O****X 发帖数: 24292 | 1 学简体的一般简繁都认识
而学繁体的可能会不认识简体 |
f****r 发帖数: 5118 | |
O****X 发帖数: 24292 | 3 是,繁体的有个麦边
【在 f****r 的大作中提到】 : 据说繁体面条的面,和见面的面不是一个字,是吗?
|
b*******m 发帖数: 5492 | 4 谁说的?放到上下文里,无论学的是简体还是繁体,认出繁体/简体都不是什么难事
【在 O****X 的大作中提到】 : 学简体的一般简繁都认识 : 而学繁体的可能会不认识简体
|
f****r 发帖数: 5118 | 5 那这两个字还是有点区别比较好,也可以简化,但是应该区别开,简化字变成合并字就
不好了
【在 O****X 的大作中提到】 : 是,繁体的有个麦边
|
O****X 发帖数: 24292 | 6 感觉上,简体学繁体,不学都自会
繁体学简体,则必须学
【在 b*******m 的大作中提到】 : 谁说的?放到上下文里,无论学的是简体还是繁体,认出繁体/简体都不是什么难事
|
b*******m 发帖数: 5492 | 7 扯淡,要是读的话,也许不用学,现在让你写几个繁体字你试试?
繁体学简体,主要是读,写倒是容易一些
【在 O****X 的大作中提到】 : 感觉上,简体学繁体,不学都自会 : 繁体学简体,则必须学
|
R***a 发帖数: 41892 | 8 你的感觉是错误的。
简体的重要性之一就是好学。
如果学了简体一定认识繁体,反之不成立,那说明
繁体至少和简体一样好学,如果不是更好学的话。
那么推广简体的意义少了一半啊
【在 O****X 的大作中提到】 : 感觉上,简体学繁体,不学都自会 : 繁体学简体,则必须学
|
O****X 发帖数: 24292 | 9 不觉得繁体学简体,写就容易,这个难度和简体学繁体写的难度差不多
读上的差别就狠要命了,很多人不也就是读读书看看报
【在 b*******m 的大作中提到】 : 扯淡,要是读的话,也许不用学,现在让你写几个繁体字你试试? : 繁体学简体,主要是读,写倒是容易一些
|
O****X 发帖数: 24292 | 10 这个不是瞎感觉,是实际中的例子总结出来的感觉
有学繁体的华人就跟我老抱怨过看不懂简体
【在 R***a 的大作中提到】 : 你的感觉是错误的。 : 简体的重要性之一就是好学。 : 如果学了简体一定认识繁体,反之不成立,那说明 : 繁体至少和简体一样好学,如果不是更好学的话。 : 那么推广简体的意义少了一半啊
|
|
|
v*****s 发帖数: 20290 | 11 我一直觉得那是他们装13。
【在 O****X 的大作中提到】 : 这个不是瞎感觉,是实际中的例子总结出来的感觉 : 有学繁体的华人就跟我老抱怨过看不懂简体
|
R***a 发帖数: 41892 | 12 就是不习惯而已。
【在 v*****s 的大作中提到】 : 我一直觉得那是他们装13。
|
O****X 发帖数: 24292 | 13 还真不都是,有的是特真诚
我老后来琢磨了一下,嚼着着这简到繁,繁到简两个过程还真未必等价
【在 v*****s 的大作中提到】 : 我一直觉得那是他们装13。
|
w****l 发帖数: 6122 | |
O****X 发帖数: 24292 | 15 事实上,有的简体存在的时间很长,并不都是现代生造出来的
【在 w****l 的大作中提到】 : 呆胞手写的字,很多也是简体。
|
b*******m 发帖数: 5492 | 16 芬特,这个当然了,你才google出来的?
【在 O****X 的大作中提到】 : 事实上,有的简体存在的时间很长,并不都是现代生造出来的
|
O****X 发帖数: 24292 | 17 很久以前古狗出来的
【在 b*******m 的大作中提到】 : 芬特,这个当然了,你才google出来的?
|
v**********m 发帖数: 5516 | |
f****r 发帖数: 5118 | 19 用第三套简化字干啥,大家学日文,彻底日化算了
【在 v**********m 的大作中提到】 : 各位去看看第三套简化字就明白简化字比正体字更难猜,有上下文都不行。 : http://hi.baidu.com/zhangkaer7/blog/item/d1c7b5d2e4a595d7a9ec9ad6.html
|
p*********e 发帖数: 32207 | 20 我觉得这个是可以理解的
想想看,从繁体到简体的简化,伴随着信息量的缺失
也就是说前者有着更大的信息量
会简体的看到繁体,因为繁体的信息量中包含了自己用于识别汉字所需的简体的信息量
辨识就相对容易
反过来只认识繁体字的人如果去看简体字,那么则很可能因为信息量不足而无法辨认
这个只限于阅读.如果说学写的话就不适用,基于同样的理由
你只有如何写简体的信息,要凭空去写一个繁体出来,怎么行得通.
但反过来知道如何写繁体,如果不知道简化的规则,也会困难.
对于一些常见的繁简转换规则来说繁简的偏旁有大量的一一对应关系
这种情况的话,两边学写对方的难度差异不算大.而那些非一一对应的,
基本上都要case-by-case的去记忆,说不好哪一边更占便宜.
【在 O****X 的大作中提到】 : 这个不是瞎感觉,是实际中的例子总结出来的感觉 : 有学繁体的华人就跟我老抱怨过看不懂简体
|
|
|
p*********e 发帖数: 32207 | 21 当然是不等价的
【在 O****X 的大作中提到】 : 还真不都是,有的是特真诚 : 我老后来琢磨了一下,嚼着着这简到繁,繁到简两个过程还真未必等价
|
p*********e 发帖数: 32207 | 22 这个东西恐怕不能叫"简化"而叫"重造"了
【在 v**********m 的大作中提到】 : 各位去看看第三套简化字就明白简化字比正体字更难猜,有上下文都不行。 : http://hi.baidu.com/zhangkaer7/blog/item/d1c7b5d2e4a595d7a9ec9ad6.html
|
T****r 发帖数: 22092 | 23 怎么就信息量流失了?
繁体的龜到简体的龟,你说说怎么就信息量流失了?
【在 p*********e 的大作中提到】 : 我觉得这个是可以理解的 : 想想看,从繁体到简体的简化,伴随着信息量的缺失 : 也就是说前者有着更大的信息量 : 会简体的看到繁体,因为繁体的信息量中包含了自己用于识别汉字所需的简体的信息量 : 辨识就相对容易 : 反过来只认识繁体字的人如果去看简体字,那么则很可能因为信息量不足而无法辨认 : 这个只限于阅读.如果说学写的话就不适用,基于同样的理由 : 你只有如何写简体的信息,要凭空去写一个繁体出来,怎么行得通. : 但反过来知道如何写繁体,如果不知道简化的规则,也会困难. : 对于一些常见的繁简转换规则来说繁简的偏旁有大量的一一对应关系
|
T****r 发帖数: 22092 | 24 这个第三套其实是汉字拼音化的预演,当时是规定完全简化到5划以内,为彻底拼音
化打基础。跟日本的字母化,宇宙国的字母化一个路数。
【在 p*********e 的大作中提到】 : 这个东西恐怕不能叫"简化"而叫"重造"了
|
O****X 发帖数: 24292 | 25 电脑也许救了汉字
【在 T****r 的大作中提到】 : 这个第三套其实是汉字拼音化的预演,当时是规定完全简化到5划以内,为彻底拼音 : 化打基础。跟日本的字母化,宇宙国的字母化一个路数。
|
T****r 发帖数: 22092 | 26 只要不彻底改变中华民族的文化习惯,汉字是没法被消失的。
不过现在也有了一些不好的苗头,
比如,某号称上海之城的地方开始彻底抛弃汉字教学专注字母教学,这就是彻底改
变中华民族文化习惯的手段,其结果就是,文化端节的苗头出现,举个例子,脑残
火星文的出现就是一例。
【在 O****X 的大作中提到】 : 电脑也许救了汉字
|
O****X 发帖数: 24292 | 27 我老脚的这些倒是不可怕
主要我中华文化的原典还在,中华文化就不会被消失
【在 T****r 的大作中提到】 : 只要不彻底改变中华民族的文化习惯,汉字是没法被消失的。 : 不过现在也有了一些不好的苗头, : 比如,某号称上海之城的地方开始彻底抛弃汉字教学专注字母教学,这就是彻底改 : 变中华民族文化习惯的手段,其结果就是,文化端节的苗头出现,举个例子,脑残 : 火星文的出现就是一例。
|
T****r 发帖数: 22092 | 28 那是错了。
原典虽在,载体没了。
甲骨文的原片也还在,但是人们再不会有大规模的甲骨文字的书写习惯了。除了一
少部分有闲的人自娱自乐而已。
【在 O****X 的大作中提到】 : 我老脚的这些倒是不可怕 : 主要我中华文化的原典还在,中华文化就不会被消失
|
O****X 发帖数: 24292 | 29 四书五经这些只要还在
中华文明的基因就还在
现在看情况没有那么危机了
和54那会儿整个没头苍蝇的急躁和盲目不一样了
【在 T****r 的大作中提到】 : 那是错了。 : 原典虽在,载体没了。 : 甲骨文的原片也还在,但是人们再不会有大规模的甲骨文字的书写习惯了。除了一 : 少部分有闲的人自娱自乐而已。
|
T****r 发帖数: 22092 | 30 民族自豪感还是要不断培养着才好
【在 O****X 的大作中提到】 : 四书五经这些只要还在 : 中华文明的基因就还在 : 现在看情况没有那么危机了 : 和54那会儿整个没头苍蝇的急躁和盲目不一样了
|
|
|
p****t 发帖数: 11416 | 31 那不叫载体没了,而是用途没了
看看猥琐男猥琐女们出国那么久了还热衷于上中文论坛,就知道汉字死不了
只不过很多汉语的语法在计算机时代都给破坏掉了……这个东东,纠结啊,
很让人担心的说
【在 T****r 的大作中提到】 : 那是错了。 : 原典虽在,载体没了。 : 甲骨文的原片也还在,但是人们再不会有大规模的甲骨文字的书写习惯了。除了一 : 少部分有闲的人自娱自乐而已。
|
O****X 发帖数: 24292 | 32 新一代的大家会慢慢出来的
这个我老非常有信心
【在 T****r 的大作中提到】 : 民族自豪感还是要不断培养着才好
|
T****r 发帖数: 22092 | 33 我本人一直认为,文化本身应该是一种活动,一种行为,一种有生命力的东西。死
的东西称不上是文化,顶多是曾经的文化的回忆。
而文字,只有在被使用的时候,才是载体,不能使用了,载体也就消失了。
曾经的苏美尔文化和楔形文字,属于一种文化的记忆。但是现在已经不成为一种文
化了,那个楔形文字也不再是载体了。
语法发生变化,这不是大问题,但是彻底颠覆调之后,就是个问题了。
【在 p****t 的大作中提到】 : 那不叫载体没了,而是用途没了 : 看看猥琐男猥琐女们出国那么久了还热衷于上中文论坛,就知道汉字死不了 : 只不过很多汉语的语法在计算机时代都给破坏掉了……这个东东,纠结啊, : 很让人担心的说
|
T****r 发帖数: 22092 | 34 但是中间的断层的存在,会持续反复地重复几次。毕竟断层也不甘心消失,如同已
经被证明失败了的国粉一样,仍旧是不甘心失败的。
【在 O****X 的大作中提到】 : 新一代的大家会慢慢出来的 : 这个我老非常有信心
|
f****r 发帖数: 5118 | 35 您老多虑了,这是新新文化运动,以后“东西”这个词就是文言文了
【在 p****t 的大作中提到】 : 那不叫载体没了,而是用途没了 : 看看猥琐男猥琐女们出国那么久了还热衷于上中文论坛,就知道汉字死不了 : 只不过很多汉语的语法在计算机时代都给破坏掉了……这个东东,纠结啊, : 很让人担心的说
|
s******6 发帖数: 748 | 36 白话文这一点其实很危险,因为他是口语化的书写语言,而口语我们都知道是很容易变
化,造成的后果就是文字变得不稳定,几百年后的人很可能完全看不懂我们今天写的东
西了。
我们今天依然可以看懂文言文就是因为文言文是书面语言,它有自己一套非常严格书写
规范格式,而不随口语的变迁而变化,另一方面,口语的变化亦因为受到文言文书面文
字的制约而不至于变得太离谱。
【在 f****r 的大作中提到】 : 您老多虑了,这是新新文化运动,以后“东西”这个词就是文言文了
|
d*****u 发帖数: 17243 | 37 那是因为你从小就看繁体字幕的港台片
而且那个时候繁体字的出版物也还残留了不少
现在广电总局已经禁止在电视上出现繁体字了
现在的小朋友长大以后看繁体字也就越来越困难了
【在 O****X 的大作中提到】 : 感觉上,简体学繁体,不学都自会 : 繁体学简体,则必须学
|
T****r 发帖数: 22092 | 38 现在的小朋友连火星文都能看懂,怎么可能看繁体字越来越困难?
你这个结论太扯了。
只要有兴趣,甲骨文都能看明白。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 那是因为你从小就看繁体字幕的港台片 : 而且那个时候繁体字的出版物也还残留了不少 : 现在广电总局已经禁止在电视上出现繁体字了 : 现在的小朋友长大以后看繁体字也就越来越困难了
|
x****u 发帖数: 44466 | 39 我从小也就是看了几本从图书馆借的繁体书就差不多习惯了。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 那是因为你从小就看繁体字幕的港台片 : 而且那个时候繁体字的出版物也还残留了不少 : 现在广电总局已经禁止在电视上出现繁体字了 : 现在的小朋友长大以后看繁体字也就越来越困难了
|
d*****u 发帖数: 17243 | 40
嗯,可以火星文写篇文章,看他们阅读速度和质量如何,
然后以官方简体字做control,来个t-test分析
你认为结果会如何?
有几个人有兴趣识字的?如果没兴趣,你会让你的小孩专门去学繁体字吗?
这个问题讨论了很多次了,所以也没什么必要再展开说。
前几年有学者建议恢复少量几个繁体字,主要是为了减少合并字,也被直接否决。
这已经成了1949年后若干不容讨论的政策中的一个。
【在 T****r 的大作中提到】 : 现在的小朋友连火星文都能看懂,怎么可能看繁体字越来越困难? : 你这个结论太扯了。 : 只要有兴趣,甲骨文都能看明白。
|
|
|
d*****u 发帖数: 17243 | 41 嗯,现在有个好处是可以上网。
想看台湾和香港的网站都很容易。
【在 x****u 的大作中提到】 : 我从小也就是看了几本从图书馆借的繁体书就差不多习惯了。
|
T****r 发帖数: 22092 | 42 所以问题仍旧在这里,简体字的方案,是为了扩大知识普及范围。
如果你愿意进一步提高,大可以自己去学繁体字。
何必又非得强迫大家都跟你一样呢?
而且还有一点,看古书的重要性并没有多大。
什么叫恢复少量繁体字?繁体字一直可以学可以看,你愿意私人之间用繁体字交往
也没有人来阻拦着你。
没必要把一些不是问题的问题,放大到忧国忧民的样子上来。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 嗯,现在有个好处是可以上网。 : 想看台湾和香港的网站都很容易。
|
d*****u 发帖数: 17243 | 43 恢复少量繁体字是说把干部的干和干燥的干区别开来,等等
这连在日语里都是用不同的汉字
而且这俩字常用,对减少重码率还是有好处的
50年代那会你又不是不知道,只要是工农兵创造的,就一定是好的
啥都是越简单越好
简体字对普及知识有没有好处呢?这个没有精确的研究
但是对外汉语教学中发现外国学生容易混淆的是一些看起来相近的字
而不是笔画多的字
笔画多的字难写是真的(具体还跟偏旁结构有关)
其实perception和production的关系一直是有意思的课题
不光是阅读领域
【在 T****r 的大作中提到】 : 所以问题仍旧在这里,简体字的方案,是为了扩大知识普及范围。 : 如果你愿意进一步提高,大可以自己去学繁体字。 : 何必又非得强迫大家都跟你一样呢? : 而且还有一点,看古书的重要性并没有多大。 : 什么叫恢复少量繁体字?繁体字一直可以学可以看,你愿意私人之间用繁体字交往 : 也没有人来阻拦着你。 : 没必要把一些不是问题的问题,放大到忧国忧民的样子上来。
|
T****r 发帖数: 22092 | 44 说实话,我没觉出这两个干字能给人以多少困扰。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 恢复少量繁体字是说把干部的干和干燥的干区别开来,等等 : 这连在日语里都是用不同的汉字 : 而且这俩字常用,对减少重码率还是有好处的 : 50年代那会你又不是不知道,只要是工农兵创造的,就一定是好的 : 啥都是越简单越好 : 简体字对普及知识有没有好处呢?这个没有精确的研究 : 但是对外汉语教学中发现外国学生容易混淆的是一些看起来相近的字 : 而不是笔画多的字 : 笔画多的字难写是真的(具体还跟偏旁结构有关) : 其实perception和production的关系一直是有意思的课题
|
l**s 发帖数: 9490 | 45 繁体字也分不清干燥的干和乾隆的乾啊
【在 d*****u 的大作中提到】 : 恢复少量繁体字是说把干部的干和干燥的干区别开来,等等 : 这连在日语里都是用不同的汉字 : 而且这俩字常用,对减少重码率还是有好处的 : 50年代那会你又不是不知道,只要是工农兵创造的,就一定是好的 : 啥都是越简单越好 : 简体字对普及知识有没有好处呢?这个没有精确的研究 : 但是对外汉语教学中发现外国学生容易混淆的是一些看起来相近的字 : 而不是笔画多的字 : 笔画多的字难写是真的(具体还跟偏旁结构有关) : 其实perception和production的关系一直是有意思的课题
|
d*****u 发帖数: 17243 | 46 那是,不过乾隆的乾使用频率极低
而且跟“隆”“坤”等少数字mutual information巨高
从辨识的角度来说,混淆的可能很小
那只是一个例子,还有其他例子
越南已经彻底废除表意文字,全部用拼音
好像他们的老百姓也都习惯成自然了,不觉得不方便
但是国内几乎没有人赞成像越南那样搞
(越南语里有过半的词来自汉语,而且本土词也像汉语一样几乎每个音节都有意义)
【在 l**s 的大作中提到】 : 繁体字也分不清干燥的干和乾隆的乾啊
|
a**********r 发帖数: 174 | 47 是的。 面条的面旁边有个麦字旁。
记得有一个笑林广记中有一个笑话是说一天一个乞丐敲门行乞,女主人看他十分可怜,
便说“我下面(麦面)给你吃。”乞丐甚喜,欲行其事,被擒。送至衙门,乞丐说是该
妇让他吃她的下面。
简化前,该句话确有歧义,但书面无歧义。简化完后,该句话无论读音还是书面都会有
此歧义了。:)
【在 f****r 的大作中提到】 : 据说繁体面条的面,和见面的面不是一个字,是吗?
|
x****u 发帖数: 44466 | 48 口语的歧义书面语解决不了。何况面这个词的历史比简化字还要短得多。
【在 a**********r 的大作中提到】 : 是的。 面条的面旁边有个麦字旁。 : 记得有一个笑林广记中有一个笑话是说一天一个乞丐敲门行乞,女主人看他十分可怜, : 便说“我下面(麦面)给你吃。”乞丐甚喜,欲行其事,被擒。送至衙门,乞丐说是该 : 妇让他吃她的下面。 : 简化前,该句话确有歧义,但书面无歧义。简化完后,该句话无论读音还是书面都会有 : 此歧义了。:)
|
h***n 发帖数: 1275 | 49 从一万到两千书面常用汉字,是不是少了。
说简化字让识字变得容易实际很有欺骗性,现在学汉字容易并不是因为字简化了,而是
字少了。
第二次简化基本就是joke,这个基本没疑问,那第一次简化合理性在哪?随着电脑输入
成为主要记录方式,繁体字很有可能恢复,重大的阻碍就是政治原因,大陆跟台湾的对
立。
前两年讨论这个时候,网上一片人反对恢复,不外乎就“茴香豆有四种写法”,“怎么
不用小篆甲骨文”这种啥都不懂听人说几句就以为得了真经了的。现代教育的一大弊端
就是人人都以为自己是受过高等教育的,自我感觉太好。
【在 T****r 的大作中提到】 : 怎么就信息量流失了? : 繁体的龜到简体的龟,你说说怎么就信息量流失了?
|
h***n 发帖数: 1275 | 50 过去的皇帝写罪己诏,现在的皇帝们从来都是正确的不容置疑。
【在 d*****u 的大作中提到】 : 那是,不过乾隆的乾使用频率极低 : 而且跟“隆”“坤”等少数字mutual information巨高 : 从辨识的角度来说,混淆的可能很小 : 那只是一个例子,还有其他例子 : 越南已经彻底废除表意文字,全部用拼音 : 好像他们的老百姓也都习惯成自然了,不觉得不方便 : 但是国内几乎没有人赞成像越南那样搞 : (越南语里有过半的词来自汉语,而且本土词也像汉语一样几乎每个音节都有意义)
|
|
|
l**s 发帖数: 9490 | 51 我反对恢复,因为我写字
【在 h***n 的大作中提到】 : 从一万到两千书面常用汉字,是不是少了。 : 说简化字让识字变得容易实际很有欺骗性,现在学汉字容易并不是因为字简化了,而是 : 字少了。 : 第二次简化基本就是joke,这个基本没疑问,那第一次简化合理性在哪?随着电脑输入 : 成为主要记录方式,繁体字很有可能恢复,重大的阻碍就是政治原因,大陆跟台湾的对 : 立。 : 前两年讨论这个时候,网上一片人反对恢复,不外乎就“茴香豆有四种写法”,“怎么 : 不用小篆甲骨文”这种啥都不懂听人说几句就以为得了真经了的。现代教育的一大弊端 : 就是人人都以为自己是受过高等教育的,自我感觉太好。
|
h***n 发帖数: 1275 | 52 你可以草写,古人除了正式的也大都是草写,草写比简化字还快,现在一些人说简化字
历史久远顺应发展啥的也就是现在简化字有一些是草书楷化,他就觉得既然可以篆入隶
,隶入楷,简化又有啥不好呢
【在 l**s 的大作中提到】 : 我反对恢复,因为我写字
|
l**s 发帖数: 9490 | 53 你们猪就猪在这个地方
是文字为我们服务,还是我们为文字服务?
大爷我这么写着方便,大爷我觉得文字就应该这样子来规范
【在 h***n 的大作中提到】 : 你可以草写,古人除了正式的也大都是草写,草写比简化字还快,现在一些人说简化字 : 历史久远顺应发展啥的也就是现在简化字有一些是草书楷化,他就觉得既然可以篆入隶 : ,隶入楷,简化又有啥不好呢
|
T****r 发帖数: 22092 | 54 最猪的是为了要求人们看繁体字,竟然要求大家写草字。
这不吃饱了撑的么。
【在 l**s 的大作中提到】 : 你们猪就猪在这个地方 : 是文字为我们服务,还是我们为文字服务? : 大爷我这么写着方便,大爷我觉得文字就应该这样子来规范
|
f****r 发帖数: 5118 | 55 兄台最近火气很旺
【在 T****r 的大作中提到】 : 最猪的是为了要求人们看繁体字,竟然要求大家写草字。 : 这不吃饱了撑的么。
|
T****r 发帖数: 22092 | 56 一直在一个无意义的问题上重复纠缠必然让人火大
【在 f****r 的大作中提到】 : 兄台最近火气很旺
|
l**s 发帖数: 9490 | 57 火大貌似是台语
【在 T****r 的大作中提到】 : 一直在一个无意义的问题上重复纠缠必然让人火大
|
T****r 发帖数: 22092 | 58 错了
火大是地方方言
【在 l**s 的大作中提到】 : 火大貌似是台语
|
p*********e 发帖数: 32207 | 59 繁体龟的大量笔画被取消,整体被轮廓相似但笔画少的多的所取代
这本质上就是个有损压缩
你要说具体的,繁体龟的具体笔画分布信息,到简体龟上你找不到
这个简化过程不就是信息量的缺失么?
【在 T****r 的大作中提到】 : 怎么就信息量流失了? : 繁体的龜到简体的龟,你说说怎么就信息量流失了?
|
b*****2 发帖数: 11103 | 60 哪那么多罗嗦的,彻底废除繁体字就完了,要看古籍就自己学,就跟要看日本毛片学日
语一个意思
十几亿人用简体,几千万人用繁体,所以简体最大,繁体一边去,有什么好讨论的 |
|
|
h***n 发帖数: 1275 | 61 中国人的最大特点就是讲实用,他不问这事对不对,或者有没有长远的利害,就问方便
不方便,好用不好用。
洋务运动时就是,造轮船大炮就行了,学那力学化学干什么,不是吃饱了撑这么?
【在 T****r 的大作中提到】 : 最猪的是为了要求人们看繁体字,竟然要求大家写草字。 : 这不吃饱了撑的么。
|
w****j 发帖数: 5581 | 62 不是吧,也有严复这样翻译进化论的啊。
【在 h***n 的大作中提到】 : 中国人的最大特点就是讲实用,他不问这事对不对,或者有没有长远的利害,就问方便 : 不方便,好用不好用。 : 洋务运动时就是,造轮船大炮就行了,学那力学化学干什么,不是吃饱了撑这么?
|
h***n 发帖数: 1275 | 63 严复这样有见解的有多少?
现在中文里基本都是日本词还不就是中国根本就没花人力物力搞翻译,图方便直接从日
本借来的,反观日本,我以前见过一民国时笔记,上载日本译书是政府花了大功夫有组
织有规划的,很多高水平的博士投入了大量精力。
中国人的想法就是拿来日本词用就行,计较文法词义这样的事不是吃饱了撑的么,反正
用的久了,自然就那样了
【在 w****j 的大作中提到】 : 不是吧,也有严复这样翻译进化论的啊。
|
s******6 发帖数: 748 | 64 日本人真正用心用汉语翻译西方词汇,也就仅仅是明治初期的一段时间,之后日本就彻
底抛弃汉字,所有外来语都一概片假名音译。
【在 h***n 的大作中提到】 : 严复这样有见解的有多少? : 现在中文里基本都是日本词还不就是中国根本就没花人力物力搞翻译,图方便直接从日 : 本借来的,反观日本,我以前见过一民国时笔记,上载日本译书是政府花了大功夫有组 : 织有规划的,很多高水平的博士投入了大量精力。 : 中国人的想法就是拿来日本词用就行,计较文法词义这样的事不是吃饱了撑的么,反正 : 用的久了,自然就那样了
|
T****r 发帖数: 22092 | 65 因为那段时间,至少对汉语什么的还报有希望吧
【在 s******6 的大作中提到】 : 日本人真正用心用汉语翻译西方词汇,也就仅仅是明治初期的一段时间,之后日本就彻 : 底抛弃汉字,所有外来语都一概片假名音译。
|
h***n 发帖数: 1275 | 66 这个不是用不用心的问题,翻译先天就有问题,语言和概念本身就是互相影响的,为某
一民族独有的根深蒂固的,虽有相通之处,但互相翻译只可能得个大概。
据我了解假名的普遍化似乎是近代才出现代,上世纪初日本还算是同文之国,所以很多
人赴日留学。
日本用音译我看更主要是因为找不到与某概念严格对应的汉字,上世纪初中国文人用的名词很多不就是音译,奥赫伏辩,歇斯底里啥的。
若勉强翻译,就像我前面说的中国本没有与西方fiction相对应的东西,翻译成小说(街闻巷议)根本就是硬派,而这些名实不符,语言混乱的问题长远的看危害太大了,而中国人往往急功近利,眼光离不开脚下三寸,或者有识之士意识到了,但没人理睬。
【在 s******6 的大作中提到】 : 日本人真正用心用汉语翻译西方词汇,也就仅仅是明治初期的一段时间,之后日本就彻 : 底抛弃汉字,所有外来语都一概片假名音译。
|
b*****2 发帖数: 11103 | 67 小说有什么长远危害?
的名词很多不就是音译,奥赫伏辩,歇斯底里啥的。
(街闻巷议)根本就是硬派,而这些名实不符,语言混乱的问题长远的看危害太大了,
而中国人往往急功近利,眼光离不开脚下三寸,或者有识之士意识到了,但没人理睬。
【在 h***n 的大作中提到】 : 这个不是用不用心的问题,翻译先天就有问题,语言和概念本身就是互相影响的,为某 : 一民族独有的根深蒂固的,虽有相通之处,但互相翻译只可能得个大概。 : 据我了解假名的普遍化似乎是近代才出现代,上世纪初日本还算是同文之国,所以很多 : 人赴日留学。 : 日本用音译我看更主要是因为找不到与某概念严格对应的汉字,上世纪初中国文人用的名词很多不就是音译,奥赫伏辩,歇斯底里啥的。 : 若勉强翻译,就像我前面说的中国本没有与西方fiction相对应的东西,翻译成小说(街闻巷议)根本就是硬派,而这些名实不符,语言混乱的问题长远的看危害太大了,而中国人往往急功近利,眼光离不开脚下三寸,或者有识之士意识到了,但没人理睬。
|
s******6 发帖数: 748 | 68 关键是明治维新前后日本人心态的转变。明治维新之前,日本效仿中国,汉字是官方推
行的书面文字,维新之后日本人抛弃中华文化,转投西方,原本的汉文化甚至被视为一
种落后的文化而被刻意贬低,而以前登不得大雅之堂的片假名成为官方语言,翻译自然
也舍弃汉字而用片假名了。
类似的情况其实在中国也同样发生过,那就是54新文化运动,而简化字取代繁体字,深
层次的心理因素也是类似于日本用片假名取代汉字。
【在 T****r 的大作中提到】 : 因为那段时间,至少对汉语什么的还报有希望吧
|
h***n 发帖数: 1275 | 69 有这个原因,60年代时的提法是要废除汉字改用罗马拼音,简化字只是过渡手段,当时
还出现过拼音写的语文课本。
【在 s******6 的大作中提到】 : 关键是明治维新前后日本人心态的转变。明治维新之前,日本效仿中国,汉字是官方推 : 行的书面文字,维新之后日本人抛弃中华文化,转投西方,原本的汉文化甚至被视为一 : 种落后的文化而被刻意贬低,而以前登不得大雅之堂的片假名成为官方语言,翻译自然 : 也舍弃汉字而用片假名了。 : 类似的情况其实在中国也同样发生过,那就是54新文化运动,而简化字取代繁体字,深 : 层次的心理因素也是类似于日本用片假名取代汉字。
|