由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - Translate
相关主题
Re: 严重的时刻 梁宗岱译 里尔克帮我confirm一下好吗
English Translation of 温家宝诗作《迎望星空》Getting Married (1.1)
need help with one of Dickinson's poems[转载] 看到translation club的一个帖子
babel fish online translationHow to translate this sentence?
[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)Only Time translated by FENDI
嘻嘻嘻zz a funny paragraph by 榕二 at qingyun
[转载] 求助!!哪儿能找到圣传?Re: How to translate "谁言寸草心 抱得三春辉“
in the movie boardSunshine Baby translated by Amy
相关话题的讨论汇总
话题: translate话题: saying话题: versed话题: hoho话题: blacks
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
i******t
发帖数: 127
1
how to translate "you know what i am saying"
hoho
many blacks are versed in saying this
p*********n
发帖数: 540
2
“你懂我的意思么?”

【在 i******t 的大作中提到】
: how to translate "you know what i am saying"
: hoho
: many blacks are versed in saying this

g**l
发帖数: 88
3
不懂

【在 p*********n 的大作中提到】
: “你懂我的意思么?”
h*****e
发帖数: 59
4
这句话的意思大家都懂, 难的是能翻出原文的语气. you know what i am saying 由黑人
先说起来的, 然后变成很不formal的口头语. 如果要翻成相应的中文,
我觉得"你知道吧", "你懂吧"更接近原意.
g****n
发帖数: 124
5
你听懂了吗?
懂了吗?
你懂不懂?
hoho

【在 h*****e 的大作中提到】
: 这句话的意思大家都懂, 难的是能翻出原文的语气. you know what i am saying 由黑人
: 先说起来的, 然后变成很不formal的口头语. 如果要翻成相应的中文,
: 我觉得"你知道吧", "你懂吧"更接近原意.

i******t
发帖数: 127
6
翻成:"对把","是不是"怎样?

【在 h*****e 的大作中提到】
: 这句话的意思大家都懂, 难的是能翻出原文的语气. you know what i am saying 由黑人
: 先说起来的, 然后变成很不formal的口头语. 如果要翻成相应的中文,
: 我觉得"你知道吧", "你懂吧"更接近原意.

i******t
发帖数: 127
7
老黑们确实狠有语言天赋
说得快而押运
象中国说相声的
1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
Sunshine Baby translated by Amy[转载] 在没有方向的风中,开始跳舞吧(zz)
[转载] Please validate/help w/ Translations嘻嘻嘻
喜欢的翻译家[转载] 求助!!哪儿能找到圣传?
[转载] Re: [转载] 《罗马帝国衰亡史》中译本前言(转)in the movie board
Re: 严重的时刻 梁宗岱译 里尔克帮我confirm一下好吗
English Translation of 温家宝诗作《迎望星空》Getting Married (1.1)
need help with one of Dickinson's poems[转载] 看到translation club的一个帖子
babel fish online translationHow to translate this sentence?
相关话题的讨论汇总
话题: translate话题: saying话题: versed话题: hoho话题: blacks