由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 古代汉语
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
wh
发帖数: 141625
1
(不知道是否有人转贴过?)
北大中文系,让我把你摇醒
孙绍振
2012年12月03日 09:07:26
来源: 文学报
近日得友人赠《学者吴小如》,读之感慨良多,非但为吴先生而且为北大,为中文
系。
细读此书,五十四年前聆听吴先生的讲课种种印象不时涌上心头。在当时能让他这
样一个讲师上中文系的讲台,可以说是某种历史的吊诡。
初进北大中文系,一眼就可以看出,不要说讲师,副教授,就是不太知名的教授也
只能到新闻专业去上课,一般讲师只能上上辅导课。当然,刚刚从保加利亚讲学归来的
朱德熙副教授似乎是个例外。现代汉语本来是中文系大部分学生觉得最枯燥的,但是,
朱德熙却以他的原创的概括、缜密的推理和雄辩的逻辑获得爆棚效应,二百人的课堂,
去晚了就没有座位,只好靠在墙边暖气管上站着。何其芳先生那时是北大文学研究所的
副所长(所长是郑振铎),与吴组缃先生先后开设《红楼梦》专题。吴先生得力于作家创
作经验,对人生有深邃的洞察,对艺术有独到的分析,而何其芳先生颇有人道主义胸怀
,不同意他把薛宝钗分析为“女曹操”,认为她不过是一种家族体制礼教意识的牺牲品
,两人同样受到欢迎。一次,我在北大医院排队挂号,护士... 阅读全帖
N*****e
发帖数: 1094
2
1948年3月25日至27日,中华民国中央研究院代院长兼评议会议长朱家骅在南京主持召
开了最后一轮院士选举会。经过与会者五轮无记名投票,原定要选出的100名院士最后
只有81人通过。这81人也成为中国近现代史上的第一批院士。
在国民政府1948年3月选出的81名院士中,1949年后,到台湾的只有9位,占院士总数的
11.9%;去美国的有13人,占院士总数的15%;而留在大陆有59人之多,占院士总数
的74%。
当时中国绝大多数知识分子之所以选择留在大陆,以及后来大批留学欧美的科学家放弃
舒适的环境和优厚待遇,毅然回国,其原因很多。这些优秀的中华儿女都满怀着对这片
苦难深重的土地无法自拔地爱,都怀抱着对国计民生地殷切关怀,或是深深眷恋着这片
土地,或是对国民党统治感到失望等。但是,促成他们留守大陆或是回国的一个很大的
原因,就是他们相信了共产党的宣传,对共产党的统治抱有希望和幻想。
下边就是部分留在大陆的中华民国中央研究院第一届院士的大结局:
30:汤用彤
汤用彤(1893年8月4日-1964年5月1日),是现代中国学术史上少数几位能学贯中西、
接通华梵、熔铸古今的国学大师之一。学术著作... 阅读全帖
N*****e
发帖数: 1094
3
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: NewNote (新天地), 信区: ChinaNews
标 题: 留在大陆的中华民国院士之大结局(四)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jan 13 16:35:45 2017, 美东)
1948年3月25日至27日,中华民国中央研究院代院长兼评议会议长朱家骅在南京主持召
开了最后一轮院士选举会。经过与会者五轮无记名投票,原定要选出的100名院士最后
只有81人通过。这81人也成为中国近现代史上的第一批院士。
在国民政府1948年3月选出的81名院士中,1949年后,到台湾的只有9位,占院士总数的
11.9%;去美国的有13人,占院士总数的15%;而留在大陆有59人之多,占院士总数
的74%。
当时中国绝大多数知识分子之所以选择留在大陆,以及后来大批留学欧美的科学家放弃
舒适的环境和优厚待遇,毅然回国,其原因很多。这些优秀的中华儿女都满怀着对这片
苦难深重的土地无法自拔地爱,都怀抱着对国计民生地殷切关怀,或是深深眷恋着这片
土地,或是对国民党统治感到失望等。但是,促成他们留守大陆或是回国的一个很大的
原因,就是他... 阅读全帖
t****r
发帖数: 1506
4
来自主题: JobMarket版 - 浙江大学诚聘海内外英才
招聘学科与研究方向
(一)人文社会科学
单 位
主要研究方向与联系人
思想政治理论教学科研部
马克思主义基本原理、思想道德修养与法律基础、中国近代史纲要、中国特色理论、国
际政治
联系人:王瑾 Tel:+86-571-88276272
E-mail:w*******[email protected]
经济学院
经济思想史、实验经济学、新制度经济学、产业经济学、金融学和保险学、国际经济学
(国际贸易或国际投资研究方向)
联系人:余若燕 Tel:+86-571-87951610
E-mail:y**[email protected]
光华法学院
知识产权法、知识产权管理、科技法、宪法与行政法学、法学理论、环境与资源法学、
民商法学、法史学、刑法学、诉讼法学、国际法学、经济法学
联系人:冯利君 Tel:+86-571-86592725
E-mail:R***[email protected]
教育学院
教育管理学、教育史(古代教育史、外国教育史)、教育技术学、教育心理学、教育政策
学、比较教育学、体育教育训练学、运动训练、民族传统体育、运动人体科学、网球、
武术、篮球、高等教育学、教育技术研究与开发、军事理论
... 阅读全帖
x*****i
发帖数: 1329
5
来自主题: Parenting版 - 冯友兰 读书就是要过河拆桥 zz
http://m.news.cctv.com/2016/11/25/ARTIqpYLXtvyGfZrBmIHuukA161125.shtml
26年前的11月26日,中国哲学家冯友兰逝世。提起自己80年的读书经验,先生点出:精
其选,解其言,知其意,明其理。“书不尽言,言不尽意”,读书,即把死书读活,得
其“弦外音,味外味”,令书为我所用,这才算读书读到家了。穿透岁月阻隔,向先生
取经,再反观自身的阅读习惯,不知你会不会豁然开朗。
《我的读书经验》
作者/冯友兰
我今年八十七岁了,从七岁上学起就读书,其间基本上没有间断,不能说对于读书没有
一点经验。我所读的书,大都是文、史、哲方面的,特别是哲。我的经验总结起来有四
点:一精其选,二解其言,三知其意,四明其理。
一精其选,读经时间考验流传下来的“经典著作”。
先说第一点。古今中外,积累起来的书真是多极了,真是浩如烟海,但是书虽多,有永
久价值的还是少数。可以把书分为三类,第一类是要精读的,第二类是可以泛读的,第
三类是仅供翻阅的。
所谓精读,是说要认真地读,扎扎实实地一个字一个字地读。所谓泛读,就是可以粗枝
大叶地读,只要知道它大概说的... 阅读全帖
b******a
发帖数: 1
6
来自主题: Returnee版 - 2011浙江大学诚聘海内外英才
浙江大学诚聘海内外英才
浙江大学是一所具有悠久历史的全国重点大学,创立于1897年,为中国人自己创办最早
的高等学府之一。经过一个多世纪的建设与发展,学校已成为一所基础坚实、实力雄厚
,特色鲜明,居于国内一流水平、在国际上有较大影响的研究型、综合型大学,是首批
进入国家“211工程”和“985工程”建设的若干所重点大学之一。
秉承求是创新精神,浙江大学不断追求教育卓越,致力于高素质创新人才的培养,强调
研究活动的原创性、前沿性和国际卓越水准,致力服务和引导社会发展,传承和创新优
秀文化,推动人类文明进步。
浙江大学热忱欢迎海内外优秀人才加盟,共创辉煌。
通讯地址:浙江省杭州市余杭塘路866号,浙江大学人事处人才引进办公室(邮编:
310058)
电话:+86-571-88981390、88981345
传真:+86-571-88981976
E-mail:[email protected]
Http:// tr.zju.edu.cn
岗位类别一:
国家海外高层次人才岗位(简称“千人计划”)创新人才长期项目
岗位职责:
引领学科发展,推动学科建设和人才队伍建设,提高教学、科研水平,扩大国际交流与... 阅读全帖
x*****i
发帖数: 1329
7
来自主题: LeisureTime版 - 冯友兰 读书就是要过河拆桥 zz
http://m.news.cctv.com/2016/11/25/ARTIqpYLXtvyGfZrBmIHuukA161125.shtml
26年前的11月26日,中国哲学家冯友兰逝世。提起自己80年的读书经验,先生点出:精
其选,解其言,知其意,明其理。“书不尽言,言不尽意”,读书,即把死书读活,得
其“弦外音,味外味”,令书为我所用,这才算读书读到家了。穿透岁月阻隔,向先生
取经,再反观自身的阅读习惯,不知你会不会豁然开朗。
《我的读书经验》
作者/冯友兰
我今年八十七岁了,从七岁上学起就读书,其间基本上没有间断,不能说对于读书没有
一点经验。我所读的书,大都是文、史、哲方面的,特别是哲。我的经验总结起来有四
点:一精其选,二解其言,三知其意,四明其理。
一精其选,读经时间考验流传下来的“经典著作”。
先说第一点。古今中外,积累起来的书真是多极了,真是浩如烟海,但是书虽多,有永
久价值的还是少数。可以把书分为三类,第一类是要精读的,第二类是可以泛读的,第
三类是仅供翻阅的。
所谓精读,是说要认真地读,扎扎实实地一个字一个字地读。所谓泛读,就是可以粗枝
大叶地读,只要知道它大概说的... 阅读全帖
j******5
发帖数: 13
8
来自主题: WaterWorld版 - 现代汉语从日语中借鉴的词汇
最近正在学日语,对日语和中文中词汇相似性的问题深有体会。在古代的时候,日语是
借鉴中文而创立起来的。而在近代的时候,现代汉语则是在日语的巨大影响下发展起来
的。毫不夸张的说,现代汉语词汇体系的形成,跟日语有很大的关系。众所周知,古代
汉语里面,尤其是书面语(文言文)里面,基本是由单音节词组成的,大部分情况下每
个字要单独拆开来理解的。例如一些词像妻子,卑鄙等,实际上是两个词。而现代汉语
正好相反,单音节词基本不见了,常见的是两个字的词和四个字的成语。四个字的成语
是从文言文中提炼出来的,而两个字的词,绝大部分是从日语中直接搬过来或者经过改
编而来。我个人感觉,有以下几种情况:(以下为日语教材上出现的词汇)
1. 近现代出现的特有的词汇,包括社会各个方面出现的新词,绝大部分来自于日语。
此类词在日语中的出现集中于明治维新早期和之前(基本是20世纪以前出现的词汇),
因为在那个阶段,日本人仍然采用汉字来翻译西方词汇,后来被中国人借鉴了过来。后
来出现的外来词,日本人改用片假名来翻译,没有汉字了,所以中文无法借鉴,只能自
己翻译,但是有些词仍然保留了从日语中学来的一些构词方法。
跟日语完全一... 阅读全帖

发帖数: 1
9
[转贴]美国语言学家盖利·吉宁斯:汉语比英语高级1000倍
美国语言学家盖利·吉宁斯在《世界语言》一书中对汉语的简洁性、准确性、严密性和
先进性给予高度评价,认为正是中国人几千年的努力,才把“西文语法书里的种种麻烦
抛个精光”,最后“只留下几千个单字和若干条效率极高的排字规则”。 汉语言文字
是人类文明起源到生长成熟盛开的文明之花,是人类上万年历史发展的信息链,是人类
过去、现在与未来最优秀的语言文字。●
汉字是人类、自然发展的解码符。汉字的基本笔画有横(包括提)、竖、撇、折、点(包
括捺)五种。这五种基本笔画按照相离、相接、相交三种组合关系,构成成千上万的汉
字。它美观大方,表述的信息宏大、丰富、准确。汉字所蕴藏的人类、自然发展的内涵
这个层面是它后来所滋生的字母文字完全不能比拟的。现分析几个汉字来说明其对人类
、自然发展的美妙表白。
下面参考《唐汉解字》来分析汉字所包涵的历史息:“国”(guo),会意字。国的古
字是口与戈构成的“國”字,戈是兵器,象征武力;口是人口,合起来就是用武力管理
和保卫人口,这正是国家的的职能。这个字的出现,朴素地反映了国家产生的社会背景
。“晨”(che... 阅读全帖

发帖数: 1
10
[转贴]美国语言学家盖利·吉宁斯:汉语比英语高级1000倍
美国语言学家盖利·吉宁斯在《世界语言》一书中对汉语的简洁性、准确性、严密性和
先进性给予高度评价,认为正是中国人几千年的努力,才把“西文语法书里的种种麻烦
抛个精光”,最后“只留下几千个单字和若干条效率极高的排字规则”。 汉语言文字
是人类文明起源到生长成熟盛开的文明之花,是人类上万年历史发展的信息链,是人类
过去、现在与未来最优秀的语言文字。●
汉字是人类、自然发展的解码符。汉字的基本笔画有横(包括提)、竖、撇、折、点(包
括捺)五种。这五种基本笔画按照相离、相接、相交三种组合关系,构成成千上万的汉
字。它美观大方,表述的信息宏大、丰富、准确。汉字所蕴藏的人类、自然发展的内涵
这个层面是它后来所滋生的字母文字完全不能比拟的。现分析几个汉字来说明其对人类
、自然发展的美妙表白。
下面参考《唐汉解字》来分析汉字所包涵的历史息:“国”(guo),会意字。国的古
字是口与戈构成的“國”字,戈是兵器,象征武力;口是人口,合起来就是用武力管理
和保卫人口,这正是国家的的职能。这个字的出现,朴素地反映了国家产生的社会背景
。“晨”(che... 阅读全帖
l*0
发帖数: 195
11
上海华动政法大学教授杨师群讲古代汉语课发表的某些批判性评论
(参见课件http://docs.google.com/Present?docid=dd278h6k_25cv23w9t&skipauth=true)
被学生告“反革命”。
以下为事后杨的博文:
(引自 http://shiqun2007.blog.sohu.com/
今天被领导叫去谈话,说有上《古代汉语》课的学生到公安局和市教委告了我,说
我在上课时批评政府等内容,上面已立案侦查。真令我啼笑皆非:政法大学的学生居然
还和文化大革命时的思路一样,为了告发老师为反革命,可以不择手段。可悲啊!这几
个中国的大学生。
记得在上《古代汉语》课时,我当然会批判一些与课文有关的中国传统文化,在
某些传统文化问题上如果与当今有一些关系的话,我也会联系当今和批评政府。
记得下课时有二位女同学找我,愤慨地指责我怎么能批评中国文化!批评政府!甚
至眼睛里已经含有泪水。这样热爱中国文化与中国政府的同学,我很敬佩,你们有这样
的权利!但为什么我就没有批评中国文化和政府的权利呢?所以我告诉她们:我也有发
表自己看法的权利,如果你们不愿意听我的课,以
o***s
发帖数: 42149
12
昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10%的差错率,故宫安保的差错率会有多大?
粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。听完记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
“从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区分开的。也有的通假字干脆就是古人写的错别字,而后来的文人为了... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
13
来自主题: History版 - 讨论一下汉语和汉语改革
再补充几点,楼主的议论还是五四,劉半農、鲁迅那一套,有些过时了。
而且关于语言优劣,其实是多方面的。楼主说的其实仅仅是关于科学和工程的优劣,而
语言的作用不仅是生存,也不仅是科学和工程。
或许科学和工程是最重要的,但是至少不是一切。
先说科学和工程。楼主错了几点,现代汉语的书写其实不仅是汉字,也包含了拉丁字母
和希腊字母在内。正如按日本人的说法:现代日语的文字同时有汉字,假名,罗马字一
样。现代汉语也一样已经把“罗马字”,甚至希腊字, 纳入自己的书写体系了。不仅
在数学和工程上,也包括在文学,比如阿Q,日常生活,法律、艺术等等。
古代中国在科学上的失败,原因可以很多,不能简单说是汉字的原因。就不多说了。即
使是古希腊,用的字母文字,希腊字母和阿拉伯字母、梵文字母不同,也是很适合写数
学公式的。但是古希腊人没有产生任何公式的概念,古希腊只有几何,有公理体系,规
则用文字或者几何图形说明,没有F=ma之类的公式,根本就没有这个概念。这一点甚至
还不如古中国。
西方文明有了公式的概念,是中世纪基督教哲学的产物。比如能量守恒,无数中世纪神
学家哲学家说能量 mv,或者mL 守恒。牛顿才变成mv... 阅读全帖
f********8
发帖数: 1417
14
昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局
迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安
”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且
还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10%的差错率,故宫安保的
差错率会有多大?
粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动
之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而
“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另
一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。听完
记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
“从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,但在
这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为的某
个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区分开
的。也有的通假字干脆就是古人写的错... 阅读全帖
N*V
发帖数: 350
15
发信人: fighter888 (fighter), 信区: Military
标 题: 作家学者称故宫锦旗“撼”字绝非通假
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 14 22:25:16 2011, 美东)
昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安局赠送锦旗,对市公安局
迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“撼祖国强盛,卫京都泰安
”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫,难道也写错别字,而且
还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10%的差错率,故宫安保的
差错率会有多大?
粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动
之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而
“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另
一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。听完
记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
“从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽... 阅读全帖
x***2
发帖数: 946
16
本报讯(记者 安然) 昨天下午,故宫博物院副院长纪天斌等相关负责人来到市公安
局赠送锦旗,对市公安局迅速破获故宫博物院展品被盗案表示感谢。然而,一面写有“
撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗却招来了不亚于针对故宫安保水平的质疑:堂堂故宫
,难道也写错别字,而且还是意思截然相反的错别字?有网友揶揄,仅仅10个字就有10
%的差错率,故宫安保的差错率会有多大? 粗粗一看,锦旗上两句话的字头合拼成“撼
卫”,但稍一细想,“捍卫”之捍并非撼动之“撼”。在商务印书馆出版的《现代汉语
词典》中,“捍”的解释是保卫、防御;而“撼”则是摇,摇动。用在“祖国强盛”之
前,一个的意思是保卫祖国的强盛局面;另一个则是让祖国强盛的局面“摇晃”起来。
难道是通假字?记者上午采访了中国艺术研究院研究员、胡风之女、作家张晓风。
听完记者的叙述,张晓风脱口而出:“意思满拧啊!”
“从来没见过有这么通假的。”张晓风说,古代汉语中虽然常有“通假”的用法,
但在这儿却不是这么用的。古代汉字里某些字的意思区分不像现在这么清楚,现在认为
的某个字是另一个字的“通假字”,但在古代其实就是一个字,后来随着汉字发展才区
分开的。也有的... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
17
来自主题: History版 - 普通话绝非满式汉语
在网上可以看到有些文章在鼓吹普通话是“满式汉语”,其中有一篇题为《普通话是北
京话吗?》,洋洋洒洒、长篇大论,从过去到现在,似乎是颇有点论据,可惜仔细看去
,却没有什么可以站得住脚的。 不过,既然有这样唬人的文章存在,不得不予以辨明
。 其中心意思可以归纳为:普通话是满清时的官话,所以必然受到满语在语音上的影
响,是一种蹩脚的汉语。怎么个蹩脚法呢?一是满人学汉语时丢掉了入声,二是在汉语
中增加了zh,ch,sh,ri卷舌音。
这都是随便捏出来的,是站不住的。先谈和入声字有关的问题。 汉语中的入声实质上
就是以-k,-t,-p嘴形运动为结尾的字。满语中有以辅音字母结尾的音节吗?如果没有,
那么在他们学汉语时,很可能不习惯这种发音;如果有,在学入声发音时,可能未必准
确,但绝不会发不出来,至少应该比现代北方人学入声更易入门和更习惯。 老夫不懂
满语,只好查找,在网上找到《满语单词学习》,看其中单词,其中确有不少以辅音为
音节结尾的字,随便举几个例子: sikse/昨天 labdu/多 sembi/说 如果网友有兴趣,
可以上网查询。不知道满语发音时上述的“k、b、m”是否发音很短促,但可以... 阅读全帖
e****l
发帖数: 3319
18
所以我认为那些受到汉语强烈影响的语言,比如越南语,日语和朝鲜语,都算是古代汉
语的方言。这些国家有个共同点,就是古代书面典籍都使用汉语,近代的所谓文字都是
注音符号。日语还有个不同于其他大多数主流语言的是主谓宾的顺序都不同,它们说的
是主宾谓,得把动词放后面,这一点比较奇葩。对于哪种语言好听,可能跟本身是哪种
母语也有关。一般来说,元音字母比较多并且清晰的,听起来可能好一点。对于我们习
惯于单音节汉语的人来说,音节少的可能更悦耳,比如日语一般不超过三个音节。不过
对于习惯于一个单词就一长串音节的语言的使用者,也许像意大利语西班牙语听起来顺
耳。

发帖数: 1
19
原文太长,下面只是节选。
其实自己网上查查,两种语言对译一下就可以看出来。
标 题: 汉语和印第安语的惊人巧合
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Nov 23 23:24:17 2018, 美东)
十个数字有四个相近:汉语和印第安语的惊人巧合?
几年前的某一天,一位墨西哥国立自治大学的教授家里宴客,来宾中有一位中国访问学
者和该教授的几个学生,其中有的会说玛雅语。这位教授福至心灵,特意安排中国客人
和玛雅学生坐在一起。这下一发不可收拾,两方相见,分外亲切,一时间促膝长谈,竟
然发现汉语和玛雅语中不少貌似相同或相近的词汇。
其实,近年来已经有学者注意到了汉语和玛雅语(印第语)之间可能存在的相关性。如
几年前去世的北师大教授胡春洞宣称,汉语和玛雅语的接近程度甚至超过了汉语和国内
一些民族语言的接近程度,说明玛雅文明和华夏文明分离的时间不是十分久远。
还有一位叫Bede Fahey的美国学者,考察了古玛雅语和古汉藏语二百多个基本词汇的意
义和发音演变规律,也宣称两者是同源关系。但两人的研究都属于曲高和寡,中外学术
圈至今鲜有人回应。
三年前, 我应邀参加学生的期末晚会,其中有一个学生... 阅读全帖
f********g
发帖数: 989
20
来自主题: Military版 - 中文最初的设计需求就是不精确
那你为什么一定要求用文言文呢?古代因为中国没有发展出近代科学文明,所以没有用
汉语写科技文章和报告的需求,但用汉语写这些一点难度也没有啊,就算是文言文,九
章算数里一堆,勾股定理传世的也有。


: 现代汉语是汉语,不是洋爹创造的

: 所以现代汉语等于古代汉语?

k*******2
发帖数: 4163
21
个人的经验,提高学习效率要做好5定:
定时,定向,定质,定量,定法。
转给你一个老师的总结:
为此,同学们可采取“四定法”制定个人暑期学习计划。所谓“四定法”,即定向、定
量、定时、定法。“四定”之中要特别强调“定量”与“定时”,此两点是落实“循序
渐进”复习策略,提高暑期补习效率的关键因素。
“定向”,即补什么。补汉语语法知识。汉语语法知识包括古代汉语和现代汉语两类语
法知识。即补初中语文教学中被淡化的“文言词法与文言句法”、“现代汉语语法、修
辞知识”等内容,使弱化了的语法知识重新被我们重视起来,并加以修补和强化。
“定量”,即补多少。根据《高中语文课程标准》教学要求,针对《初中语文课程标准
》教学所欠缺的知识进行增补训练时,要立足于基础性运用的原则,尤其是因初中与高
中的要求不同而对高一新生高中语文学习造成困难的语法知识等内容。从现代汉语的词
、短语、句子、修辞等内容补起,明确梳理短语的结构、句子成分及结构类型、常用修
辞手法等内容。
“定时”,即用多少时间完成。针对补习的汉语语法内容和数量多少,结合自身学习需
要,科学设计补习时间安排表。因人而异,重在有效。
“定法”,即如何补... 阅读全帖
h******y
发帖数: 2025
22
来自主题: Mainland版 - "民族"一词见于《南齐书》zz
http://www.3miao.com/ces/article/diminzu.htm
邸永君
众所周知,我中华先贤前辈遣词造句力求言简意赅,行文力求流畅洗练,能用单字表达者
,绝少使用双字,故而古代汉语中名词以单字为多。民族之概念,在古籍中与之对应之词
有"人"、"民"、"族"、"类"、"部"、"种"等若干,而"民族"这一双字词,在古代汉语中的
确是难觅踪迹。多年以来,诸多学者试图在浩瀚的古籍中找到其出处,但遍索经籍典册,
却收效甚微。就中国学者而言,欲加深对民族研究领域诸多问题的认识,就必然要涉及到
汉语"民族"一词的出处、涵义与用法问题,因此,搞清汉语"民族"一词之由来,具有十分
重要的学术意义。
20世纪80年代,学者彭英明于汉代学者郑玄之《礼记注疏》中,发现有"大夫不得特立宗
社,与民族居百家以上,则共立一社,今时里社是也"(1)之语。但一览便知,此处"民
族"二字虽前后连缀,但并未组成一个名词。与此同时,就职于中国社科院民族所的韩锦
春、李毅夫等二位专家对"民族"一词的出处、用法和含义等问题也极为关注,并悉心搜求
、研究有年,对相关史料、报刊和书籍进行了认真爬梳与摘录,取
m*********t
发帖数: 399
23
【 以下文字转载自 Cantonese 讨论区 】
发信人: liozodell (山水白鹤), 信区: Cantonese
标 题: 说粤语不说脏话,没法体味到粤语精华
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 1 21:58:50 2014, 美东)
初看到标题吓一跳,仔细读来,嗯,好像似那末回事 :-p
作为半个广东人也常去走亲戚的偶,“元芳,你怎么看?“
*************************************************************************
有些脏话无法替代怎么办?
作为一个广州人,我必须来为脏话正名。
因为鄙人认为,没有脏话,就没有独具一格的粤语,更没有丰富多彩的广府文化。
粤语的所有精华都在其脏话里,而所谓脏话,归结起来主要有 “屌、西(hei1)、鸠、
撚、七(粤语第6音)”五个字,吾辈粤人尊称其为“五字真言”。“五字真言”与道家
的“五行”生克是相配的。两者环环相扣,变幻无穷,能衍万物,能化万民,能与天地
准。其中,屌配木,西配金,鸠配火,撚配水,七配土。故有“东屌,西西(hei1),南
鸠,北撚... 阅读全帖
C***Y
发帖数: 1323
24
劝楼上还是先去好好学学格律诗,再来乱点评吧。现在学习条件好,一百度就能查到五
律的平仄押韵写法:http://baike.baidu.com/view/646440.htm
五律类型四:仄起入韵
⊙仄仄平平(韵)
平平⊙仄平(韵)
⊙平平仄仄
⊙仄仄平平(韵)
⊙仄平平仄
平平⊙仄平(韵)
⊙平平仄仄
⊙仄仄平平(韵)
第一句的“南”字平韵、最后一句“桥”字平韵,都是符合格律规则的。
所以最后一字平韵是很正常,只是有人少见多怪罢了。
还有一句话里平仄“一三五不论,二四六分明”
至于“朝桥、 桃豪不在同一平水韵”的问题, 你听说过“十三辙”吗?
如果没有生活在当代的诗人没有听过,未免有些孤陋寡闻。毕竟平水韵已经是太古老不
符合现代人的发音(平水韵是因宋末平水人刘渊而来,清代康熙年间把《平水韵》并为
106个韵部名,)
“十三辙”里面第六辙:豪 ao,iao 就并为一个韵部,这也是符合当代汉语发音的。
韵部表
一、麻 a,ia,ua
二、波 o,e,uo
三、皆 ie,üe
四、开 ai,uai
五、微 ei,ui
六、豪 ao,iao
以下为中华新韵、真正理解平水韵的网站,不会反对中华新... 阅读全帖
l*******l
发帖数: 13923
25
初看到标题吓一跳,仔细读来,嗯,好像似那末回事 :-p
作为半个广东人也常去走亲戚的偶,“元芳,你怎么看?“
*************************************************************************
有些脏话无法替代怎么办?
作为一个广州人,我必须来为脏话正名。
因为鄙人认为,没有脏话,就没有独具一格的粤语,更没有丰富多彩的广府文化。
粤语的所有精华都在其脏话里,而所谓脏话,归结起来主要有 “屌、西(hei1)、鸠、
撚、七(粤语第6音)”五个字,吾辈粤人尊称其为“五字真言”。“五字真言”与道家
的“五行”生克是相配的。两者环环相扣,变幻无穷,能衍万物,能化万民,能与天地
准。其中,屌配木,西配金,鸠配火,撚配水,七配土。故有“东屌,西西(hei1),南
鸠,北撚,中七头”之称,老聃言:“玄之又玄,众妙之门”。以下,我试以粤语为例
,为诸君细说脏话在一门语言中的不可替代性。
其一,脏话是证明双方亲密关系的有力指标。吾等粤人见面相互问候,点头之交的会说
“你好”,泛泛之交会的说“好久不见啦”;相熟一点的会说“Hi”;而真正的熟... 阅读全帖
l*******l
发帖数: 13923
26
初看到标题吓一跳,仔细读来,嗯,好像似那末回事 :-p
作为半个广东人也常去走亲戚的偶,“元芳,你怎么看?“
*************************************************************************
有些脏话无法替代怎么办?
作为一个广州人,我必须来为脏话正名。
因为鄙人认为,没有脏话,就没有独具一格的粤语,更没有丰富多彩的广府文化。
粤语的所有精华都在其脏话里,而所谓脏话,归结起来主要有 “屌、西(hei1)、鸠、
撚、七(粤语第6音)”五个字,吾辈粤人尊称其为“五字真言”。“五字真言”与道家
的“五行”生克是相配的。两者环环相扣,变幻无穷,能衍万物,能化万民,能与天地
准。其中,屌配木,西配金,鸠配火,撚配水,七配土。故有“东屌,西西(hei1),南
鸠,北撚,中七头”之称,老聃言:“玄之又玄,众妙之门”。以下,我试以粤语为例
,为诸君细说脏话在一门语言中的不可替代性。
其一,脏话是证明双方亲密关系的有力指标。吾等粤人见面相互问候,点头之交的会说
“你好”,泛泛之交会的说“好久不见啦”;相熟一点的会说“Hi”;而真正的熟... 阅读全帖
f**********y
发帖数: 71
27
来自主题: Military版 - 韩寒门让我想起一高中同学
我的父亲韩仁均以及他的作品(2012-01-27 14:08:14)转载▼标签: 杂谈
今天一大早,我的父亲给我电话,说写了一篇文章来说明一下,问我这样写能
不能把事情说清楚了。我觉得特别的凄凉。一开始,他们说我有团队,并重金鼓励网友
举证,结果千万网友中没有人能举证出身边的亲朋好友属于我的写作团队,于是他们又
说金波是我少年成名的推手,结果发现金波98年的时候还在河南的一个罐头厂工作。他
们最后的一招就是把所有的脏水泼到了我父亲身上。说我的父亲替我写了我少年时候的
文章,因为我少年时候的文章特别的老成,不可能是17岁的学生写的。这个非常可笑,
我在很多的场合说过,我小时候喜欢阅读钱钟书梁实秋和很多民国作家,因为我觉得他
们文字好。在一个人刚开始写文章的时候,你阅读谁,必然模仿谁。而了显得渊博和少
年老成,我还摘录了很多典故或者英语,准备随时引用在文章里显摆。而我的父亲则对
民国文人兴趣不大,所以我们两人的文字非常好辨认。如果这样去加罪文学作品,我在
十七岁的时候还发表过两篇写大学生活的小说,十五岁的时候还发表过写成年人生活的
散文,当时我非常得意于杂志社的编辑都不知... 阅读全帖
b***y
发帖数: 14281
28
来自主题: Military版 - 关于中国人的岁,我给科普一下
现代人对中国古代“岁”的计算方法不理解,比如不明白为什么出生就算一岁,为什么
过年就长了一岁,是因为没有明白中文里所谓的岁的真实含义。一旦明白了,立刻就能
搞的一清二楚。
不理解是有两个原因。一是古代汉语里基数词和序数词不分,一岁既可以表示一年也可
以表示第一年,英语里说one lesson和lesson one,古汉语不分,现代汉语序数词一般
前面要加“第”,没有加“第”就被假定为基数词,从而产生误会。第二是受西方文化
的影响,把中文里的“几岁了”和西方所说的how old直接等价起来,所以无法理解虚
岁的概念。。
其实现代人误解了古代“岁”的含义。所谓“岁”就是年。说一个人几岁了,不是说
how old is这个人而是说which year is this in this man's life。就是说现在是这
个人出生以后第几年的意思。好比是古代皇帝的年号,登基坐殿别管是几月几号,这第
一年都叫元年,一过了新年那就是二年了。“岁”也是这个意思,通俗的说就是每个人
自己的纪年。所以说一出生就是“第一岁”,过了年可不就是第二岁了么?再过年那就
是这个人生命中的第三年。顺理成章的事情,一... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
29
来自主题: LeisureTime版 - 中国古代的颜色、染色及植物染料
要对照前面那个贴一起看
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NjIzNjY1Mg==&mid=200546910&
中国的历史悠久,影响深远,虽然几经挫折磨难,很多书籍工艺等因为历史原因没有流
传下来,但活在我们生活之中的文化依然有很多,我们在使用汉字、汉语,还有我们的
民族服饰—汉服等,而中国的丝绸、陶瓷、茶等对世界的影响也是很大的,所以中国有
“丝国”、“瓷国”等称呼。中国人很早就使用丝绸制作衣裳了,而汉服的制作也与很
多工艺、审美有关,汉服上的图案、色彩、印染、织绣等在诗词文献中都有记载。由于
历史的原因,汉服的消失,使得今天人们读到汉服相关的诗词文献时,犹如“盲人摸象
”出现了很多错误,也不利于我们的理解,如今我们重新穿上了汉服,但为了能够更好
地了解与汉服有关的诗词文献,就简单介绍下染色、植物染料及颜色方面的常识。
天然染色
中国古代染色用的染料,大都是以天然矿物或植物染料为主,天然染色中使用植物染料
为最多,用途也最为普遍。如树皮、树根、枝叶、果实、果壳;花卉的鲜花、干花、花
叶、花果;水果的外皮、果实、果汁,及草本植物、中药、茶叶等很多... 阅读全帖
f**********y
发帖数: 71
30
来自主题: WaterWorld版 - 韩寒的代写者太无私了
我的父亲韩仁均以及他的作品(2012-01-27 14:08:14)转载▼标签: 杂谈
今天一大早,我的父亲给我电话,说写了一篇文章来说明一下,问我这样写能
不能把事情说清楚了。我觉得特别的凄凉。一开始,他们说我有团队,并重金鼓励网友
举证,结果千万网友中没有人能举证出身边的亲朋好友属于我的写作团队,于是他们又
说金波是我少年成名的推手,结果发现金波98年的时候还在河南的一个罐头厂工作。他
们最后的一招就是把所有的脏水泼到了我父亲身上。说我的父亲替我写了我少年时候的
文章,因为我少年时候的文章特别的老成,不可能是17岁的学生写的。这个非常可笑,
我在很多的场合说过,我小时候喜欢阅读钱钟书梁实秋和很多民国作家,因为我觉得他
们文字好。在一个人刚开始写文章的时候,你阅读谁,必然模仿谁。而了显得渊博和少
年老成,我还摘录了很多典故或者英语,准备随时引用在文章里显摆。而我的父亲则对
民国文人兴趣不大,所以我们两人的文字非常好辨认。如果这样去加罪文学作品,我在
十七岁的时候还发表过两篇写大学生活的小说,十五岁的时候还发表过写成年人生活的
散文,当时我非常得意于杂志社的编辑都不知... 阅读全帖
B*********e
发帖数: 680
31
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Torasan (真辛苦), 信区: LeisureTime
标 题: 中国古代的颜色、染色及植物染料
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 1 20:00:59 2014, 美东)
要对照前面那个贴一起看
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NjIzNjY1Mg==&mid=200546910&
中国的历史悠久,影响深远,虽然几经挫折磨难,很多书籍工艺等因为历史原因没有流
传下来,但活在我们生活之中的文化依然有很多,我们在使用汉字、汉语,还有我们的
民族服饰—汉服等,而中国的丝绸、陶瓷、茶等对世界的影响也是很大的,所以中国有
“丝国”、“瓷国”等称呼。中国人很早就使用丝绸制作衣裳了,而汉服的制作也与很
多工艺、审美有关,汉服上的图案、色彩、印染、织绣等在诗词文献中都有记载。由于
历史的原因,汉服的消失,使得今天人们读到汉服相关的诗词文献时,犹如“盲人摸象
”出现了很多错误,也不利于我们的理解,如今我们重新穿上了汉服,但为了能够更好
地了解与汉服有关的诗词文献,就简单介绍... 阅读全帖
w**********5
发帖数: 1741
32
熊市的骆驼不倒架
新学期一开学我儿子问我∶父亲一栏的职业怎么填?写股民么? 我犹豫了一下就说∶
写多家上市公司股东
古代汉语和当代汉语
批评朝廷的声音,古代叫“谏言”,现在叫“负能量”;
向朝廷提意见,古代叫“忠言直谏”,现在叫“妄议”、“颠覆”;
向朝廷提意见的人,古代叫“忠臣”,现在叫“寻衅滋事分子”。。。
T*****n
发帖数: 2456
33
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Torasan (真辛苦), 信区: LeisureTime
标 题: 中国古代的颜色、染色及植物染料
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Aug 1 20:00:59 2014, 美东)
要对照前面那个贴一起看
http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NjIzNjY1Mg==&mid=200546910&
中国的历史悠久,影响深远,虽然几经挫折磨难,很多书籍工艺等因为历史原因没有流
传下来,但活在我们生活之中的文化依然有很多,我们在使用汉字、汉语,还有我们的
民族服饰—汉服等,而中国的丝绸、陶瓷、茶等对世界的影响也是很大的,所以中国有
“丝国”、“瓷国”等称呼。中国人很早就使用丝绸制作衣裳了,而汉服的制作也与很
多工艺、审美有关,汉服上的图案、色彩、印染、织绣等在诗词文献中都有记载。由于
历史的原因,汉服的消失,使得今天人们读到汉服相关的诗词文献时,犹如“盲人摸象
”出现了很多错误,也不利于我们的理解,如今我们重新穿上了汉服,但为了能够更好
地了解与汉服有关的诗词文献,就简单介绍... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
34
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 为什么有时候北京的英文写成Peking?
http://talk.ifeng.com/a/20171107/44748626_0.shtml
2017年11月07日14:28:07凤凰讲堂
诸如「沈阳」「张家口」「大连」等地名甚至都不是汉语,而是根据这三个城市分别在
满语、蒙古语和日语中名称的发音,写作Mukden,Kalgan,和Dairen。
很多人都有这样的疑问,为什么北京大学的英文名字不是Beijing University,却叫
Peking University?为什么青岛啤酒也不写成Qingdao Beer而偏偏是Tsingtao Beer?
而为什么有时候四川省的外文不写作Sichuan而是写成Szechuan?
除了Peking,Tsingtao和Szechuan这样较为常见的「非常规」拼法,我们偶尔还能看到
像Tientsin(天津)Soochow(苏州)等在今天中国人眼中看来很「奇怪」的英文拼写
。此外,这些英文拼写的出现似乎也有一个规律:他们都是地名。
实际上,这样的外文拼写叫做「邮政式拼音」(Postal Romanization),是一套曾经
专门用来拼写中文地名的汉字拉丁化体系。
在20世纪80年... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
35
来自主题: History版 - HUNS 是不是 匈奴?
呵呵,我上面提到的加拿大学者的书《匈奴语》,里面正好大量讨论了这个问题。
简介如下:
匈奴语,和后来的突厥语,蒙古语一样,对他们影响最大的都是古汉语。比如突厥语和
蒙古语,其中许多对应类似的词汇,仔细考察,都是来自古汉语。
也就是说它们类似,不是因为它们有直接关系,而是通过汉语发生的关系。都是从汉语
的借词。
作者举了很多例子。我记得的有一个“天”,突厥语的天(怎么说忘记了),蒙古语的
“腾格里”,还有匈奴语的“撑犁”,(“撑犁孤涂单于”),都是来自汉语的借词。
他们发音有区别,但是联系古汉语音韵学分析一下,就发现他们的发音正好和对应同时
代的古汉语对应。比如匈奴-汉代;突厥-隋唐,蒙古-宋代和以后。
突厥语从西面又借用了很多语言因素,但是其最古老的部分,受汉语的影响是巨大的。
用常识想想,匈奴语,突厥语,蒙古语,和它们有最密切联系的,高度文明的古汉语,
怎么可能没有巨大影响?
反过来,古代汉语受匈奴语影响也很大,比如“奶”就是来自匈奴语(汉语原有词汇是
乳),还有很多,有兴趣的话,你自己去看。

字:
d******a
发帖数: 32122
36
zz
关于汉语声调起源问题,亲属语言也能提供线索。藏语古代没有声调,现代产生了声调
,有的方言至今没有声调。声调产生的原因,有的是因为声母清浊对立消失,有的是因
为音节前缀的脱落,有的是因为辅音韵尾的简化。其他亲属语言声调的产生还和元音长
短对立的消失有关。有的学者以此为据,论证上古汉语也是无声调语言,声调是后来产
生的。
中国犬百科全书说声调是汉藏语系语言的重要特点之一,但一些汊藏语 系语言至今仍
然没有产生声调。 汉语以及许多亲属语言的声调发生、发展事实表明,汉藏语系语言
的声 调并不久远,它的发生和发展与5个要素发生关系:1)声母的清浊;2〉韵尾的历史
音变;3)复辅音的脱落 和性质的改变;4)语素的合并;5)语言之间的互相影响。 在声调
发展变化的过程中,5个要素中哪些是 主要因素? 此外,从声学原理来看,声调产生的
机制究竟是什么,为什么汉藏语系绝大多数语言都产生 了声调,包括喜马拉雅南麓与
汉语有同源关系但没有接触关系的语言。 为什么与汉语发生学关系比较 远的苗瑶语胴
台语的调类(四声八调〉与汉语那么一致,是接触形成的吗? 与汉语接触更早、更深的藏
缅语为什么没有与汉语一致... 阅读全帖
P**5
发帖数: 7467
37
汉语也是逐渐变化的,跟中国历史紧密相关,汉语的总体趋势是变简单。题外话,英语
趋势也是变简单。简单说就是根据皇帝(首都统治集团)讲什么来定,最核心二个地区
就是洛阳,南京(北京)。
读书人先是洛阳口音为标准。后来五胡乱华,衣冠南渡,朝廷携带读书人集团搬到了南
京,发展出当时的南京话。此时汉语有了两个标准音。
唐朝宋朝汉族统治集团再次回到北方,读书人继续以洛阳口音为标准,但此时洛阳话受
五胡乱华影响,应该已经变化了。胡人的大规模入侵,以及胡人带入的佛教的广泛传播
,汉语本身词汇语法发生了大规模变化,造成了文言和白话的分离。最简单例子,汉语
开始抛弃”之乎者也“。汉语里面开始有了“是”,“被”,“把”这些用法。我的理
解,以前汉语写作掌握在读书人/文官手里,用文言。后来佛教成了汉文化一个重要部
分,而佛教写作掌握在(胡人)僧侣手里,僧侣可能普遍文言水平不高,结果大量写作
白话。这可以看成汉语第一次大规模白话(胡化,西域化,印度化)。
明朝,江浙文官集团和大批军队迁往北京天津,口语应该是南京话为主,混合了北京话
和各地军人方言,初步发展出北京音。
清朝,初期应该还是文官集团的南京话,但此时多... 阅读全帖
x****u
发帖数: 44466
38
囧,这种想法太韩国教授了,语言学上日语不是这么发展起来的。
古代日本用汉语记录的就是汉语,遵守文言文语法不遵守日文语法。日语自古以来
就是读写一致的。
中文把internet翻译成因特网就是音读,把computer翻译成电脑就是训读。这
能说明汉语起源于英语?
b***y
发帖数: 14281
39
来自主题: Military版 - 上古、中古汉语语音 (转载)
有很多方法,比如各个时期都有关于韵部的描述和整理,就是把韵母相同的字放在一起
。如果相互比较,就可以研究出语音的演变过程。假如客家话里面韵部相同的字在古代
也都相同,但在现代汉语中却截然不同,就有理由相信古代的发音和客家话更接近,当
然这只是个初步的假设。还有一个很重要的手段就是和周边语种比较,比如日语,韩语
中都保留了有很多中古时期的汉语发音。假如某一个词,日语训读发音和客家话很接近
,这就是个很强的证据表明这两者都和古汉语相近,因为客家人和日本人没有什么其他
关系,中国南方土著的发音也不会和日本土著发音会刚好很相似。
l**p
发帖数: 6080
40
来自主题: Military版 - 南方语系恰恰和古汉语更为接近
发信人: lasp ( b), 信区: Military
标 题: 粤猴儿沐浴而冠妄想争汉语正统很幼稚
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 31 09:55:46 2016, 美东)
小南朝越南古语自然也受汉语影响就像粤语受汉语影响一样
就像朝鲜现代词汇70%以上都是汉语直接音译,古代词汇接近100%音译
但是音译归音译,还是按照朝鲜语的发音方式音译,再洗也成不了汉语正统
粤语越南语也是一样的
里边大部分都是汉语音译但是也只是按照自己发音方式的音译而已
本质上不是汉语
只是文字文化被同化的差不多了
是真正的沐猴而冠
粤猴儿和越猴儿差别不大
m****a
发帖数: 2216
41
来自主题: Mainland版 - [转载] 中国音韵学研究
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
【 原文由 lastminute 所发表 】
中国音韵学研究
相关专题
http://www.guoxue.com/xueren/sinology/hanxuejia/yinyun.htm
简介:
《中国音韵学研究》是高本汉构拟中古音的代表作,陆续发表于1915-1926间,中译
本是由赵元任、李方桂、罗常培共同翻译的,在翻译中三位学者加了注释和补订。该书影
响极大,标志着中国现代音韵学史的开端。
全书的大致结构是:第一卷 "古代汉语(关于古音知识的书本上材料 、古代汉语的
音系
、古音字类表)",第二卷"现代方言的描写语音学",第三卷"历史上的研究", 第四卷"
方言字汇"。
高本汉主要运用的材料包括:
1)韵书和韵图,他把《广韵》的韵部和反切看成为《切韵》系统的反映,韵图他实
际上用的是《康熙字典》卷首的《等韵切音指南》;
2)汉语方言 ,他运用自己在山西、陕西、甘肃、河南等地的实地调查资料,以及利
用广州、客家、福州等地的方言字典等材料;
3)外语借词,主要运用的是日译吴音(5-6世纪)、日译汉音(6-7世纪)、朝鲜借
词(约公元
R*****g
发帖数: 682
42
来自主题: ChineseClassics版 - 《康熙字典》到底收了多少字?
305年前的今天,也就是1710年4月8日,清圣祖爱新觉罗·玄烨谕令,命张玉书、
陈廷敬等30人编纂《字典》。这是我国历史上第一部被称为“字典”的字典,也是我国
现存的第一部官修字典,不仅在我国辞书史上占有重要地位,也是世界辞书史上一部不
可多得的巨型著作。成书300年后的今天,《康熙字典》依然流行。现在,全世界的人
都可以通过世界数字图书馆网站查询《康熙字典》。
305年前的今天康熙谕令出一部“字书”典范
1710年4月8日,即康熙四十九年三月初十,清圣祖爱新觉罗·玄烨谕令编纂《字典
》。在谕旨中,康熙希望它能够继承和超越前代,成为所有“字书”的典范。
这是集朝廷之力编写的一部字典,当时聚集了文华殿大学士兼户部尚书张玉书、文
渊阁大学士兼吏部尚书陈廷敬等30多位学者,历时6年,全书成于1716年(康熙五十五
年)。
全书依据明朝梅膺祚《字汇》和张自烈《正字通》两书增订而成,分为12集,以12
地支标识,每集又分为上中下三卷。整部字典以214个部首分类,注有反切注音、出处
及参考等,差不多把每一个字的不同音切和不同意义都列举进来。除了僻字僻义以外,
在每字每义下,都举了例子,这些例子又... 阅读全帖
m*******e
发帖数: 21667
43
来自主题: History版 - [合集] 从素季阿姨到炎帝黄帝
☆─────────────────────────────────────☆
RoadforCN (胡菊花:日出江花锦涛红) 于 (Sun Nov 14 07:05:57 2010, 美东) 提到:
现在缅甸的素季阿姨出来了,一个亮点是外发,外发了西方的白人。素季阿姨登基成功的话,等于又一个黄种人部落被白人精神统治了。缅甸黄人天天膜拜自己的民主女神,民主女神却天天在白人的鸡巴下叫床。多讽刺的一幕。
说到这来一段野史。炎黄何许人也,历史记载得似是而非。从现有的竹简史看,炎黄两部落都是从蒙古草原南下,征服了蚩尤部落。炎帝有赤发,黄帝有黄发,蚩尤则是黄虫子的意思,估计是战败被杀后对其黄皮肤的蔑称。
现在睁眼看世界了,赤发者,凯尔特部落也;黄发者日尔曼部落也。原来是两外来部落战胜了本地的黄皮肤蚩尤部落。实际上,有网络文章记述,在商墓里发现了不少贵族是白人,但相关单位禁止公开发表。
现在找不到反驳这个猜测的证据,从蒙古草原下来的部落会不会真是白人?但可以肯定,最后被统治的蚩尤部落应该就是现在黄皮肤的中国人。
☆─────────────────────────────────────... 阅读全帖
m***n
发帖数: 12188
44
早就有了。提醒两件事:
1)少年中国是后期文言文,“言文分离”,文言文使用大量修辞手法,排比,对偶之
类,加上作者词汇量丰富,少用双字词。
2)还是那个“言文分离”,古代文言文并不是古代口语。即使是最早的文字,也未必
是当时的口语。因为那时写字比较艰难,在竹子上写字,需要尽量简洁。所以很可能,
中国古文字一开始就是言文分离的。而不是如同某些人想象的,文言文是古代口语。
你看一些偏口语的近古小说,《儿女英雄传》,山东话的《醒世姻缘传》之类,双字词
当然是主流。《西游记》都偏文言了,因为是文人创作,大量诗词卖弄。
你从战国到汉代音译外来语名词的特点:骆驼,狮子,世界,骐骥,骕骦,匈奴,单于,
外来语的单字词当然也有,比如:奶
但是双字词是主流。
就可以知道,那时候的汉语口语名词词汇,是双字词为主,也最自然。
s*******i
发帖数: 741
45
来自主题: Military版 - 闲说日本(一):会抄袭的民族
在《诗经》这部中国最早的诗集中你找不到“娘”这个字,对于母亲的称呼,《诗经》
谓之“母”;对于少女的称呼,《诗经》谓之“女”。这说明至少在春秋时期 “娘”
的用法还没有形成;至今最早可见的关于“娘”字的用法来自汉代古乐府《子夜歌》:
“见娘喜容媚,愿得结金兰”,就是用的对少女的称呼。这种称呼在现代汉语里仍留有
痕迹,如称小女孩为小姑娘,称新嫁少女为新娘(古代则称为新妇,今天日本仍用新妇
。临高话则称lei娘)。而稍晚出的北朝時期民歌《乐府诗集·木兰诗》中的:“旦辞
爷娘去。”则把 “娘”作为母亲的称呼。唐朝杜甫在《兵车行》中:“耶娘妻子走相
送”也是这种用法。后来引申到称长一辈或年长的已婚妇女。如“娘以指叩门”――明
·归有光《项脊轩志》。由此可见,在古代汉语中“娘”的语用是先是用于对少女的称
呼,至多到两晋以后才出现是对母亲称呼的用法。《玉篇》这部中国中古时期最重要的
字书中也写道:“娘,少女之号”,它的编者就是南朝的梁顾野王。这样,在古代汉语
里面,“娘”字的用法就由初始的少女而后和母亲并重。
i*****g
发帖数: 11893
46
老将语录
焦国标,男,1963年生,河南杞县人。原北京大学新闻与传播学院副教授,报刊言论作
家,杂文家。河南大学文学学士、古代汉语博士,中国人民大学新闻学博士。
2005年被北大开除,现为美国“民主基金会”访问学者。
出版有《奉献与义务的边际》、《新闻之外的敏感》、《独立的悲伤》和《你根本吓不
住人家》四部言论、杂文作品集,以及新闻史读物《名士风流——文化名人的报刊生涯
》。
近年发表言论和杂文上百万言,许多大型新闻综合类网站,如新浪网、中青网、千龙网
、新华网、人民网等等,都能搜索到他的作品。 [1]
焦国标 - 简历
1982-1986年,就读河南大学中文系,获文学学士学位。
1986-1989年,就读河南大学中文系,获古代汉语专业硕士学位。
1989-1993年,在河南省洛阳师范专科学校(现洛阳师范学院)中文系任教古代汉语。
1993-1996年,就读中国人民大学新闻学院,获新闻学博士学位
1996-2001年,在《中国文化报》做记者和编辑。
2001底,调入北京大学新闻与传播学院。
2005年被北大开除,现为美国“民主基金会”访问学者。[2]
焦国标 - 出版著作
《奉献与义... 阅读全帖
a******a
发帖数: 2646
47
你真是狗吃大粪,
非要把现代和古代割裂,
尼玛,日本的鸡巴团难道是石头蹦出来的,
都不是古代汉语应用过来的,
日本偷取用,中国人难道不能用。
日本皇室还以应用古代汉语为荣,连公主起名
都翻中国古文,
你大嘴一张就把日本对中国文化的崇拜抹去。
a******a
发帖数: 2646
48
你真是狗吃大粪,
非要把现代和古代割裂,
尼玛,日本的鸡巴团难道是石头蹦出来的,
都不是古代汉语应用过来的,
日本偷取用,中国人难道不能用。
日本皇室还以应用古代汉语为荣,连公主起名
都翻中国古文,
你大嘴一张就把日本对中国文化的崇拜抹去。
m******r
发帖数: 4351
49
来自主题: Military版 - 普通话真相:满州人的蹩脚汉语
应该是。LZ转的文章里面胡说八道的地方很多。比如daigaku说过的,南方语音读古代
诗词的时候不押韵的情况其实更多,例如锄禾日当午这首诗,粤语读起来就根本不押韵。
推荐大家去看著名语言学家史存直的<汉语史纲要>(网上有下载)。书很厚。书中论述了
古代的读音及其变迁。重点是第五章,作者详细论述了北京音系是古代北方普通话语音
体系无疑义的直接继承者。虽然北京在700年以前根本不是中原的政治文化中心,且距
之尚有一段距离。
如果作者是真的金教授,不应该对史存直的论证一无所知。
M*********s
发帖数: 144
50
7.女儿是我的小陪读
我有一套保存完好的,高等师范汉语言文学专业的课本。不论是《古代汉语》,还是《
古代文学》,或是《逻辑学》、《外国文学》等等,任意翻开其中一本,都会看到书的
边边角角和字里行间,到处写满了各种颜色,各种笔型的批注。一看就知道,这本书不
是一次看完的,也不止看过一遍。它的主人肯定是一个好学生。
是的,它的主人是我,这套教科书是我在一九八一年至一九八四年的函授进修课本。当
年的我确实是一个勤奋而又成绩优秀的好学生,但谁也不会想到我这个学生却是在女儿
的全程“陪读”下完成学业的。
本来高考制度在一九七七年就正式恢复了。那些小学读五年,中学读四年, 高中毕业才
十五、六岁的孩子们,都在磨拳擦掌地准备着参加高考,他们几乎比我小一辈。而被文
革耽误了十年的我,虽说后来好不容易进了中等师范学校,却又被分在中教文科班里。
这种中教文科班压根儿不开数学、物理和化学,也不开任何外语,所以在高考正式恢复
后,我已经永远失去了与这些小字辈同台竞争的资本。那神圣的大学殿堂,是我从小就
仰慕和向往的地方,但我似乎永远不能踏进它的大门了。
然而一九八一年春却传来一个让我又惊又喜又发愁的消息,宁夏... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)