,模拟声音,不成问题。
这个没有理论上的困难,技术上都是可以实现的,只要有钱,有工程师,有工人,就能
搞定。
对于第二个问题,就是到底什么声音是好听的声音。这个就和人类本身有很大关系了。
噪音我们都觉得不好听,... 阅读全帖
s*******n
发帖数: 10426
50
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: nenyan (Lazysnake), 信区: LeisureTime
标 题: 艺术是暂时的,技术是永恒的
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Sep 5 05:07:12 2012, 美东)
写这题目呢,有的噱头。其实是看到版上有人讨论能不能从物理角度分析声音,合成声
音。然后联想到曾经和艺术系的同学辩论,能不能工业化的创造艺术品。
这里有两个问题我们需要思考,从音乐角度或者唱歌角度:
1。科学角度如何分析人类听到的声音?
2.对人类来说,什么是好声音?
对于第一个问题。声音从物理上来说是一种机械波。那么,描述机械波的物理量:振幅
,频率,相位。 振幅就是声音大小,频率就是声音高低,相位嘛,可以分辨波源位置
。只用这几个量显然是不够的。因为我们听声音不仅仅是听大小,高低,还能听出材质
,能听出不同人的说话声音。也就是,音品。音品,是由泛音决定的。我们听到的声音
,很少是单一频率的声波(音叉是单一声波),都是不同频率声波的组合(确切说是基
频和各种倍频的组合)。每种频率占据的份额,有多少种频率成份,决定了一个声... 阅读全帖
1 2 3 4 5 末页 (共10页)