b**********a 发帖数: 930 | 1 韩寒老爸写的他自己的情况,让方舟子们和五毛党们看看吧。
说说我自己,韩仁均
之所以想说说自己,是因为最近忽然有人发掘了我的超凡能耐,把我描述得能操
控一切,既能写出《三重门》让韩寒“默写”,又能一手操控组织严密完整的全国新概
念作文大赛,想买通谁就买通谁,想得什么奖就得什么奖,并且能一路代笔代思想,最
起码有一个微型耳麦佩在韩寒耳边,可以随时指导这话怎么说,这事怎么做,而且能一
路走红10多年。现在就差操控全国公务员考试的事还没来得及上提出来。当然说说我自
己我也不会把自己贬得一钱不值,我只是把一个真实平凡的我告诉一下大家。
我生于1957年,韩寒之前说我生于1958年,那是他把她妈妈的年龄记成我了。小
学中学都在村里念的,中学当时只有四年,叫做中一中二中三中四,没分初高中。读好
四年中学后就在村里务农。1977年恢复高考制度后,拼命复习,但理科外语都不懂,只
得报考文科类的,后来被华东师范大学(当时好像叫上海师范大学)中文系录取。1978
年初入学。进校后,在学生名单上看到了好几个当时已经非常有名的作者,感觉以后要
在这里和这么些同学一起度过几年的学习生涯很荣... 阅读全帖 |
|
c***s 发帖数: 70028 | 2 “南京杭州哪座城市潜力大?”
这几天,一个简单的网络提问,引发了意想不到的地域论战。为南京代言的“王启超”和为杭州发声的“葉神月”舌战30个回合。江苏省昆剧院著名艺术家孔爱萍给扬子晚报记者发来微信,说王启超就是她的儿子。呵呵,可故事没那么简单。昨天,南京大学教授杜骏飞在朋友圈贴出了一篇《金陵赋》,邀请杭州网友“对上联”。于是,新一轮的“才华大作战”开始了。
舌战还原
辩论太有才华起不出标题,直接看吧
我研究生毕业后想在南京工作,女朋友现在在杭州工作,南京和杭州哪座城市潜力更大? ——一个网友的提问
葉神月:我杭西湖美如画,你宁玄武小水坑 王启超:我宁长江奔腾流,你杭钱塘倒灌游
●解释:葉神月说西湖美景超过南京玄武湖,王启超则强调长江气势磅礴,胜过钱塘江。
葉神月:我杭安居金銮殿,你南苏锡上下跳 王启超:我南金陵帝王州,你杭萧山余杭偷
●解释:葉神月说,南京的地位常被苏州、无锡“威胁”。王启超说,杭州将萧山、余杭撤县改区,这两地历史上有时并不属杭州。
葉神月:十朝都会九代短 王启超:行在难敌蒙古军
●解释:南京为都的朝代大多历史不长,南宋赵构定杭州为行在,终被蒙古所灭。
葉神月:南大穷酸... 阅读全帖 |
|
f**d 发帖数: 2494 | 3 粤语和古代汉语一点不像吧。不是有9个音吗?古代是四个音啊。 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 4 再多说两句,汉字和语素不是一一对应的关系
比如“花钱”的“花”,跟“鲜花”的“花”一点关系都没有
古代是先有flower的那个花,然后把那个字借用到spend
这就造成两个同音语素合用一个汉字
还有的是古代是一个语素,后来分裂了
比如“坪”,就是平地的意思,最初跟“平”就是一个语素
后来越来越专门化,所以就独立成了新的语素,也造了个字
有的虽然分裂了但是没有造新字,就更复杂
比如air的气和angry的气,可能来源相同,但是现在显然不是一个语素 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 5 古代有韵书的,都按声母、韵母、声调详细做了归类
比如隋代的切韵,宋代的广韵,都是有明确记载的
所以哪些方言跟古代“对应关系”更好,还是有据可查的
而且变化途径是可以查明的 |
|
d*****u 发帖数: 17243 | 6 没啥“实际”意义
因为古代汉语有入声,所以大家往往视其为存古的重要标志
古代有些诗也是押入声韵的
现在用普通话或其他没有入声的方言读,就变成了别的韵
有的人就认为失去了美感
实际也没多少道理
比如
千山鸟飞绝
万径人踪灭
孤舟蓑笠翁
独钓寒江雪
那几个韵脚在广州话里是jut, mit, syut
现在普通话虽然都是开音节,但仍然很押韵
有的时候普通话不押韵 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 7 樓主,首先要正名,弄明白你到底在說什麽。
我想你說的應該是韓國,韓國不說漢語,古代用漢字記錄,和日本一樣。
另外,韓國也叫朝鮮,這是明朝朱元璋給定的名字,以前曾經叫高麗,是宋朝和遼囯給
確定的名字。很容易和高句麗混淆 。在之前最早是三韓(辰韓,馬韓,申韓),這也
是現代爲什麽叫韓國的由來。
朝鮮本來是周朝一個諸侯囯,地理在現在的北朝鮮,後來被燕囯滅了,後來秦始皇滅燕
,燕囯將軍衛滿又建立了朝鮮囯,所謂的衛滿朝鮮。後來屬於漢朝,到了元朝才被韓國
佔去的。
所以古代這些“朝鮮人”本來就是中國漢人,北朝鮮發現的許多漢墓和其它地方的漢代
古墓沒有多少區別。 後來的朝鮮人則是韓國人,同名,但是意義不一樣了。 |
|
D*****i 发帖数: 8922 | 8 古代汉语里,床指的是凳子、椅子。东汉晚期魏晋以前,中国人不用凳子,跪坐在席子
上,后来才有凳子。我们现在叫马扎的东西,古代叫胡床。
卧具这东西早就有了,商朝时管卧具叫“片”,写起来就是一个床的样子(片字转九十
度,就是腿支撑一个平板的样子)。后来叫卧榻,现在挖出来的有战国时榻的实物。
榻本意是高级卧具。到后来屌丝的卧具也叫榻了,片字就不用做卧具讲了。到了五代韩
熙载夜宴的时候,发展出的“床”(椅子)有可以坐又可以睡(类似现在沙发的功能)
,于是床又替代榻成了卧具的名称了。再过一千年,不肖子孙都不知道老祖宗有床了。 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 9 没说那是文言文啊。
古代英语可以翻译,古代汉语无法翻译。 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 10 没说那是文言文啊。
古代英语可以翻译,古代汉语无法翻译。 |
|
n*******w 发帖数: 6708 | 11 如果在美国的主体语言是汉语,
那谁领导谁,就不一定了 |
|
n*******w 发帖数: 6708 | 12 如果在美国的主体语言是汉语,
那谁领导谁,就不一定了 |
|
m******r 发帖数: 4351 | 13 有个叫<汉语史纲要>的书似乎可以一观(网上有下载)。书很厚。
作者史存直,是著名语言学家。里面有一些有意思的内容,比如最近论坛上泛起各种关
于普通话的奇谈怪论,作者论述了北京音系是古代北方普通话语音体系无疑义的直接继
承者,虽然北京在700年以前并非中原的政治文化中心,且距中心尚有相当一段距离。
, |
|
f***g 发帖数: 316 | 14 坊间有说法:想看唐代的中国,去日本;想看宋代的中国,去韩国。对此,我至少可以提供一个小小的例证:史料载,在武大郎和潘金莲生活的宋朝,馒头一直都是有馅的,相当于今天的包子。而在保留了很多汉语古音的韩国语中,恰恰称包子为“满嘟”,写成汉字词,就是馒头。
这样想来,我们可不敢小瞧了唐宋元明清的包子,它就是古代的麦当劳啊,曾作为代表,为中华文化名扬海外做出了先锋贡献。只是,如今的韩式包子里头往往放辣椒,会让一些不加提防的异邦人流出意外的眼泪;或者放起司,结果好端端的东亚食品,生生变成了比萨味。
在包子界,名头最响的依然是“狗不理”。去天津时,友人请客,在本店吃过,说实话,味道没留下什么强烈印象,店堂内的拥挤嘈杂倒是久久不忘,而且,语音南腔北调,看来多是像我一样慕名尝鲜的外地客。北京人不逛故宫,肯塔基人不吃肯德基,看来天下的道理大多触类旁通。
但我知道,“狗不理”在韩国开有分部,是一位朴姓女士买下了商标使用权。此女老板雄心很大,在首尔最昂贵的会展中心开了一家旗舰店,誓言要让全韩国人民都热爱“狗不理”。我曾经以采访的名义去免费试吃过一次,感觉她的梦想很难实现。一小屉包子,五六千韩币,折人民币四十多... 阅读全帖 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 15 我们是由北京猿人进化而来的么?
答案可能是 NO。
我们是多民族融合而成的么?
答案可能还是NO。
我们是谁,我们从何而来?
2003年4月14日,美国科学家在华盛顿庄严宣布:美、英、日、法、德和中国,6个
国家联合,经过13年的努力,共同绘制完成了《人类基因序列图》。由IBM赞助,美国
《国家地理》杂志举行的研究“人类迁徙遗传地理图谱计划”2005年4月开始在世界各
地进行,复旦大学生命科学院承担了远东地区及其东南亚地区的DNA的取样和研究。
随着研究的深入,答案渐渐浮出水面,一张完整的人类迁移路线图开始显现。我们
整理了一些大家比较关注的内容。
全世界人口基因来自36个女人,源于“线粒体夏娃”
令人意想不到的是我们60多亿人口可能源自一个母亲。英国牛津大学人类遗传学家
经十几年的DNA研究发现,全世界的人口分别繁衍自36个不同的、被称做“宗族母亲”
的原始女人,其中非洲有13个“宗族母亲”,印度、澳大利亚、中亚有7个。而所有这
些“宗族母亲”又都是15万年前到20万年前非洲大陆上一个科学家命名为“线粒体夏娃
”(Mitochondrial Eve)的女人的后代。尽管“夏娃”不是当时... 阅读全帖 |
|
d******a 发帖数: 32122 | 16 古气象学跟南方人是否更接近古汉人有个屁的关系
复旦的DNA研究已经很清楚了:
1. 北方汉人是古代汉族男人和汉族女人的后代
2. 南方汉人是古代汉族男人和当地土著女人的后代
3. 上海人 江苏人 湖北人 在DNA上是北方汉人
4. 两广很多人是汉化的少数民族土著 |
|
k**u 发帖数: 61 | 17 主页>文章> 2012-01-27 14:32:44 陈奕迅所长 投稿
(转自韩寒的博客:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4701280b0102e0eu.html)
今天一大早,我的父亲给我电话,说写了一篇文章来说明一下,问我这样写能不能把事
情说清楚了。我觉得特别的凄凉。一开始,他们说我有团队,并重金鼓励网友举证,结
果千万网友中没有人能举证出身边的亲朋好友属于我的写作团队,于是他们又说金波是
我少年成名的推手,结果发现金波98年的时候还在河南的一个罐头厂工作。他们最后的
一招就是把所有的脏水泼到了我父亲身上。说我的父亲替我写了我少年时候的文章,因
为我少年时候的文章特别的老成,不可能是17岁的学生写的。这个非常可笑,我在很多
的场合说过,我小时候喜欢阅读钱钟书梁实秋和很多民国作家,因为我觉得他们文字好
。在一个人刚开始写文章的时候,你阅读谁,必然模仿谁。而了显得渊博和少年老成,
我还摘录了很多典故或者英语,准备随时引用在文章里显摆。而我的父亲则对民国文人
兴趣不大,所以我们两人的文字非常好辨认。如果这样去加罪文学作品,我在十七岁的
时候还发表过两篇... 阅读全帖 |
|
w*********g 发帖数: 30882 | 18 中国当代最厉害的预言家——何新
他1949年12月出生于浙江温州苍南,5岁随父亲定居北京。他在北大荒生活过9年。
当过农民,铸造工人,由于写信反对江青而成为反革命,挨过斗、坐过牢。1970年他在
北京流浪了一年。流浪的目的,是为了能够在当时重新开放的北京图书馆里阅读书籍。
在这流浪的一年中,他经常每天只能吃两个烧饼一碗豆腐汤,栖息于地下防空洞。1977
年恢复高考后,他被录取到黑龙江一所大学,不到一年便自动退学,回到北京。他认为
自己已不必要在大学里耗费4年时光,谋取一个文凭。命运证明他的自信是对的。1979
年他应聘到中央财政金融学院任代课老师,教授古代汉语及古代财经文选。一年后到中
国社科院。在科研局作零活,陆续发表了一些有影响的论文,引起了学术界的广泛注意
。1981年他受聘担任历史学家黎澍的助手。1982 年以后独立从事研究工作,其研究成
果和建议,可以随时直接向党和国家领导提出报告。他涉研领域宽广、学境立意高远、
观点坦豁新锐、见解独到达观。他就是最具争议及传奇性的当代知识分子——何新。
何新的预测言论、研究成果总是受到支持者和反对者的广泛注意。人们可以不赞同他
,但... 阅读全帖 |
|
D***r 发帖数: 7511 | 19 不学繁体字的人,无法读懂古代文献
(所以中文系的古代汉语课本全部是繁体的) |
|
r*****2 发帖数: 2682 | 20
老焦是河南大学毕业的,现在国内招聘都看第一学历还是很有道理的。
1982-1986年,就读河南大学中文系,获文学学士学位。
1986-1989年,就读河南大学中文系,获古代汉语专业硕士学位。
1989-1993年,在河南省洛阳师范专科学校(现洛阳师范学院)中文系任教古代汉语。
1993-1996年,就读中国人民大学新闻学院,获新闻学博士学位。
1996-2001年,在《中国文化报》做记者和编辑。
2001底,调入北京大学新闻与传播学院。 |
|
r*****2 发帖数: 3513 | 21 都是杂牌学校出身,在名校评职时备受歧视,心中不平,迁怒TG,可见现在要求第一学历
是985还是十分必要的。
张雪忠,华东政法大学副教授,江西余干人,
1976年出生,
1993年毕业于江西省万年师范学校,参加工作;
1995年考入江西教育学院外文系本科;
1998年考入西南政法大学攻读法律硕士学位,2001年毕业,获法律硕士学位;
2001年进华东政法学院工作,2003年考入华东政法学院攻读法学博士学位,2007年毕业
,获法学博士学位。
焦国标(1963年-)生于中国河南省杞县,北京大学新闻学院副教授
1982-1986年,就读河南大学中文系,获文学学士学位。
1986-1989年,就读河南大学中文系,获古代汉语专业硕士学位。
1989-1993年,在河南省洛阳师范专科学校(现洛阳师范学院)中文系任教古代汉语。
1993-1996年,就读中国人民大学新闻学院,获新闻学博士学位。
1996-2001年,在《中国文化报》做记者和编辑。
2001底,调入北京大学新闻与传播学院。
夏业良 曾任北京大学经济学院副教授 1960年9月生于安徽芜湖,
1984年获得安徽大学学士学位。
此后先后... 阅读全帖 |
|
b*******8 发帖数: 37364 | 22 古代电影最大的问题是说普通话
应该用上古中古汉语
参见有个配音版的商纣王第一集 |
|
j****i 发帖数: 68152 | 23 家,在古代当“的人”讲,并不含杰出优秀的意思。
咱(za)家 - 我这人
洒(sa)家 - 等于咱家。西北地区吧z读成s
浑家 - 不懂事的人。指自己老婆。
孤家 - 我这个不招人待见的。君王自谦的称呼。
卿家 - 您这人。君王对臣下的敬称
哀家 - 我这个寡妇。死了丈夫的皇后,皇妃自谦的称呼。
英语跟古代汉语语法词法都很像。现代汉语受日语影响,很多意思都变了 |
|
u*****a 发帖数: 9489 | 24 文科除非搞历史,古汉语,古文字这一类的,否则回去也没戏
现在好多文科生连繁体字都认不全,给篇古文读下来都不知道是啥意思,用古文写个便
条都写不出来,穿越回古代也就是个半文盲 |
|
h******k 发帖数: 15372 | 25 这么酸有意思吗?
实事求是,现在南海岛礁的中国官方名字很多就是从西方地图名称翻译过来的,原因有
多个,一个是中国明清两代由于统治阶级的利益等原因,官方实行了几百年严格的海禁
制度,民间“片帆不得下海”,这样做的结果就是曾经处于世界最发达水平的中国航海
技术在民间几乎失传,海禁之后官方对海外的岛礁不进行管理,自然也就在命名上缺失
,即使清末和民国时期民间渔业和航行有所恢复,民间的口头非正式命名也没有被收入
官方资料中,仓促负责地图绘制的部门自然以西方地图来翻译最为便捷。
其次,中国古代的航海技术相对于大航海之后工业革命的航海技术明显是有差距的,南
海的有部分岛礁特别是水下的暗沙暗礁在中国古代并没有被发现,西方探险者发现之后
自然以西方语言抢先命名,这部分岛礁即使在中国渔民民间也未有明确的知识,只能以
西方地图翻译。 |
|
x****6 发帖数: 4339 | 26 一个文化的语言能够体现其文化,
磨镜,对食,菜户,断袖,扒灰。。。
这些都是所谓有违伦常的行为,偏偏有专门的汉语词汇对应,说明这些行为在古代并不
只是个例,而已经构成现象。
反而是现代中国人在理学和共产主义的压抑后,显得愚昧落后。 |
|
t********i 发帖数: 7856 | 27 有道理,但也不完全是。
重量确实都用十六进制,磅和斤都是;时间的12进制,东西方也一样。
但也有不一样的。中国除了等分重量用了十六进制以外基本都用十进制。比如长度单位
1尺=10寸,1寸=10分,1分=10厘,等等(当然不同时代尺的大小不一样)。而英国比较
多的是用十二进制。比如长度单位 1英尺=12英寸。
英国喜欢用十二进制还表现在:货币1英镑(Pound)=12先令(Shilling),1先令(
Shilling)=20便士(Penny)。直到1972年英国政府才改为十进制,1英镑(Pound)=100便
士(Penny),取消Shilling。
英语中11和12叫eleven和twelve,不叫oneteen和twoteen。13以后才叫 “某teen”。
可见英国古代最早是用12进制的。而中国古代汉语中就用的十进制。 |
|
|
B*********L 发帖数: 700 | 29 农牧结合是个技术活,而且必须有分工,有发达的商业,比简单种植复杂多了。中国古
代做不到,因为语言文字太复杂,不是为生产准备的,是为文人装B用的。
所以一切的根子在古代汉语,书写复杂,没有标点符号,没有口语化,没有拼音化。识
字的cost大,劳动者识字率低。没有标点符号的辅助,识字的不会断词断句。书面语与
日常用语完全不同,劳动者传播知识,只能口口相传。文字没有拼音化,劳动者没有造
字的权利,没有创造概念的权利,甚至无法有效检索。因此中国古代文明总是无法突破
瓶颈,即无法进步,也无法扩张,最后只能走周期律,陷入死循环。
看看中国历史上的pi:
《周髀算经》:周三径一,即pi=3
汉朝,刘歆(约公元前50—公元23年),pi=3.1547
张衡(78-139),pi有几个近似值:pi = 730/232 = 3.1467,pi = 92/29 = 3.172413
,pi = 根号10 = 3.162
汉朝,蔡邕,pi = 3.125
魏晋,刘徽(3世纪),pi = 157/50 = 3.14,pi=3927/1250=3.1416
东晋与南北朝,何承天(370—447),pi = 3.1... 阅读全帖 |
|
m***a 发帖数: 2262 | 30 两个字在古代的某个时候发音是否一样,或者是否押韵,这是可知的
但要对每个字在古代的某个时候的发音进行现代语音学的描述,其实是不可能的,无法
证实也无法证伪,老一辈学者很少做,后来有些人忍不住开始做,被人称为“画鬼” |
|
z***c 发帖数: 2959 | 31 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: btphy (btphy), 信区: Military
标 题: Re: 古代用文言文是因为纸张宝贵
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 2 18:22:38 2011, 美东)
秦汉时文章并不特别简约,要说省纸张(竹简)却也是有,不过就是
叙事的时候总是只言片语不够详尽。但语句本身却并无特别压缩的地
方,只是汉以前的人讲话一般使用的都是单音节词,绝少双音节词汇,
所以今人看来就感觉特别简约而已。其实就是古人的口语。今天还能
从粤语中看到很多痕迹。“吃饭了没有?”说成“食未?” “我懂了”,说
“明”,“害怕”说“惊”,“知道”说“知”,“不知道”说“未(m)知”,“这个人
我认识”说成“我识渠”,凡此总总,翻成普通话就觉得好简约,按照粤
语发音来说却不觉得,这就是语言习惯而已。唐宋之后汉语发生较大
的变化,口语逐渐由以单音节词为主向双音节词为主转变,书面语却
不改变才变得越来越别扭。 |
|
m*******e 发帖数: 21667 | 32 汉字是一种非常有意思的文字,每个字都是单独的,它不表音,但表示一个独立的意思
。这就是象形文字和拼音文字的区别。
拼音文字记录的是人的语言发音,人的发音变化,表示相同意思的单词的拼写也就会发
生变化。英语中就发生了这样的事情,莎士比亚时代的英国人和现代的英国人口音已经
发生了很大的变化,文字的拼写也跟着发生了很多变化,所以现在英国如果不是专家,
很难读懂莎士比亚时代的文章。
汉字就不一样了,汉字记录的不是口音,而是口语表达的意思。所以今天的我们还能轻
易的读懂1000多年千刻在石碑上的文字,尽管我们不知道古代汉语是怎么发音的。
中国全国各地对同一个汉字的读法可以说是千奇百怪,但表达的意思总是一样的。我们
到广东旅游,听不懂广东人的粤语,到浙江听不懂浙江人的越语,但我们写出来的文字
都是一样的。古代如果你在中华圈内旅游,到了朝鲜半岛听不懂高丽语,到了倭岛听不
懂倭寇语,到了安南听不懂安南语也不用着急,还可以用汉字来交流。汉字可以把你的
意思表达得清清楚楚。
高丽在历史上是个很奇怪的国家,他非中华,但处处以小中华自居。一方面是被迫,另
一方面又是心甘情愿的臣事中华。
汉字传入高丽已经有两千 |
|
G****a 发帖数: 10208 | 33 【 以下文字转载自 Shanghai 讨论区 】
发信人: nne (Argo), 信区: Shanghai
标 题: 华尔街的书迷
关键字: 伊林和别莱利曼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 6 07:41:16 2012, 美东)
出国前夕,我从自己房间里两个插满各种图书的书架上抽出一本当时国内风行的《现代美国口语》和一本《英文书信写作》,连同写字台上早已翻烂的《新英汉字典》,一起塞进装满衣服的旅行箱。我回头瞥了一眼书架上四整册北京大学王力教授主编的《古代汉语》和有点陈旧的美国数学教授克莱曼的名著《古今数学思想》,心里默想不知还有没有机会把这二套自己最喜爱的书从头至尾认真读一遍。这两个书架上琳琅满目的书籍全是我十几年孜孜不倦地搜集的。从读小学高年级起,我就鬼迷心窍般一空就往上海福州路上的旧书店跑,同一群也是爱读书的青年和老年知识分子挤在一起等书店开门。为了省下钱多买书,常常拎着沉重的书包步行回家。虽然走得气喘吁吁,满头大汗,但一想到书包里有自己千辛万苦淘来的苏联著名科普作家伊林和别莱利曼的著作,文革前出版的趣味盎然的《数学小丛书》,和上山下乡运动时流行的数理化自学... 阅读全帖 |
|
n*e 发帖数: 63 | 34 出国前夕,我从自己房间里两个插满各种图书的书架上抽出一本当时国内风行的《现代
美国口语》和一本《英文书信写作》,连同写字台上早已翻烂的《新英汉字典》,一起
塞进装满衣服的旅行箱。我回头瞥了一眼书架上四整册北京大学王力教授主编的《古代
汉语》和有点陈旧的美国数学教授克莱曼的名著《古今数学思想》,心里默想不知还有
没有机会把这二套自己最喜爱的书从头至尾认真读一遍。这两个书架上琳琅满目的书籍
全是我十几年孜孜不倦地搜集的。从读小学高年级起,我就鬼迷心窍般一空就往上海福
州路上的旧书店跑,同一群也是爱读书的青年和老年知识分子挤在一起等书店开门。为
了省下钱多买书,常常拎着沉重的书包步行回家。虽然走得气喘吁吁,满头大汗,但一
想到书包里有自己千辛万苦淘来的苏联著名科普作家伊林和别莱利曼的著作,文革前出
版的趣味盎然的《数学小丛书》,和上山下乡运动时流行的数理化自学课本,心底就像
吃了冰激凌般一股凉意油然而生。这次背井离乡去美国留学,不知何时才能同这几百本
珍藏已久的图书再见面?
我来到芝加哥附近一所有着美丽校园的大学读统计学。虽然有助学金,也不用交学费,
但自己和其他大陆来的留学生一样,一分钱要... 阅读全帖 |
|
f**********y 发帖数: 71 | 35 我的父亲韩仁均以及他的作品
(2012-01-27 14:08:14)
转载▼
标签:
杂谈
今天一大早,我的父亲给我电话,说写了一篇文章来说明一下,问我这样写能
不能把事情说清楚了。我觉得特别的凄凉。一开始,他们说我有团队,并重金鼓励网友
举证,结果千万网友中没有人能举证出身边的亲朋好友属于我的写作团队,于是他们又
说金波是我少年成名的推手,结果发现金波98年的时候还在河南的一个罐头厂工作。他
们最后的一招就是把所有的脏水泼到了我父亲身上。说我的父亲替我写了我少年时候的
文章,因为我少年时候的文章特别的老成,不可能是17岁的学生写的。这个非常可笑,
我在很多的场合说过,我小时候喜欢阅读钱钟书梁实秋和很多民国作家,因为我觉得他
们文字好。在一个人刚开始写文章的时候,你阅读谁,必然模仿谁。而了显得渊博和少
年老成,我还摘录了很多典故或者英语,准备随时引用在文章里显摆。而我的父亲则对
民国文人兴趣不大,所以我们两人的文字非常好辨认。如果这样去加罪文学作品,我在
十七岁的时候还发表过两篇写大学生活的小说,十五岁的时候还发表过写成年人生活的
散文,当时我非常得意于杂志社... 阅读全帖 |
|
w**********5 发帖数: 1741 | 36 更新烷烯炔烃:
既然大家都如此感兴趣,本人也就耐着性子又去查了一下火字旁,还真找到了……而且
烷烯炔烃齐全。只可惜老朱家最终还是没有发明出“焓”、“熵”这些高级词汇……
一、太祖派
1、周系 临安王 朱勤烷(7)
2、楚系 楚王 朱孟烷(2)
3、蜀系 永川王 朱悦烯(2)
4、岷系 安昌王 朱定烷(7)
5、唐系 唐王 朱琼烃(2)
6、伊系 伊王 朱颙炔(2)
二、仁宗派
郑系 郑王 朱厚烷(7)
三、宪宗派
衡系 玉田王 朱厚烃(7)
回应
销魂红唇拆克闹
销魂红唇拆克闹 (wo在北纬43) 2012-08-25 13:01:35
老朱家打油诗辈分字
太子家:允文遵祖训,钦武大君胜,顺道宜逢吉,师良善用晟。 (后来的字都白取了
,没用上)(刚才看回复说太子系有后人,但的确正史中没有记载。比如那个徐王朱允
熙,《明史》里写的是“(永乐)四年卒。无子,除。”不知道关于太子后人的消息真
实否?与诸君共探讨之。)
秦王家:尚志公诚秉,惟怀敬谊存,辅嗣资廉直,匡时永信敦。
晋王家:济美锺奇表,知新慎敏求,审心咸景慕,述学继前修。
燕王家:高瞻祁见祐,厚载翊常由,慈和怡伯仲,简靖迪先猷。 (... 阅读全帖 |
|
发帖数: 1 | 37 这也是古人发明汉字的一个伟大之处,英语或许颠倒顺序也可以看懂,但是就很费劲了
,有些词组颠倒了意思就变了,但是汉字是一个字一个字的,不涉及到词组的问题,
即便是成语,也都是四个字的,所以随意颠倒顺序,都能看得懂。
你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。
(这句话就是顺序完全错乱的,但是没有影响我们看得懂,这就是古汉字的精妙之处了)
日本人一直把汉字作为文化的精髓,一是崇拜古代强大的天朝,二是汉字确实是无可取
代的中华古典文化,其实古典文化有很多,但是汉字绝对是最牛逼的一个。
其他的例如饮食文化、酒文化、戏曲文化等等,都要往后排了,因为只有文字是民族发
展必须的,至于戏曲这些虽然也很重要,但是其重要程度是比不上文字的。
最近看了很多关于古代汉字的运用,越来越爱看,因为觉得很神奇很牛逼,短短几个字
就可以表达很多意思,古人说话大多简短,包括很多四字成语,但是要用其他文字解释
它的内涵,就要讲个故事出来了,这简直是太智慧了。
其他国家的语言做不到这样颠倒顺序也可以看懂,还是我们的文化厉害。 |
|
r***a 发帖数: 30 | 38 世界多数语言中关于父母的口头称呼都是相通的尤其是"ma"这个音节.
这个不是互译的结果.现代最流行的语言学解释是:"ma"通常是人类婴儿
能够发出的第一个音节,除了哭以外,婴儿模仿成人说话莫不从"mama"
作声开始.于是世界各族的多情父母就不约而同地认为这是对母亲的呼唤
了.与此同理,类似"da"的音节是次早出现的.就被二领导接收了.因此
各语言中对父亲口称的相通性不如对母亲的一致,但也以da-based最多,
比如英语的daddy, 中国北方话中的爹, 西北口语中的"大".其余还有
ba, pa,等出现频率更少一些的音节.
汉语中"爸爸","妈妈"绝对不是近代的外来语翻译.古代口语中"爹""娘"
是肯定历史悠久的.我的外婆,一个极端闭塞地方的乡下妇女,生于清朝
末年,说到父母时还是很自然的"爸爸""妈妈".她从哪里接受近代外来语
教育.关于"ba"这个音节还有一个较早的证据:聊斋上有一则关于"郎罢"
的笑话,就提到当时福建父亲的口称是"罢",进而发展到对夫君昵称"郎罢". |
|
e*******l 发帖数: 33 | 39 越说越糊涂,其实很简单。
现代汉语倾向于把这句话解释成动宾,但古代汉语则有可能是补语,语法其实是马后炮
,但是对诗来说,这反映语素重要性之间的关系不同。现代人会说“我好羡慕张三那个
大电视啊”,古代人则会说“不如张三”。当然你要加个“大电视”也未尝不可。
我最终想说得是,我们理解中的各种古代之间,其实有着细小的、现代人不易察觉的罅
隙。意义其实不妨透明,但是它在自己的情境中所起作用才是关键。换句话说,乐府歌
辞摆明了就是用来唱得:
欲饮,……是在说相声,
欲饮—琵琶—马上催
才是歌辞。 |
|
l******n 发帖数: 2631 | 40 要是诗经就好了,四言耶!貌似是从诸子百家啥开始直到唐宋,用这些教古代汉语,
nnd.
俺最恨语法。。。还古代。 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 41 【 以下文字转载自 Mod_CHN_Hist 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Mod_CHN_Hist
标 题: 为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Aug 9 22:50:27 2014, 美东)
http://www.guokr.com/post/547058/
为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
星魂丨不灭 |
2013-12-25 09:45
“我们是不是需要用谎言来打击那些说谎的敌人,难道事实还不够有力吗?用谎言去打
击敌人是件可怕的事情,因为你的谎言可能会先被揭穿!”
【作者】杨镰
【关键词】 坎曼尔诗笺、文革、郭沫若、唐诗
本文专门辨析曾轰动一时的“国家一级文物”《坎曼尔诗笺》的真伪。
首先,本文将推究它的发现、发表等经过;其次,对其真伪做彻底的讨论;最后,则披
露近八年来笔者针对它所做的调查与研究。如果本文的考辨过程与结论出于读者意外,
绝不是笔者有意危言耸听,而那只能证明,《坎曼尔诗笺》的出现及轰动,的的确确值
得我们做深刻的反思。
上篇 研究史
1971年——... 阅读全帖 |
|
u***************r 发帖数: 11227 | 42 发信人: roous(玉石), 信区: Thoughts
标题: 游戏是怎么被污名化的,又将怎样改变世界?
发信站: BBS未名空间站(Thu Aug 10 10:08:02 2017,GMT)
对《王者荣耀》的讨论之所以突然这么激烈,本质上是因为玩家数量太大,超过2亿,
它已经不单是一个游戏,而成了社会问题。
游戏的影响这么大,很多人却还是不了解它。十年前我们就在批判网瘾,说游戏是电子
海洛因,使孩子们变成了魔兽。这种批判里带着强烈的焦虑感——不了解游戏,不知道
怎样中性地认识、利用游戏。当时没有研究游戏的学者站出来,说“这是社会偏见,文
化碾压,是基于代际鸿沟的不公正评价”。于是我做了游戏研究。
《王者荣耀》不能代表所有游戏
《王者荣耀》是一款流行游戏,但我认为它不能代表所有游戏。我们应该把流行游戏和
教育游戏、其他应用于社会目的的游戏分开。流行游戏有非常强的社交属性,就像中国
一直盛行的棋牌、麻将一样。
但“游戏”发展到现在,已经是一种成熟的媒介,非常多样,有VR游戏、体感游戏、教
育游戏、益智游戏、科研游戏……很多游戏是非常严肃、有深度的,它们和《王者荣耀
》不一样,也不应该被... 阅读全帖 |
|
k*j 发帖数: 2317 | 43 校领导提出的“建设世界一流大学”办学方针指引下,文学院创办的古典学实验班(本
科)第三届将于2012年9月秋季学期开学,现接受全校本科一、二年级同学报名。
为什么要创办古典学实验班?
古典学(Classical Studies)是西方大学最古老的传统学科,迄今仍是西方名牌大学
的招牌性标志,以古典语文课程(古希腊语、古典拉丁语)和核心经典课程(世界古代
文明传世经典研读)培养本科生。古典学属人文精英学科,居西方学术传统强国大学学
科的金字塔尖顶:西方大学的一流品牌在文科,文科的一流品牌在古典学。
中国文教界若想铸造与中国千年大国身份相称的成就,并砥砺自身的见识,必须掌握西
方传世经典,并在此基础上重新认识中国传世经典。目前,我国一千多所大学中没有一
所备有古典学本科建制,2010年秋,我校文学院开设了全国第一个古典学实验班,首次
以中西合璧的方式建设中国的古典学本科。
古典学实验班的课程设置
古典学实验班课程打破现代式学科分割,以古代汉语、古希腊语、古典拉丁语为专业基
础课;以中国经、史、子、集部经典以及古希腊-罗马史诗、诗歌、史书、戏剧、哲学
、犹太-基督教历代经典和西方近代文学、哲... 阅读全帖 |
|
k*j 发帖数: 2317 | 44 在校领导提出的“建设世界一流大学”办学方针指引下,文学院创办的古典学实验班(
本科)第四届将于2013年9月秋季学期开学,现接受全校本科一、二年级同学报名。
为什么要创办古典学实验班?
古典学(Classical Studies)是西方大学最古老的传统学科,迄今仍是西方名牌大学
的招牌性标志,以古典语文课程(古希腊语、古典拉丁语)和核心经典课程(世界古代
文明传世经典研读)培养本科生。古典学属人文精英学科,居西方学术传统强国大学学
科的金字塔尖顶:西方大学的一流品牌在文科,文科的一流品牌在古典学。
中国文教界若想铸造与中国千年大国身份相称的成就,并砥砺自身的见识,必须掌握西
方传世经典,并在此基础上重新认识中国传世经典。目前,我国一千多所大学中没有一
所备有古典学本科建制,2010年秋,我校文学院开设了全国第一个古典学实验班,首次
以中西合璧的方式建设中国的古典学本科。
古典学实验班的课程设置
古典学实验班课程打破现代式学科分割,以古代汉语、古希腊语、古典拉丁语为专业基
础课;以中国经、史、子、集部经典以及古希腊-罗马史诗、诗歌、史书、戏剧、哲学
、犹太-基督教历代经典和西方近代文学、... 阅读全帖 |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 45 一时口快答应版大来写征文,结果忙得昏天黑地,好不容易凑了一篇来凑数,估计写得
相当混乱,不知道意思说清楚了没有。大家凑合看吧。
----------------------------------------------
广东地处南岭之南,远离中原,开化远比黄河长江流域诸省要晚。一直到北宋时期,岭
南仍然被视为蛮荒之地,用来流放获罪官员。比如东坡居士,在绍圣元年(1094)就被
流放惠州,后来又继续往南,发配至海南。东坡自以为必死,元符三年(1100)渡海北
归的时候写过《六月二十日夜渡海》诗,其日:“参差斗转欲三更,苦雨海色本澄清。
空余鲁叟乘槎意,粗识轩辕奏乐声,九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠生平。” 不过东坡
更为人所知的是在岭南吃爽了荔枝吟的两句诗:“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。
” 说得豁达,其实不过是无奈;一旦有得选择,荔枝也不吃了,赶紧逃离蛮荒之地回
家去也。
也许是因为远离中原的原因,战火不易烧至,某种意义上倒是更好地保存了一些古代的
汉族文化。粤语据说跟古代汉语极为相似,当是由中原传播过来的;现在中原不认这个
语言了,反倒戏称为鸟语。客家话和客家文化也是例子。
广东被... 阅读全帖 |
|
n*e 发帖数: 63 | 46 出国前夕,我从自己房间里两个插满各种图书的书架上抽出一本当时国内风行的《现代美国口语》和一本《英文书信写作》,连同写字台上早已翻烂的《新英汉字典》,一起塞进装满衣服的旅行箱。我回头瞥了一眼书架上四整册北京大学王力教授主编的《古代汉语》和有点陈旧的美国数学教授克莱曼的名著《古今数学思想》,心里默想不知还有没有机会把这二套自己最喜爱的书从头至尾认真读一遍。这两个书架上琳琅满目的书籍全是我十几年孜孜不倦地搜集的。从读小学高年级起,我就鬼迷心窍般一空就往上海福州路上的旧书店跑,同一群也是爱读书的青年和老年知识分子挤在一起等书店开门。为了省下钱多买书,常常拎着沉重的书包步行回家。虽然走得气喘吁吁,满头大汗,但一想到书包里有自己千辛万苦淘来的苏联著名科普作家伊林和别莱利曼的著作,文革前出版的趣味盎然的《数学小丛书》,和上山下乡运动时流行的数理化自学课本,心底就像吃了冰激凌般一股凉意油然而生。这次背井离乡去美国留学,不知何时才能同这几百本珍藏已久的图书再见面?
我来到芝加哥附近一所有着美丽校园的大学读统计学。虽然有助学金,也不用交学费,但自己和其他大陆来的留学生一样,一分钱要掰成两半儿花,能省则省。... 阅读全帖 |
|
n*e 发帖数: 63 | 47 出国前夕,我从自己房间里两个插满各种图书的书架上抽出一本当时国内风行的《现代美国口语》和一本《英文书信写作》,连同写字台上早已翻烂的《新英汉字典》,一起塞进装满衣服的旅行箱。我回头瞥了一眼书架上四整册北京大学王力教授主编的《古代汉语》和有点陈旧的美国数学教授克莱曼的名著《古今数学思想》,心里默想不知还有没有机会把这二套自己最喜爱的书从头至尾认真读一遍。这两个书架上琳琅满目的书籍全是我十几年孜孜不倦地搜集的。从读小学高年级起,我就鬼迷心窍般一空就往上海福州路上的旧书店跑,同一群也是爱读书的青年和老年知识分子挤在一起等书店开门。为了省下钱多买书,常常拎着沉重的书包步行回家。虽然走得气喘吁吁,满头大汗,但一想到书包里有自己千辛万苦淘来的苏联著名科普作家伊林和别莱利曼的著作,文革前出版的趣味盎然的《数学小丛书》,和上山下乡运动时流行的数理化自学课本,心底就像吃了冰激凌般一股凉意油然而生。这次背井离乡去美国留学,不知何时才能同这几百本珍藏已久的图书再见面?
我来到芝加哥附近一所有着美丽校园的大学读统计学。虽然有助学金,也不用交学费,但自己和其他大陆来的留学生一样,一分钱要掰成两半儿花,能省则省。... 阅读全帖 |
|
m***n 发帖数: 12188 | 48 说古诗用广东话才押韵是正确的。
古代汉语的“押韵”概念是很复杂的,还有不仅是韵母相同,实际上,韵母可以不同,
因为还有“救”的概念。
实际上,按普通话,你根本不可能押韵,因为“平上去入”四音里,普通话里根本就没
有入音了。
岳飞的《满江红》是一个完全用入音押韵的诗歌,柳宗元的“千山鸟飞绝”也是。你只
有用广东话或者闽南话才可能押韵。用普通话最多就是念起来还顺口罢了。
当然,你用普通话念,很多也感觉有诗的韵味,但是并非完整的古代押韵概念。当然,
有些词你必须改变念法,比如“斜”要念“霞”的发音。
另外关于古人的口音的问题,在唐宋以后,有了一个东西叫“韵书”,也就是那时以后
的人不是按自己的口语来写诗,而是用韵书来写。你看红楼,女孩们诗会,会给一个韵
脚,然后大家凑韵做诗,大家都是把韵书背在心里了的,有人弄错了,别人会指出来,
不是按自己的口语来作诗的。如果按你的口语,两个字不押韵,比如你是林黛玉是苏州
口音,但是按韵书是押韵,那你可以用。而即使你口语是押韵的,但是韵书放在不同的
韵部里,就不可以用。
隋唐有《切韵》,元代以后有《中原音韵》。其音韵和广东话一致的地方远远多于和普
通话一致的... 阅读全帖 |
|
c*********d 发帖数: 9770 | 49 http://www.guokr.com/post/547058/
为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
星魂丨不灭 |
2013-12-25 09:45
“我们是不是需要用谎言来打击那些说谎的敌人,难道事实还不够有力吗?用谎言去打
击敌人是件可怕的事情,因为你的谎言可能会先被揭穿!”
【作者】杨镰
【关键词】 坎曼尔诗笺、文革、郭沫若、唐诗
本文专门辨析曾轰动一时的“国家一级文物”《坎曼尔诗笺》的真伪。
首先,本文将推究它的发现、发表等经过;其次,对其真伪做彻底的讨论;最后,则披
露近八年来笔者针对它所做的调查与研究。如果本文的考辨过程与结论出于读者意外,
绝不是笔者有意危言耸听,而那只能证明,《坎曼尔诗笺》的出现及轰动,的的确确值
得我们做深刻的反思。
上篇 研究史
1971年——正好20年前,北京故宫举办的“无产阶级文化大革命期间出土文物展览”首
次向世人展示了两件珍贵文书,一件是唐白居易《卖炭翁》诗,署“坎曼尔元和十五年
(802)抄”;另一件是写于元和十年的三首诗,署“纥·坎曼尔”。原诗是:
忆学字:
古来汉人为吾师,
为人学字不疲倦。
我祖学字十馀载,
吾父学字十... 阅读全帖 |
|
m*******e 发帖数: 21667 | 50 汉字是一种非常有意思的文字,每个字都是单独的,它不表音,但表示一个独立的意思
。这就是象形文字和拼音文字的区别。
拼音文字记录的是人的语言发音,人的发音变化,表示相同意思的单词的拼写也就会发
生变化。英语中就发生了这样的事情,莎士比亚时代的英国人和现代的英国人口音已经
发生了很大的变化,文字的拼写也跟着发生了很多变化,所以现在英国如果不是专家,
很难读懂莎士比亚时代的文章。
汉字就不一样了,汉字记录的不是口音,而是口语表达的意思。所以今天的我们还能轻
易的读懂1000多年千刻在石碑上的文字,尽管我们不知道古代汉语是怎么发音的。
中国全国各地对同一个汉字的读法可以说是千奇百怪,但表达的意思总是一样的。我们
到广东旅游,听不懂广东人的粤语,到浙江听不懂浙江人的越语,但我们写出来的文字
都是一样的。古代如果你在中华圈内旅游,到了朝鲜半岛听不懂高丽语,到了倭岛听不
懂倭寇语,到了安南听不懂安南语也不用着急,还可以用汉字来交流。汉字可以把你的
意思表达得清清楚楚。
高丽在历史上是个很奇怪的国家,他非中华,但处处以小中华自居。一方面是被迫,另
一方面又是心甘情愿的臣事中华。
汉字传入高丽已经有两千 |
|