由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 英文歌词
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (共10页)
R*******e
发帖数: 25533
1
http://liwan-blog.blog.163.com/blog/static/12698217520127131424
2012-08-13 01:53:32| 分类: 笔记 | 标签:专访 摇滚歌词 诗歌翻译
《人间、地狱和天堂之歌:世界摇滚乐歌词集》是一本皇皇巨作。一千五百页的篇幅,
用的是最薄的纸张,印出来仍然像字典一样厚。这是著名乐评人李皖在上世纪90年代完
成的一项大工程,收录了他在1993年至1998年间翻译的不同时期、不同风格的摇滚歌的
歌词及其英文原版。这其中,既有鲍勃·迪伦、滚石、披头士、伦纳德·科恩、保罗·
西蒙、平克·弗洛伊德这样耳熟能详的名字,也有像10000个疯子、耶稣玛丽链(The
Jesus & Mary Chain)、音速青年(Sonic Youth)这样在小众乐迷中享有盛誉,在大众
中间几乎无甚影响的乐队。李皖遴选歌曲的标准,是那些歌词感动了他的歌,他将这些
摇滚歌词称为“摇滚诗歌”。在李皖看来,这些“摇滚诗歌”中的许多都具备经典诗歌
的品质,然而作为一个整体,它们则具备了当代诗歌所不具备的题材上的广度与情感上
的热度。当然,听者为一首... 阅读全帖
A*******8
发帖数: 1453
2
中国国际广播电台和贵州台合办过一个《为中国歌唱》的节目,里面请了很多外国人唱
中国歌,有几个都不会说中文的。包括荷兰的埃及-荷兰混血歌手Laura Fygi,马来西
亚的中东裔歌手Shila Amzah, 还有一个会说中文的尼日利亚歌手郝歌。这三个人的中
文歌都唱得很好,而且发音都很标准,如果不看歌手只听演唱,并不容易区分是否是母
语歌手。至少那个茜拉的歌,我没听出来她不是母语,而是从她的长相判断像是中东白
人,应该不是中文母语者。
但是再来看说英文说得不好的中国歌星唱英文歌的,比如张杰、周笔畅、张靓颖等等,
很容易听出来发音和节奏都相当不准确,无法卒听。当然我不否认英文很好的中国歌手
唱英文歌也会不错的,比如刘欢。我这里仅仅说英文不好的中国歌手和中文不好的外国
歌手比较。似乎中文歌更容易唱。那么从语言学和音乐学角度来说,似乎是可以解释的。
从语言学角度看,基本上就是音节结构问题。英文以及很多欧洲语言的音节结构很复杂
,比如英语音节开始可以有三个辅音,像spring, Sklar,音节末尾可以有四个辅音,
比如texts就有k, s, t, s四个辅音。如果把这样的两个词放在一起,比如... 阅读全帖
H******7
发帖数: 34403
3
来自主题: Joke版 - 一百万首励志歌曲
样品展
MAR
10
中考励志歌曲
发布:励志 | 分类:励志歌曲
中考励志歌曲  《飞得更高》  演唱:汪峰  生命就像 一条大河  时而宁静
时而疯狂  现实就像 一把枷锁  把我捆住 无法挣脱  这谜样的生活锋利如刀
一次次将我重伤  我知道我要的那种幸福  就在那片更高的天空  我要飞得更
高 飞得更高  狂风一样舞蹈 挣脱怀抱  我要飞得更高 飞得更高
SEP
5
教师节歌曲
发布:励志 | 分类:励志歌曲
教师节歌曲    教师节歌曲一:《感谢有你,老师》    我像迷途羔羊  每
当陷入迷惘  你总是在我身旁  指引正确的方向  曾经年少轻狂  曾经意志飞
扬  你总是在我身旁  照耀永恒的明光  你带给我喜悦和平安  无限的恩情满
怀温暖  你带给我改变和成长  飞越宽广的门窗  感谢有你日子更有意义
JUL
5
关于感恩的歌曲
发布:励志 | 分类:励志歌曲
关于感恩的歌曲  1.感恩的心  欧阳菲菲  作词:陈乐融作曲:陈志远  我来自
偶然像一颗尘土  有谁看出我的脆弱  我来自何方我情归何处  谁在下一刻呼唤
我  天地虽宽这条路却难走  我看遍这人间坎坷辛苦 ... 阅读全帖
t********r
发帖数: 4908
4
☆─────────────────────────────────────☆
littleice (两个宝的妈) 于 (Fri Feb 19 09:26:18 2010, 美东) 提到:
前段时间,有人在网上推荐一个儿歌的网站,是儿歌的flash,我一看,正好跟我下载
的儿歌大部分一样,就给孩子们看了这个。结果两个人都非常喜欢,特别是小宝,每晚
要求看一会儿。这样就影响了读书的时间,最近一个月读书时间不像以前那么多了。我
这几天正在后悔,不该让他看这个,一方面是影响念书的时间,另一方面也是怕影响视
力。
这几天那个网站不知怎么登不进去。今天,小宝又要求看儿歌,我就把计算机里存的儿
歌mp3给他听。让我挺吃惊的是,二三十首儿歌,他一听到前奏,基本都能说对歌名,
还能跟着唱下来,有些歌词都对了。看样子前段时间,看儿歌flash也没白看。
那个儿歌flash,下面有歌词。而小宝本身对文字比较感兴趣,我估计他在看儿歌的时
候,顺便看了flash下面的那些歌词,记住了一些歌词。这么说这次还真歪打正着了。
早些时候先是听熟了儿歌;接着看flash,让他把歌词和歌联系起来;接着又听儿歌,... 阅读全帖
j******u
发帖数: 41683
5
来自主题: Heart版 - [合集] 络络来听吧
☆─────────────────────────────────────☆
LAV (辣舞红裙) 于 (Mon Mar 12 22:35:05 2012, 美东) 提到:
络络,先看再听。
这首歌我最先在你中学的征文里听到,就喜欢了。
听着听着就想唱了。
前几天用耳机录的版给薇薇苒苒听了,又鼓起烧话筒的勇气。
今天话筒刚到就开录,这是第2遍。
不完美,有些低音的词唱出来自己都忍着笑的,
但是一心想着唱出来就让你听,很用情的哦~
就觉得你是个敢用情的妹纸,管他人来人往,一笑解千愁吧!
新手菜鸟就不多谦虚了,请听~~
其它听众愿意拍的捧的随意啊,随意~~!
☆─────────────────────────────────────☆
skycaptain08 (太尉) 于 (Mon Mar 12 22:41:00 2012, 美东) 提到:
赞!!! 听得额心潮澎湃,幸亏额胸大.

☆─────────────────────────────────────☆
LAV (辣舞红裙) 于 (Mon Mar 12 22:46:25 2012, 美东) 提到:... 阅读全帖
i******o
发帖数: 6843
6
☆─────────────────────────────────────☆
iToldUso (嗔睡鼠) 于 (Sat Apr 14 19:59:52 2012, 美东) 提到:
ID:
iToldUso
歌名:
Dying in the Sun(The Cranberries)
创作说明:
最近一直处于感冒似有似无嗓子时而给力时而颓掉的状态,很诡异。可能熬夜多了点儿
。。。深刻反省下。。。
这歌应该是我录过次数最多的歌曲,前后已经录了有三版了吧。。。从耳麦时代到现在
。一直没录好过。这版虽然还是挺杯具,但比之前两版还是有进步的。。。没办法,谁
让原唱唱得那么完美呢~~ 55
我跟Dolores声线差别还是挺大的,虽然唱她的某些歌(比如Ode to my family)也会些
许相似感,正如我唱王菲的某些歌也会有少许相似感一样。但从根本上来说,Dolores
声线要比我的温暖许多,我的嗓子更细音色更冷也更偏童声(tears~~~~)。而这首歌的
难点以及亮点也正在于用比较萌却仍不失弹性的嗓音唱主歌上。我的版本,或许还能算
萌,但弹性较原唱差了许多。
歌曲链接:
天天帮我重... 阅读全帖
z****e
发帖数: 2361
7
http://www.zasv.com/viewthread.php?tid=303322&extra=page%3D1%26
资源申明:本套资源特此献给torrentgui的朋友们,有你们的陪伴,torrentgui将越来
越好。
本套资源,请勿随便转载,请珍惜制作者的劳动成果。如果需要转载,请标明资源来源
:flag1020 @TorrenTGui,其他的均为乱转载资源。转载时且不要修改帖子资料,要感
谢网络上支持我和帮助我的朋友。谢谢大家理解和支持。
资源还缺少以下专辑,有档的筒子们请PM我。
旧百佳
47、《梳子与刮胡刀》(李丽芬)
55、《杨芳仪、徐晓菁重唱专辑》(杨芳仪、徐晓菁)
71、《包美圣之歌》(包美圣)
78、《祭文》(张洪量)
81、《心事谁人知》(沈文程)
84、《郑怡/王新莲/马宜中专辑》(郑怡、王新莲、马宜中)
85、《365里路》(文章)
99、《洪荣农专辑之三》(洪荣农)
可惜我最想的“祭文”仍然没有,看来只有以后自己去台湾淘了。
解压密码
www.zasv.com-jaben
台湾百佳唱片介绍:
http://baike.baidu.com/view/... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
8
唉,文件太大了
我这耳朵还是找点MP3下巴

http://www.zasv.com/viewthread.php?tid=303322&extra=page%3D1%26
资源申明:本套资源特此献给torrentgui的朋友们,有你们的陪伴,torrentgui将越来
越好。
本套资源,请勿随便转载,请珍惜制作者的劳动成果。如果需要转载,请标明资源来源
:flag1020 @TorrenTGui,其他的均为乱转载资源。转载时且不要修改帖子资料,要感
谢网络上支持我和帮助我的朋友。谢谢大家理解和支持。
资源还缺少以下专辑,有档的筒子们请PM我。
旧百佳
47、《梳子与刮胡刀》(李丽芬)
55、《杨芳仪、徐晓菁重唱专辑》(杨芳仪、徐晓菁)
71、《包美圣之歌》(包美圣)
78、《祭文》(张洪量)
81、《心事谁人知》(沈文程)
84、《郑怡/王新莲/马宜中专辑》(郑怡、王新莲、马宜中)
85、《365里路》(文章)
99、《洪荣农专辑之三》(洪荣农)
可惜我最想的“祭文”仍然没有,看来只有以后自己去台湾淘了。
解压密码
www.zasv.com-jaben
台湾百佳唱片介绍:
http:... 阅读全帖
z****e
发帖数: 2361
9
来自主题: _LoTaYu版 - 太多的滚石了,来看看飞碟
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4540d7e30102e28j.html
飞碟三十周年 –我的飞碟记忆系列征文之—飞碟探索说明书
本文摘自虾米网——许平柯+Twinbed
飞碟探索说明书
——写在飞碟唱片30周年纪念
它,一个华语流行音乐历史上曾经闪亮过的厂牌;它,飞过80、90年代青年人的时代天
空;它,在最绚烂的时候消失不见留下迷一样的声影。
它是烈火青春,它是美好回忆,它是飞扬音乐……
如今,它已经是刻在70、80世代热爱中文流行音乐的追风少年心里的那个Label——飞
碟唱片!
2012年,这个来过,又消失的UFO,将会度过它30岁的生日。谨以此文献给所有怀念“
飞碟”的飞碟卦!
要回顾飞碟的历史,在行文中遇到最大的问题,就是资料的完整性和准确性,因为它来
去匆匆。又因着它后来的被收购和华丽转身,唱片版权也已经散落各处。最主要还是因
为它已经不复存在,当事人也各奔东西,没有人做过系统的、权威的资料整合工作。在
此成文过程中要多谢以下朋友的大力协助:大口、空中客车、墨墨以及可爱的一衣。也
一并对行文中还可能存在的信息疏失向朋友们致歉,欢迎不断地更正... 阅读全帖
a*********3
发帖数: 660
10
弗里曼•戴森 (Freeman Dyson)1923年12月15日出生,美籍英裔数学物理学家
,普林斯顿高等研究院自然科学学院荣誉退休教授。
戴森早年在剑桥大学追随著名的数学家G.H.哈代研究数学,二战结束后来到美国康奈尔
大学,跟随汉斯•贝特教授。他证明了施温格和朝永振一郎发展的变分法方法和
费曼的路径积分法的等价性,为量子电动力学的建立做出了决定性的贡献。1951年他任
康奈尔大学教授,1953年后一直任普林斯顿高等研究院教授。
《鸟和青蛙》(Birds and Frogs)是戴森应邀为美国数学会爱因斯坦讲座所起草的一篇
演讲稿,该演讲计划于2008年10月举行,但因故被取消。这篇文章全文发表于2009年2
月出版的《美国数学会志》(NOTICES OF THE AMS, VOLUME56, Number 2)。
有些数学家是鸟,其他的则是青蛙。鸟翱翔在高高的天空,俯瞰延伸至遥远地平线的广
袤的数学远景。他们喜欢那些统一我们思想、并将不同领域的诸多问题整合起来的概念
。青蛙生活在天空下的泥地里,只看到周围生长的花儿。他们乐于探索特定问题的细节
,一次只解决一... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
11
来自主题: Military版 - 维基百科,自由的百科全书
https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=空耳&oldid=47088308

维基百科,自由的百科全书
空耳(日语:空耳/そらみみ),本意是“幻听”的意思,在流行文化中衍伸为对声音
(尤其语音)的再诠释行为。
空耳在流行用语为故意将一种语言以另一种语言的谐音重写内容,以达到恶搞或一语双
关的目的。透过谐音改写就好像可以“幻听”成自己理解的语言,故在日本戏称为“空
耳”,词汇直接沿用到华人圈。
目录
1 台湾的空耳
2 香港的空耳
3 中国大陆的空耳
4 日本的空耳
5 同一语言的空耳
5.1 Mondegreen
6 相关条目
7 参考文献
8 外部链接
台湾的空耳
著名的空耳版译唱歌曲有《唛呀嘻》,原歌词为罗马尼亚语。
其后,台湾也有网民投入制作不同地方歌曲的幻听歌词。
劲舞团-火花(超爆笑MV,感谢健康捐提供)
韩国电影《我的野蛮女友》片尾曲〈I Believe〉,就被改编为幻听歌词“阿婆你”
。此歌词不同的地方,就是同时将国语与台语的语音并进幻听歌词的版本中。[1]
印度歌手达雷尔·马哈帝的歌曲,也成为台湾网民幻听歌词的题材。最... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
12
来自主题: Joke版 - 空耳 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military
标 题: 空耳
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 13 02:44:37 2017, 美东)
https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=空耳&oldid=47088308

维基百科,自由的百科全书
空耳(日语:空耳/そらみみ),本意是“幻听”的意思,在流行文化中衍伸为对声音
(尤其语音)的再诠释行为。
空耳在流行用语为故意将一种语言以另一种语言的谐音重写内容,以达到恶搞或一语双
关的目的。透过谐音改写就好像可以“幻听”成自己理解的语言,故在日本戏称为“空
耳”,词汇直接沿用到华人圈。
目录
1 台湾的空耳
2 香港的空耳
3 中国大陆的空耳
4 日本的空耳
5 同一语言的空耳
5.1 Mondegreen
6 相关条目
7 参考文献
8 外部链接
台湾的空耳
著名的空耳版译唱歌曲有《唛呀嘻》,原歌词为罗马尼亚语。
其后,台湾也有网民投入制作不同地方歌曲的幻听歌词。
劲舞团-火花(超爆笑MV,感... 阅读全帖
d********s
发帖数: 1121
13
来自主题: _LiangYing_1版 - 看了这个对新专无比期待有木有?
林悟:【你是我一场好梦,明天一切好说。】此文甚为絮叨,纪念过往七年,以及七天
前的北京409之夜。情有长短,缘有深浅。然而蔓延七年,枝枝叶叶,根深蒂固。那些
无从知晓和无从躲藏的,悉数接受,留在那一亩星光闪烁的梦田。@张靓颖
情有长短,缘有深浅。若真有世界末日,曾听过你歌唱,已无憾无求。
——题记
一向有“取题目障碍症”,于是借来《情歌》里的歌词。
先得扯一些闲话。生性比较唠叨,一般要唠叨唠叨才能走上正题。不知不觉在这里也唠
叨七年了,前段时间整理了一下,竟唠叨了超过六位数的文字,感慨这笔财富,一切因
她而生。
是否还记得,七年前的每个人,是什么模样。我们行走在不同的人生轨道,步履匆匆,
当时难料,会有怎样的交集。
回忆是短暂生命中点滴铺开的温暖,是坚硬外壳里散落一地的柔软,是爱恨交织间不忍
触碰的为难。七年转瞬,如今揣了故事满怀,再去想念那一个一个的自己,断然无法三
言两语说个究竟。
在遇到她之前,人生已有许多故事,若无七年前的因缘际会,倒也并不会知晓错过的是
怎样的精彩。那日和旧友说起,忆当年秀粉酸甜苦辣,竟觉恍若隔世。什么都是别人的
好,只有偶像是自己的好。自己的宝自己疼,到最后... 阅读全帖
M******n
发帖数: 43051
14
来自主题: Comic版 - 花开
本报告仅对各组狼辛的第1话的翻译相关部分(影响观众理解和欣赏的部分)作出评价
,目的是提供先入为主式的无责任字幕选择指导,不具备任何强制意义,也不保证评价
必定正确,参照本报告者请注意辨别和加入自己的主观判断。
关于标题:
作品原名叫作狼と香辛料,台版小说则翻译成狼与辛香料,所以两种都没问题,拿出来
仅供参考。话名中一張羅是指“唯一的一套好衣服”。
WOLF《狼与香辛料》-《狼与唯一的行头》[标题可]
歌词:有OP歌词和翻译。听写有少量错误。另外ルビ就放在汉字后面的括号里有点那啥
,而且有的地方挡住了STAFF
(注:因为歌词翻译都是见仁见智,所以此项只评论日文词。同时我不认为在没BK没真
相的时候加歌词是明智的选择)
专有名词:城镇名、货币名、人名严格考据台版小说。(注:本报告以推荐所有专有名
词和特殊处理参照台版小说为前提。)
狼口音:ぬし->汝
语尾有意识地使用“呗”作为口癖,不过也许用得有点滥
然后……わっち->奴家 好吧于是大家都败了。
具体翻译细节:
关于教皇那里意思和原作比稍有一点偏差。
14分50左右的ザウシュバッシュ那里直接略过了地名……不过语义上没错。后面两句倒
是... 阅读全帖
L******s
发帖数: 2349
15
来自主题: Comic版 - [合集] 花开
☆─────────────────────────────────────☆
kunkun (困困) 于 (Mon Apr 25 17:06:27 2011, 美东) 提到:
哦,我突然明白了你的意思其实是,ohana酱的后宫,是吧?我原来理解的是板前的后宫,那真是不可能了。
也就是说,卷发公主1号和板前就是好朋友,卷发公主1号很喜欢ohana酱,直发公主2号在失恋之后受到ohana的照顾也会喜欢上ohana,小河童一直很喜欢ohana,最后发现板前其实喜欢的也是ohana,是这样吗?连那个变态作家也一直喜欢的ohana吧。
这。。。。。。绝对就是狗血了
说到那个变态作家,突然想起来,诹访部最近这2年都没什么像样的主役了。

☆─────────────────────────────────────☆
Milstein (It's a wonderful life) 于 (Mon Apr 25 17:09:55 2011, 美东) 提到:
nod,现在就看谁是正宫了……
1. 秒速5cm,ohana和东京人渐行渐远
2. True Tears,青梅竹马战胜外来妹... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
16
由李岚清同志组织挑选曲目的工具图书《世界著名歌曲45首》近日已由高等教育出版社出版。以下为江泽民同志为该书所作序言全文。
随着我国改革开放不断深化和综合国力显著提升,我国国际地位和影响力日益增强,与国际社会的交往也越来越频繁,文化交流就是其中重要的一个方面。用各种方式讲好中国故事,把中国优秀文化介绍给全世界,同时也要学习和了解外国的先进文化,这对促进我国与世界各民族之间交流和增进友谊具有重大意义。
文化的交流是心灵的沟通。我们在国际交往中,如能了解一些对方的文化,则会大大拉近彼此的距离,更容易获得相互认同,取得事半功倍的效果。帕瓦罗蒂等世界三大男高音访华时,就曾经演唱过精心准备的中文歌曲,一下就拉近了与我国观众的距离。由此想到,中国的艺术家越来越多地登上国际舞台,到国外推广和传播中华优秀文化艺术的同时,如果他们在适当的场合,能演绎一下对方的文化艺术,不仅体现对别国文化的尊重,也会使我国的艺术家更加受到对方的尊重,从而会进一步提高文化交流的效果。不仅文化交流时如此,其他交流时,可能也会起到类似的效果。
出于这个考虑,我特请李岚清同志组织挑选了45首世界著名歌曲,推介给中国的艺术家们和从事... 阅读全帖
l*****r
发帖数: 1028
17
来自主题: Prose版 - 两心(下,还未完)
27
Mark Thomas是出生在美国,生活在北京的一个时尚摄影师。多年后他看到一个纪
录片叫“Homme Less”,片中的男主人公和他同名,也叫Mark。他在想,
这不就是我嘛,如果我继续留在city里。
我也付不起3000多dollar的房租。我有可能也会住屋顶,嗯,我也会办张Gym卡,
然后去那里shower和洗衣服。
谢天谢地,有一个朋友David介绍他来到北京
David said,你可以得到一切的,过一种像皇帝一样的生活,尤其是像你,good
looking and 白人,你可以想得到多少数字的女人就能得到,their head nearly
beneathe the ground。
我笑着问他how many chinese girls he used. he said zero. No my wife is
Tawai , but I cannot use that “use” word, I love her. I do not want to
lose her。That is why I ask my wife... 阅读全帖
l*****r
发帖数: 1028
18
来自主题: Prose版 - 两心(下,还未完)
27
Mark Thomas是出生在美国,生活在北京的一个时尚摄影师。多年后他看到一个纪
录片叫“Hommeless”,片中的男主人公和他同名,也叫Mark。他在想,
这不就是我嘛,如果我继续留在city里。
我也付不起3000多美金的房租。我有可能也会住屋顶,嗯,我也会办张Gym卡,然
后去那里冲澡和洗衣服。
谢天谢地,有一个朋友David介绍他来到北京
David 说,你可以得到一切的,过一种像皇帝一样的生活,尤其是像你,又帅又是
白人,你可以想得到多少数字的女人就能得到,“their head nearly beneathe the
ground。”
我笑着问他“how many chinese girls he used. ”he said“ zero.”
“ No my wife is Tawai , but I cannot use that “use” word, I love her.
I do not want to lose her。That is why I ask my wife to come he... 阅读全帖
l*****r
发帖数: 1028
19
来自主题: Prose版 - 两心(下,还未完)
27
Mark Thomas是出生在美国,生活在北京的一个时尚摄影师。多年后他看到一个纪
录片叫“Hommeless”,片中的男主人公和他同名,也叫Mark。他在想,
这不就是我嘛,如果我继续留在city里。
我也付不起3000多美金的房租。我有可能也会住屋顶,嗯,我也会办张Gym卡,然
后去那里冲澡和洗衣服。
谢天谢地,有一个朋友David介绍他来到北京
David 说,你可以得到一切的,过一种像皇帝一样的生活,尤其是像你,又帅又是
白人,你可以想得到多少数字的女人就能得到,“their head nearly beneathe the
ground。”
我笑着问他“how many chinese girls he used. ”he said“ zero.”
“ No my wife is Tawai , but I cannot use that “use” word, I love her.
I do not want to lose her。That is why I ask my wife to come he... 阅读全帖
o*******7
发帖数: 772
20
来自主题: TVChinese版 - ***姚贝娜俱乐部成立***
谢谢分享,广告继续
冷漠の微笑
高音吧曾经探讨过一个问题,就是唱歌是技术重要还是感情重要,两者能否单独存在。
简言之,有些人唱歌饱含深情但是唱功粗糙,有些人技术碉堡但是平淡无奇,以上是好
声音吧大众的观点。高音吧的大神们论点却是出乎意料的一致,和在下的想法不谋而合。
那就是,没有技术,没有唱功,有感情也表达不出来。或许存在单纯炫技而不抒发感情
的歌者,但是毫无唱功却能唱的饱含深情的歌者几乎没有。拿远的说,歌神张学友的每
一首歌几乎都能唱进人的心里,至今没发现有谁把李香兰和秋意浓表达的比他还好,但
是除了对歌曲内涵的把握,张歌神的唱功堪称吊炸天,令多少模仿者竞折腰,气息运用
出神入化,每个咬字都游刃有余,几乎听不到任何吸气声和吐气声,这种唱功华语乐坛
有几人做的到?说的近的话,李琦算是本届好声音公认的深情歌者,气息收放非常到位
,没有半点拖沓冗余,不算碉堡级的唱功,但是绝对算是很强悍。
然后再回想一下第一季,所谓的灵魂歌者金池,撕心裂肺的金志文,深沉到家的权振东
,哪个唱功不是一流?
所以说 只有脱离了感情单纯炫技的歌手,没有毫无唱功却能饱含深情的歌手,如果真
有那样还能把你唱哭的货,对... 阅读全帖
o*******7
发帖数: 772
21
来自主题: TVChinese版 - ***姚贝娜俱乐部成立***
谢谢分享,广告继续
冷漠の微笑
高音吧曾经探讨过一个问题,就是唱歌是技术重要还是感情重要,两者能否单独存在。
简言之,有些人唱歌饱含深情但是唱功粗糙,有些人技术碉堡但是平淡无奇,以上是好
声音吧大众的观点。高音吧的大神们论点却是出乎意料的一致,和在下的想法不谋而合。
那就是,没有技术,没有唱功,有感情也表达不出来。或许存在单纯炫技而不抒发感情
的歌者,但是毫无唱功却能唱的饱含深情的歌者几乎没有。拿远的说,歌神张学友的每
一首歌几乎都能唱进人的心里,至今没发现有谁把李香兰和秋意浓表达的比他还好,但
是除了对歌曲内涵的把握,张歌神的唱功堪称吊炸天,令多少模仿者竞折腰,气息运用
出神入化,每个咬字都游刃有余,几乎听不到任何吸气声和吐气声,这种唱功华语乐坛
有几人做的到?说的近的话,李琦算是本届好声音公认的深情歌者,气息收放非常到位
,没有半点拖沓冗余,不算碉堡级的唱功,但是绝对算是很强悍。
然后再回想一下第一季,所谓的灵魂歌者金池,撕心裂肺的金志文,深沉到家的权振东
,哪个唱功不是一流?
所以说 只有脱离了感情单纯炫技的歌手,没有毫无唱功却能饱含深情的歌手,如果真
有那样还能把你唱哭的货,对... 阅读全帖
a******g
发帖数: 13519
22
树在风中摆动的声音其实是一种音乐,只是频率太低,人类的耳朵听不见。树干唱出低
音,树枝演唱男高音,而嫩芽就像是在吹奏短笛。他说,或者你也可以想象那是纯粹的
数字,从风本身到每一片叶子的震动,所有的共鸣交织成一层又一层的计算,层层深入
,无限繁复。”
“你形容得好美。”伊娜说。
“还不到杰森形容的一半美。你会感觉得到,他爱恋这个世界,至少,爱恋这个世
界展现出来的形态。整个世界充满了美妙的音乐。唉哟!”
“抱歉,不小心弄痛你了。那么,黛安也爱杰森吗?”
“她爱的是身为他妹妹的感觉,以他为荣。”
“那你也爱身为他朋友的感觉吗?”
“我想是吧。”
“而且,你也爱黛安吧。”
“是的。”
“她也爱你吗?”
“也许吧。我希望她是。”
“既然如此,我能不能冒昧地问你,你们之间出了什么问题?”
“你为什么会觉得我们之间有问题?”
“你显然还沉浸在爱情中。我是说,你们两个人正在恋爱中。可是,你们看起来不
像一对在一起很多年的男女。一定有什么事情把你们分开了。很抱歉,我这样说实在很
冒昧。”
其实她说对了,有什么事情把我们分开了。很多事情吧。最明显的,应该就是时间
回旋了。她对时间回旋有一种独特的、极度的... 阅读全帖
po
发帖数: 138
23
来自主题: SciFiction版 - 大时代 by 宝树
发信人: Isaiah (SKIASONARANHR), 信区: SF
标 题: 大时代(完)
发信站: 水木社区 (Sat Dec 31 22:05:22 2011), 站内

大时代

(故事纯属虚构,欢迎对号入座)

1

我出生在传说中世界末日的那一天。爸妈说,在我出生的时候,全世界的天上都出
现了五颜六色的奇异闪光和此起彼伏的电闪雷鸣,好像天空变成了一个恐怖的战场
。科学家也说不清是为什么,有人说是外星人来了,有人说是地球进入了银道面,
还有人说宇宙开始坍缩,人们以为末日将近,世界即将毁灭,惊恐万分,不是跪在
教堂里忏悔,就是躲在被窝里瑟瑟发抖。但最后却什么也没有发生,当午夜十二点
的钟声敲响之际,世界又恢复了平静。人们含着热泪相互拥抱和亲吻,他们将此视
为神的恩赐,许多人呼吁将那一天定为世界的新生日,以提醒人们以后要更真诚、
更纯粹、更珍惜地生活。不过没过多久,人们就忘了这件事,照旧如常地过着自己
的日子。后来又是阿拉伯动乱,又是全球金融危机,生活要继续下去,大大小小的
麻烦要解决,整个世界都忙得团团转,那个世界末日的蹩脚笑话就更没人提起了。


当然对这一切... 阅读全帖

发帖数: 1
24
1 忽悠 fool you
这个翻译太绝,做到了刚才我说的“音、形、意”三者的完美融合。首先发音上,大家
读一下fool you,不就是“忽悠”的福建话版本吗?(福建话中h和f不分...福建同学
感触会比较深吧😂)。其次,形式一致,“忽悠”两个词,“fool you”也两
个词;最后,意思十分接近:“忽悠”=“愚弄(你)”=“fool you”
2 单身狗 Damn Single
这个翻译也很绝,做到了“音、形、意”三点中的“音和意”两点。大家念一下Damn
Single,是不是很像“单身狗”🐶?其次,在意义上,“single”这个单词大
家都知道表示“单身”的意思,而“damn”在英文中是一个加强语气的词,通常用在发
泄负面情绪的场合。用“damn”来诠释“单身狗”这种自嘲的语气,蛮准确的👻
;。下次有人问你有对象了吗,你可以回答:“I am damn single!”
3 不折腾 No Z-turn
在国外的交通标识里,有一种叫“No U turn”,就是“不能U型转弯”(不能掉头)。
这位译者创造性地把“U”变成了“Z”,“Z-t... 阅读全帖

发帖数: 1
25
1 忽悠 fool you
这个翻译太绝,做到了刚才我说的“音、形、意”三者的完美融合。首先发音上,大家
读一下fool you,不就是“忽悠”的福建话版本吗?(福建话中h和f不分...福建同学
感触会比较深吧😂)。其次,形式一致,“忽悠”两个词,“fool you”也两
个词;最后,意思十分接近:“忽悠”=“愚弄(你)”=“fool you”
2 单身狗 Damn Single
这个翻译也很绝,做到了“音、形、意”三点中的“音和意”两点。大家念一下Damn
Single,是不是很像“单身狗”🐶?其次,在意义上,“single”这个单词大
家都知道表示“单身”的意思,而“damn”在英文中是一个加强语气的词,通常用在发
泄负面情绪的场合。用“damn”来诠释“单身狗”这种自嘲的语气,蛮准确的👻
;。下次有人问你有对象了吗,你可以回答:“I am damn single!”
3 不折腾 No Z-turn
在国外的交通标识里,有一种叫“No U turn”,就是“不能U型转弯”(不能掉头)。
这位译者创造性地把“U”变成了“Z”,“Z-t... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
26
盘点青岛的学霸
一班50人,全部过一本线,600分以上的就有45人,就连最后一名学生也超过一本线7分。昨天,山东省2014年全国普通高考成绩揭晓,青岛58中延续佳绩和辉煌,继去年高三2班理科班全班学生全过一本线,今年高三1班理科班又是全班全过一本线,是当之无愧的“最牛高考班”。“真是没想到,一个都没落下啊,替他们高兴,也为他们感到自豪。”班主任高登营言语中有些激动,他说这是他执教16年来最高兴最激动的一天,能取得这样的好成绩,也是老师和孩子共同努力的结果。
全班50人一个没落下
昨天,对于众多考生、家长和老师来说,是特别紧张的一天,寒窗苦读十多载终于要“揭榜”了。这天,对于青岛58中高三1班班主任高登营来说,也是特别的一天,他比学生们还要紧张和激动。下午4时,高考成绩可以查询后,高登营的手机就开始响个不停,不是学生打来的报喜电话,就是学生们发来的短信喜讯。好消息不断传来,大部分同学的成绩都在600分以上,这让他感到特别兴奋和激动,而当他收到最担心的两个学生给他发的短信后,看到两人成绩都过了一本线,他这才松了一口气。
“这两个孩子的成绩在班里算是靠后的,而且也不太稳定,当我看到他们的分数... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
27
来自主题: LeisureTime版 - 叶嘉莹
发信人: wh (wh)
标 题: 叶嘉莹
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 20 10:53:26 2009, 美东)
百度上对叶嘉莹的介绍很详细感人。说她怎么从小秉承家教,熟读诗词。但身世
坎坷,嫁给国民党人,遭受政治冲击,丈夫入狱,她一个人上班+持家,养全家老幼,
身体很不好。丈夫出狱后一直没有工作,脾气暴戾,摔锅砸碗。后来女儿又车祸丧生。
但她一直热爱诗词,热爱教书,并在文革结束后积极与国内联系,屡屡回国,在几十所
高校讲学讲座,育人无数,深受学生喜爱——我怎么从来没听过她的讲座?你们谁听
过见过她吗?她至今八十多高龄,还在带研究生。
摘抄几段百度。上下恐不连贯。有兴趣的最好点击链接去读原文:
http://baike.baidu.com/view/279268.htm
叶嘉莹(1924.7.18— )
生平简介
叶嘉莹,南开大学中华古典文化研究所所长,博士生导师,加拿大籍中国古典文学
专家,加拿大皇家学会院士,曾任台湾大学教授、美国哈佛大学、密歇根大学及哥伦比
亚大学客座教授、加拿大不列颠哥伦比亚大学终身教授,并受聘于国内多所大学客座教
授及中国社会科学院文学... 阅读全帖
l***a
发帖数: 5114
28
感谢LZ转播全碟, 让我第一次有机会听听尚雯婕哈。。。真的还意外的,好的意外!
之前对尚mm的抗拒,来自“超女”的那顶桂冠,一直以为她就是靠博眼球混娱乐圈的,
另外,之前还真没有人和我推荐过她的歌。。。
题内话;
最吃惊的,尚mm居然走的alternative的路线!乍一听,有点Evanescence那种华丽魔幻
黑暗
的味道。又有点现在堕落了的Linkin Park 的伪愤怒, 不管怎么说有了自己独特(相
对其它内陆流行)的风格,算是成功了一半,走这种路线,心机很重,明显瞄准了
国际市场的潜力。。。
难能可贵的,尚mm的音色还挺不错,有厚度,有深度。
好几首歌,很好听,“Back to the wold", "a typical fairytale", "the faith",
Atypical ...
好听的几首,最大的好处就是很协调,能有很强的画面感。。。
下面长篇吐槽:~~~~~~~~~~~~~~~~
最吃不消的,就是英文/法文/中文/粤语/法文/英文/。。。。也许尚mm的英语法语都不
错,但是单听英语词,还真是的很弱很弱,文学性太弱,基本都是同义反复无实际意义
的词语堆砌。和... 阅读全帖
d**i
发帖数: 1081
29
看到版主帖了李皖评汪峰的帖子里面,汪对虽然不够待见他的李皖还是蛮有敬意的,说
明人家还算是个正经乐评人而不是枪手。那就把他评尚雯婕的新专辑《In》的长篇也贴
过来。因为尚的专辑里面许多外语歌词,而专辑刚刚放出的时候,网上的中文翻译颇多
错漏,所以李皖索性先自己全部翻译一遍,再写的乐评。从这个态度,我虽然不认同他
对尚雯婕未来的判断,但是还是全文转载如下:
上面传来了一个声音
■李皖  (原文发表于深圳特区报)
尚雯婕在EP《梦之浮桥》和专辑《在梵高的星空下》(2007)创造了一种新
的音色,虽然它拘谨,模样青涩,却是稀有而珍贵的。我第一次接触它,感觉金咖啡色
满眼。当时,我正在微博上盘点《华人好嗓异嗓》,有人向我举荐,我立马把它入选了
。那是女中音的一个旁枝,爵士质感中,糅着古典美声的色泽。  那声音典雅清丽,
泛着金,又有咖啡的颜色香气,沉静又明亮,是都市情调的样子,比如巴黎给人的那种
象征。后来,尚雯婕给一种酒作代言,用这酒配那声音,也贴切。你看,这酒是浓而且
厚的。喝酒,却像喝到了浓汤的口感。说它是酒吧,它有浓郁的奶油香;说它是奶油,
它是酒,有热与烈的酒力铺底。很完美地,... 阅读全帖
p***e
发帖数: 472
30
来自主题: Rock版 - 我的摇滚历程(6)
我这人的惰性很大,尤其在白天争取做好上级布置的每件任务的同时,又在唱着十八摸
的命而操着十八大的心,不得不说,累啊。长篇大论地写作灌水对我而言是一个极其富
有挑战的工作,尤其考虑到本人低劣的写作能力。不过,今天偶尔把以前写的翻出来看
了看,嗨,以往的一些回忆就不受控制地浮现在眼前,试试继续写吧,写到不想写或没
东西写的时候就停呗,还是老话,把曾经的自己记忆下来,也是蛮有意思的一件事情。
在美国的时光过地很快,记得刚出国的时候,带了green day, nirvana,和suede的唱片
,还特意买了一个盗版摇滚CD,比较有印象的是有苍蝇乐队和盘古的歌,说道这,不得
不说《你不让我摇滚》还是不错的一首歌,那股狠劲,很对我对摇滚的认知和理解。尽
管以前东西通听,出了国的一个变化就是越来越多的喜欢国产摇滚了。现在总结起来,
大概是因为几个原因:一、我无法忍受听歌不听歌词,在我看来,曲调和歌词是一首歌
必不可少的两部分,缺一不可,摇滚乐尤其如此,那些充满张力的乐曲,和对生活不屈
而抗争的歌词,只有相互配合,才能引起听者的共鸣。当然有很多不错的英文歌曲,但
本人英语太烂,经常听不清歌手在唱什么,... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
31
来自主题: Shaanxi版 - 《山丹丹开花红艳艳》
http://www.cnr.cn/gbgx/gexuan/hgyj/20150416/t20150416_518334520.shtml
《山丹丹开花红艳艳》是陕北民歌吗?
2015-04-16 13:49:00 来源:
《山丹丹开花红艳艳》是陕北民歌吗?
文/赵乐
春雨在窗外潇潇洒落,拧开尘封在心灵的收音机,往日回忆的声音自窗棂间响起:1971年
12月25日晚,《咱们的领袖毛泽东》《军民大生产》《翻身道情》《工农齐武装》《山
丹丹开花红艳艳》等“陕甘五首民歌联唱”在中央人民广播电台播出,这些久违的旋律
一经电波传送,很快就在听众中引起了红色情感的震动。
一曲耳熟能详的《山丹丹开花红艳艳》使山丹丹在陕北妇孺皆知。可山丹丹究竟是
什么样的花呢?很多人却未必知其然。
绽放在陕北黄土高原的“君子兰”
山丹丹属于百合科,有“红百合”的别称,又名细叶百合,是多年生的球根花卉,花期
为6月上旬到9月中旬,多在黄土高原的阴坡上与杂草伴生。《本草纲目》里说:“其叶
狭长而尖,颇似柳叶,与百合迥别。四月开红花,六瓣不四垂,亦结小子。”
《安塞县志》诠释:“色赤,蕊若胭脂,五月间山陬水湄最蕃艳。”
相... 阅读全帖
w*******e
发帖数: 15912
32
来自主题: Military版 - 陈丹青:消失的“民国范儿”
http://www.umiwi.com/2010/0901/1631_5.shtml
原题:《新周刊》访谈:赳赳民国 (试发表)
在一次交谈中,您提示说:民国范儿并不像现在的影视剧那样,但可以到民国电影中去
找,请进一步说说。
陈:我喜欢看样子。所谓“民国范儿”,先是一种“样子”吧,和如今满眼所见不一样
。今人要“看”民国,只能是照片和影像了。去年的电视剧《潜伏》,有点像的,但民
国的真滋味还在民国老电影:《马路天使》、《小城之春》、《神女》,《一江春水向
东流》……那时的导演和演员不知道什么“民国范儿”,他出来就是啊。
你们新周刊今年发了一幅难得的照片,是胡适在美做大使,几个绅士婌女围着他,各人
的装扮,姿态,室内的陈设,全是对的——单是这张照片,可写一篇民国与共和国文化
差异的大论文——可是拍摄那一刻,他们哪在乎民国不民国。现在各驻外使馆,你见过
吗?
近年拍的所谓主旋律电影,那份肉麻,我宁可看五六十年代的《南征北战》、《鸡毛信
》、《董存瑞》,一股活气:那才是货真价实的革命电影。“革命范儿”,也早没啦。
你听听现在唱的老歌红歌革命歌,别说装腔,靡靡之音也不如,那是革命的自我调戏... 阅读全帖
d**i
发帖数: 1081
33
其实对于在mitbbs推荐音乐早就没有兴趣了。但是版主搞活动,还是来捧个场吧。
《Nightmare 魔》是尚雯婕最新推出的外文专辑。在此之前,她在自己《全球风靡》专
辑推出的发
布会上扔了一颗不大不小的炸弹,号称那是她最后一张国语流行专辑。虽然在宣传上夺
了不少眼球,
但是作为歌迷还是有点心惊的。我当时说实话,觉得她是有点置之死地而后生的意思。
就是要逼着自
己去国际乐坛上闯。而且她当时还放话说可能做尚雯婕自己风格的音乐。也让我觉得话
放的有点大,
毕竟此前她在创作上不过是写点词,突然就要开创自己的风格?谈何容易。于是,祝福
是给了,近百
美元的精装版也买了。但是真有点会不会这就是最后一张的感觉。
没想到,2011年没过多久,《Nightmare 魔》就呼啸而至。九首歌歌名,《夜》《战》
《魔》
《尚》《女》《救》《臣》《合》《飞》,串起来就像一篇微小说。
最先曝光的《Love Warrior 战》毫不夸张的说,让所有听到的人都惊掉了下巴。用一
个粉丝的话
说,如果不是对尚雯婕的人品有信心,真是难以相信这是她原创词曲的作品。这首歌确
实可以说是华
语乐坛,独树一帜的作品了,拿到国际乐... 阅读全帖
l******m
发帖数: 31446
34
两三年前曾推荐过冯曦妤(Fiona Fung,原名冯翠桦)这个小姑娘,在时下浮躁的乐坛
少有的清新,小丫头挺有才的。
以下摘自百度百科(http://baike.baidu.com/view/1532006.htm
简历
冯曦妤(Féng Xīyú),2000年,她加盟Click Music成为旗下唱作人,自此便
全心投入音乐创作行列,她的完成广告配唱多达二百个,亦为多套梦工场动画电影担任
Vocal Producer的工作。
2003年,她凭一曲英文歌《Proud Of You》而开始被人认识,该曲更被日本歌手藤
田惠美翻唱过,也是容祖儿主唱的《我的骄傲》及《挥着翅膀的女孩》的原曲。据传《
Proud Of You》此歌是冯翠桦在人生最低潮时作给自己母亲以及对制作人兼她的领路人
陈光荣的,谢谢他们对自己的鼓励和支持。另一首较知名是《Shining Friends》,曾被
香港歌唱组合2R及Cookies翻唱,也是无线电视电视剧《当四叶草碰上剑尖时》主题曲
。其续集《赤沙印记 四叶草.2》的主题曲《Find Your Love》亦是由她主唱。另外,
她曾经以粤语演唱康泰旅行社以及黑人... 阅读全帖
b*****t
发帖数: 9671
35
来自主题: ChinaNews版 - 神马与浮云
2011-1-5(19 小时前)神马与浮云从 牛博国际 作者:黄集伟for 北京晚报|2010流
行语文回顾展
【2010流行字】
2010年,在小范围内逐渐流行积攒而来的单字逐渐成为民间语文中常见的表述格式。这
让我想起网络熟字“顶”(表赞成、用拥护或拥戴)。以常规论,单字在汉语表述描述
或陈述过程中,本因其身单力薄而劣势多于优势,但在今天,与日渐逼仄的生存空间近
似,单字亦可最为俭省直接地被用来表达意见,一逞胸怀——前提是,生活在此时此地
,你我都晓得流行单字里的那位“娘”不是俺娘,同理,大名鼎鼎的那位“保罗哥”不
过是一条章鱼,而且,它也没有可能等同于那位历经沧桑的“犀利哥”。
★ 拆
2010维权伤心字。2010年9月10日,江西抚州宜黄强拆民房导致3人以自焚抗拆。这一事
件震惊天下,引发持续热议。紧随其后,以“抗拆”为诉求主题的网络游戏《钉子户大
战拆迁队》跟进推出,网络风传,这一突发新闻一娱乐游戏实虚两种完全不同的事件却
写出了同一个汉字:拆。
汉字“拆”为会意兼形声字,本义为“裂开”,其异体字“坼”被收入《说文-土部》
。多年来,汉字“拆”一直以一个圆圈加一个手写行书图形... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
36
来自主题: Headline版 - 下载两次悲伤 另存为陈珊妮
陈珊妮是不择不扣的造句高手。《如同悲伤被下载了两次》同时戳中小清新与大毒舌们的软肋,这首与林宥嘉合作的专辑同名作品自8月24日首播以来被四处引用,并以引言的姿态,带出了陈珊妮给蔡明亮、骆以军、聂永真、鲍鲸鲸、欧阳应霁等十位跨界填词人布置的“开放式命题作文”。9月19日午后的台北,新京报记者与“公主”(粉丝对陈珊妮的昵称)实现了一场面对面的访谈。公主口述了以邮件方式,与十位自己欣赏的作家、导演以及设计师合作的全过程。接下来,她将于10月9日在北京万事达中心汇源空间将这张新专辑呈现给歌迷,而10月11日东方艺术中心音乐厅的上海站,周笔畅将作为嘉宾助阵。在听公主唱给你听之前,还是先将这些幕后另存为“陈珊妮”吧。
陈珊妮出题
我先找到这些人,出发点可能来自书或者是其他创作,然后一个一个写信给他们,说我喜欢你的作品,我们可不可以合作。命题是完全开放的。我跟他们说你们想写什么都可以,觉得现在人生中什么东西最重要,你们最想写什么就写什么。我第一次写信给他们的时候,就交代不会改他们的词,我就是要唱你们写出来的东西。最后写的一首歌《如同悲伤被下载了两次》,是跟宥嘉合作,像是在总结,但是对大家来说,我选择... 阅读全帖
S*****4
发帖数: 514
37
不是所有的美剧都适合学英语
如果喜欢看《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的“呯……轰……啊”之类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看如《豪斯医生》这种专业性很强的片 子,那你基本会讲一些如 MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。如果看的是《越狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧集都适合模仿 的,用来学习的,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。
2、开着字幕看是没有前途的
很多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。中文是母语,对我们的眼球来说有无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就像 放个美女在眼前,男人一定会看。一般人永远会不自觉通过中文字幕理解英语,而不是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。
3、看一遍是不够的
看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。如果看一遍,基本你就被情节 彻底打败了,或哭或笑,反复思考自己该拥有HEROES里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲的是... 阅读全帖
S*****4
发帖数: 514
38
不是所有的美剧都适合学英语
如果喜欢看《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的“呯……轰……啊”之类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看如《豪斯医生》这种专业性很强的片 子,那你基本会讲一些如 MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。如果看的是《越狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧集都适合模仿 的,用来学习的,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。
2、开着字幕看是没有前途的
很多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。中文是母语,对我们的眼球来说有无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就像 放个美女在眼前,男人一定会看。一般人永远会不自觉通过中文字幕理解英语,而不是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。
3、看一遍是不够的
看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。如果看一遍,基本你就被情节 彻底打败了,或哭或笑,反复思考自己该拥有HEROES里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲的是... 阅读全帖
g*******a
发帖数: 31586
39
看到很多童鞋讨论有关美 剧学习英语到底有没有用,以及用哪部美剧练习,我在这里
想说这只是一个参考,世界上没有绝对的事情,究竟有没有用看个人,想必在校内上至
少是高中生,大部 分是大学生吧,如果你到现在还无法衡量自己的英语水平或者依旧
被英语牵着鼻子走,我只能说我很抱歉,我觉得这不仅是个人的悲哀更是中国教育的悲
哀。如果你 到现在连自己基本的评判标准的话,即使存在完美无缺的日志,你依旧照
搬照抄,不适合自己的实际情况,那一切皆为徒劳。就算这是学习英语的一条途径,有
几个 人能真的照着做呢?
1、不是所有的美剧都适合学英语
如果喜欢看如《24小 时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的“呯……轰……啊
”之类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看如《豪斯医生》这种专业性很强的片子,那你
基本会讲一些如 MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。如果看的是
《越狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧都合适的,用来学
习的美剧,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。
2、开着字幕看是没有前途的
很 多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。... 阅读全帖
s*******n
发帖数: 12995
40
☆─────────────────────────────────────☆
FERN2007 (拂茵) 于 (Thu Jun 28 14:02:29 2012, 美东) 提到:
大叔系列——梦开始的地方(一)
没有大叔的西版,是百无聊赖的。
就像吃惯了酱牛肉的人,有一天突然要面对蚝油牛肉。
虽然都是牛肉,弄不好是同一头的,但味道却差了许多。
大叔其实没有走远。
作为一个多情的人,大叔又一次无可救药地网恋了。
所以他走得匆忙。
这次的起源很简单。
大叔在网上晒配方,被一女ID拿50个包子买了去。做了以后惊喜不已,又惦记
着要套更多的方子。
大叔也有弱点。就是禁不住女孩子的苦劝。
为这事儿过去没少吃亏。
大叔说,吃亏是福。
那些尘封的往事且听我以后慢慢道来。
女孩叫雨。
雨在聊天室里给大叔送邀请。
大叔本来正忙着帮政委搞政变,一看是那个要方子的女孩,就把政变的事儿放在了
一边。
对于生活,大叔从来不马虎。
大叔本来不想搞网恋的。
女孩告诉大叔,三十三了。
大叔有点放松,又有点小小的遗憾。
大叔说,我有博客的。
雨看了。然后说,我看了你那个《二十五岁停留》。
我没有对你讲真话。... 阅读全帖
l**p
发帖数: 6080
41
来自主题: TVChinese版 - 姚贝娜和小胖唱得不错啊
唱英文跟学狗叫差不多,狗叫里包含了狗的情感
对不懂英文的人大部分国人来说听英文歌曲跟听狗叫差不多,对不懂英文的歌手来说唱
因文革跟学狗叫猫叫类似
俺过了六级考了托福那会儿英文歌不看歌词基本听不懂全句,无法理解在唱什么
老外听中文,比如汪峰的歌你要不懂歌词那也就是一京八在狂吠,而不是现在的摇滚诗
人了

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
t******n
发帖数: 2939
42
☆─────────────────────────────────────☆
Nuuk (Luffy) 于 (Mon Jan 30 15:30:49 2012, 美东) 提到:
“我只对“代笔质疑”一事中的网民心理和判断感兴趣。大众判断能力不提高,法庭出个
结果,没用。”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_56fc0caa0100zp8d.html
昨晚我放话说要就韩方之争写文章,一些朋友留言说期待大作、佳作、高作。这让
我很为难,吵起架来,嘴脸都是很难看的,不外乎是强调对自己有利的论据,无视对自
己不利的证据,然后想方设法地拉拢旁观者。顶多风度、策略有好坏而已。期待高人吵
架,就跟看完武侠小说中的高手争斗后,到了现实里,发现大家打架时也就是挖眼抠鼻
。所以本文肯定是一篇不咋地的文章,请大家抱着轻松娱乐的心情观看。
对于质疑,我的看法是:韩寒是否代笔这个话题,属于公众人物的公域事件,无论
方舟子,还是任何人,毫无疑问都有合理和无理质疑的权利。韩寒肯定很不乐意,但这
是出名的代价。打诽谤官司的话,此案在美国恐怕赢面不大,因为需要证明... 阅读全帖
t********r
发帖数: 4908
43
来自主题: _K12版 - [合集] 言语如歌
☆─────────────────────────────────────☆
sissymom (sleepy......why!) 于 (Tue Jan 26 09:07:07 2010, 美东) 提到:
早上对着镜子洗漱的时候,小茜忽然问我,"mommy, are my eyes bright like
diamond, and they sparkle like dew?"
我颇吓了一跳,咦?5岁半的小朋友啊,居然可以随手拈来这么文艺的比喻,这个这个
,难道真的多少继承了老妈我偶尔拈酸作文的基因?
沾沾自喜了半天,一直到我们坐进车里,如常打开CD。不多时,音响里传来稚嫩的童音:
There's a yellow rose in Texas
that I am going home to see,
No other fellows knows her, nobodyonly me;
She cried so when I left her,
it nearly broke my heart,
And if I ever find her we never more wi... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
44
“我有我的性格,不想改,我65岁了,有人想通过一些事来改变我,说实话,不可能。我对母亲,该哭就哭,该笑就笑;我对学生,该哭就哭,该笑就笑,哭和笑不伤害大家,更不会伤害全国人民,你们放心好了。这是我的情感表达,你不喜欢,没办法,我不是演员,你可以不喜欢我,也不需要你喜欢!”
——周其凤
61岁出任北大建国后的第十任校长,迄今不到4年,周其凤恐怕是中国学术界、同时也是北大历任校长中最受争议的人。以“化学歌”闯进公众视野的周其凤陆续经历了“抨击美国教育”、“对领导媚笑”、“亿万富翁论”、“跪哭母亲”等等风波,以致他无论以何种行为、何种表达方式出现,都会被质疑。昨日,周其凤一一回应质疑。这位65岁的北大校长教育他的学生:“这些事从不影响我的睡觉吃饭,如果说我这个校长有哪一点值得你们学习,就是这个。”
回应化学歌:歌词认真琢磨过,外国教授译成英文
周其凤昨日以化学家的身份为演讲做开场白,当发现台下不少学生是学化学的时候,他即自嘲地提起了“化学歌”,说这首歌被批评得够呛,很多人“很认真地说我连小学生都不如。但这首歌的歌词我是认真琢磨过了的,绝不是小学水平乱说,而是蕴含着科学的大难题,引起年轻人去思... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
45
2013湖南卫视“快乐男声”西安唱区总决赛昨天在长沙进行录制,记者前往探班,以飞起的眼线、烈焰红唇造型亮相的尚雯婕交出了她担任评委的漂亮一课,同时也尽显“毒舌”本色,诸如“你长这样还混血?”“你不会说普通话吗?”等犀利点评由她脱口而出,不带一丝犹豫,堪称气场女王。有意思的是,尚雯婕当年参加超女时的广州赛区评委竟然也来参加快男的选拔,身份位置的颠倒令尚雯婕感慨万千。
玩犀利
西安唱区的总决赛评委由尚雯婕、蔡国庆、彭佳慧担任,尽管蔡国庆给出的“离开”最多,但点评最犀利的还数尚雯婕。一位自称篮球打得很好的19岁大学生一曲唱毕后,在舞台上表演起了投篮的姿势,令蔡国庆连连惊呼“在学校里一定有很多女生暗恋你吧!”然而尚雯婕却毫不为所动,冷冷地说:“对我来说好像没那么有魅力吧,JUST SO SO (不过如此),我以前也是校篮球队的。”而当一位自称是四国混血的选手上台时,尚雯婕瞪大了眼睛看着对方的脸,毫不给面子地说:“你长这样还四国混血?我还是江浙沪混血呢!”一位自称已经写过100多首原创歌曲的23岁男生上台时,尚雯婕始终对其写了百余首歌的质量表示质疑,“我也写了几年歌,却离100首还差得很远。”蔡... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
46
北大校长回应各种质疑 谈到《妈妈的油茶果》哭了 谈及“谄笑照”很郁闷
“我有我的性格,不想改,我65岁了,有人想通过一些事来改变我,说实话,不可
能。我对母亲,该哭就哭,该笑就笑;我对学生,该哭就哭,该笑就笑,哭和笑不伤害
大家,更不会伤害全国人民,你们放心好了。这是我的情感表达,你不喜欢,没办法,
我不是演员,你可以不喜欢我,也不需要你喜欢!”
——周其凤
61岁出任北大建国后的第十任校长,迄今不到4年,周其凤恐怕是中国学术界、同
时也是北大历任校长中最受争议的人。以“化学歌”闯进公众视野的周其凤陆续经历了
“抨击美国教育”、“对领导媚笑”、“亿万富翁论”、“跪哭母亲”等等风波,以致
他无论以何种行为、何种表达方式出现,都会被质疑。昨日,周其凤一一回应质疑。这
位65岁的北大校长教育他的学生:“这些事从不影响我的睡觉吃饭,如果说我这个校长
有哪一点值得你们学习,就是这个。”
文/本报记者 龙迎春、赵琳琳 图/罗才谦
回应化学歌:歌词认真琢磨过,外国教授译成英文
周其凤昨日以化学家的身份为演讲做开场白,当发现台下不少学生是学化学的时候
,他即自嘲地提起了“化学歌”,说这首歌被批评得够呛... 阅读全帖
f*********n
发帖数: 292
47
来自主题: Chinese版 - 枫叶之国---加拿大(二)
枫叶之国---加拿大(二)
·杨张基·
加拿大的国歌  加拿大的国歌是《啊!加拿大》,原是法文,由魁北克省的
法官兼诗人阿道夫·鲁蒂诶作词,音乐家卡利查·拉瓦列谱曲,于一八八○年六月
正式演唱,一直唱到今天。其歌词如下:
啊,加拿大!
我们的祖国,
您头上戴的是光荣的花冠!
您的手知道如何拿起利剑,
也知道如何高举十字架!
您的历史是一部光辉的史诗,
写满了不朽的丰功伟绩。
您那无畏的精神,
经过忠贞的千锤百炼,
它将保卫我们的家园和权利,
它将保卫我们的家园和权利。
一九○八年多伦多诗人罗伯特·斯坦利·韦尔为这首歌撰写了英语歌词。一九
八○年,后人又作了一些修改才正式定为英文本的加拿大国歌, 歌词如下:
啊,加拿大!
我们的家园和祖国!
您的儿女满怀着对您的赤诚之爱。
我们以自豪的心情,
仰望着您蒸蒸日上,
成为一个真正的北方国家,
自由而富强!
啊,加拿大!
在您的四面八方,
我们守卫着您。
愿上帝保佑我们的祖国,
永远光荣和自由!
啊,加拿大!
我们守卫着您。
啊,加拿大!
我们守卫着您。
说来有趣,加拿大人唱国歌时可以各唱各的词,你唱你的法文,我唱我的英文
。要不是曲调相同,真
o******l
发帖数: 828
48
来自主题: LeisureTime版 - 好声音半决赛一般般啊
歌的旋律如果不是特别好听就得靠歌词。不是特抓人的英文歌又听不出歌词来,唱歌的
不能深懂歌词传达的意思又唱不出来意境,听得很遭罪。歌是一种很文化的东西,有一
部分可以达到神会相同,更多的部分还是很地域化的。我也对唱这么多英文歌表示不理
解。还是那英组上一轮的中文歌好听。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (共10页)