由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 翻英
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
r*****y
发帖数: 53800
1
来自主题: Soccer版 - 巴西近代打过战争吗?
拿破仑时代公鸡单挑全欧洲,公鸡威武。美帝能独立全靠公鸡干翻英帝,没华盛顿什么
事。公鸡威武。朝战低平里法国营打败志愿军,公鸡威武。
s***i
发帖数: 6149
2
来自主题: Tennis版 - 穆的打法最富战术素养
请蕾丝展开说说穆雷的战术素养在哪里,原帖仅提供了防守意义的中翻英,以前谁说过的
,四大的防守都很好,所以谈防守意义纯粹是cliche
I*****e
发帖数: 15123
3
小弟,能自己用中文表达吗?用英文还非要摘抄,而且还摘抄的是普通英语WSN的英
文评论,本来也不是啥权威评论,大段抄过来都没人看

not
E******u
发帖数: 3920
4
来自主题: LeisureTime版 - 余英時: 我的中国情怀
你这个头像是哪个偷地雷的啊?还有,月亮代表我的心你这个日语是不是翻错了?
可以参考这个
http://www.youtube.com/watch?v=rerJLAv8TiA&feature=related
a********3
发帖数: 26787
5
来自主题: LeisureTime版 - 翻墙成功 哈哈哈哈
英柯新年好~~~
抱抱~~~ 啃一下脸蛋? 庆祝新年哈~~~
w******a
发帖数: 2057
6
来自主题: LeisureTime版 - 在家翻老照片
人家很温柔的说。。。不信问wh果子中尉英柯狐狸赵兄茶弟疯王湖言。。。。
c*****d
发帖数: 7143
7
来自主题: LeisureTime版 - 虎妈新战歌:《The Triple Package》
好牛啊,恭喜!是中翻英吗?
a*o
发帖数: 25262
8
来自主题: LeisureTime版 - 雷翻华人的美国地名
转:

我觉得先前翻译外国国名地名有点儿崇洋媚外,净捡好词儿往上贴,动不动就 “美”
呀,“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之见,要是换上中性词,哪还有这么大的魅
力?如果诉诸贬义呢,没准儿我们当年就不会一门心思出洋留学了。
首先,咱把美国译成“ 屙麦粒颗(America),绝对“信达”,尽管有点
儿不“雅”。但让人一听这地方,不是荒蛮僻壤,就是穷山恶水,吃的拉的全是种子,
必然三思而后行。再看首都在哪儿?“花生屯”(Washington)?!整个儿
一专业村。旁边的州庄稼都种不好,秋收一到“麦里烂”(Maryland),所以
见人矮三分,“弗及你呀”(Virginia)!人弱言善,说话倒是文诌诌的。大
西边那个花生屯稍好一点儿,屯里有个“细芽图”(Seattle),听起来象是一
个农业科研站。
本人先溜出国门,餐馆打工“扭腰”(New York),残了,伤心哪 ,呼
天抢地有“痞”气,“废了呆哟废丫”(Phildelphia)!简称“废城”,
一听就是烂地方。人人都说西岸阳光明媚,“裸衫鸡”(Los Ang eles)
女人不穿衣服,就挂个下海洗澡的小兜兜。投亲奔友开开眼去吧。但客... 阅读全帖
j*****6
发帖数: 151
9
来自主题: LeisureTime版 - 【书】《女帝奇英传》之武则天

金庸的是花痴,哈哈,笑翻啦
wh
发帖数: 141625
10
来自主题: LeisureTime版 - 【书】《女帝奇英传》之武则天
没,我时好时坏,飘忽不定……我觉得差生很潇洒,哈哈。男生捣蛋那是必须的,通常
很受女生青睐……你看的书多半比我多,我中学时还不是文艺少年,还挺看不上风花雪
月的小女生,呵呵。漫画很有想象力啊,我中学同桌热爱漫画,老在书角画各种小画,
连着翻就成了小动画,我们都很崇拜。他后来去做电脑动漫了,一展所长。
wh
发帖数: 141625
11
是啊,后面那些介绍是我东拼西凑找来的,第一眼看讣告里的twelve towers不知道是
啥。你看过没有?是个短篇小说集?一个中国人能在美国大学教英语,真赞美。这个十
二楼让我想起前几年旁听剪灯新话的课,老师也让老外学生翻译那些小故事,说不定以
后也会集结出版,倒是挺传播中国古典文学。不过趣味性不算很高,离现代人的口味还
是有点远,翻出来可能只有搞学术的人有兴趣。
wh
发帖数: 141625
12
来自主题: LeisureTime版 - 【纳凉会】说说中国古典文学英译
赞美!看来宇文所安和田晓菲气质相近,写文章都很娓娓道来。
李欧梵有一次看到john minford的一张david hawkes和杨宪益的合影,很仰慕两位红楼
翻译家有缘相聚。他借这张照片写了篇杂忆文,不知道你看过没有:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31132851.html
我们版以前还讨论过hawkes译本和杨戴译本的优劣。我的感觉是杨本质朴,hawkes本更
文学。以前还听说ronald egan也翻译了红楼全本,但网上没查到,不知道是不是我听
错了。
另外David Tod Roy花了十年时间翻的金瓶梅(the plum in the golden vase,5
volumes)也很漂亮,有时原文看不懂意思,看英文更明白……
wh
发帖数: 141625
13
来自主题: LeisureTime版 - 【纳凉会】说说中国古典文学英译
我感觉王维的画面性强的诗句相对容易翻一点。
M**S
发帖数: 3483
14
那就是中翻英不过关咯?忽悠一帮大妈进来发韭菜馅如何出水,把老大爷气出精神病了。
M**S
发帖数: 3483
15
发信人: MTAS (买买提头号人体艺术大湿), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 版面中文名就应该改成“吃饱撑的没事儿闲的”
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 4 11:23:33 2015, 美东)
那就是中翻英不过关咯?忽悠一帮大妈进来发韭菜馅如何出水,把老大爷气出精神病了。
M********c
发帖数: 11672
16
来自主题: LeisureTime版 - 看《1984》有两个问题不解
不是监视一般人,而是监视外围党员,所谓上中下三等人中有独立思考能力,对现实不
满,有向上爬的要求、最容易起来造反推翻现政权的一类人。
感觉作者作为“中等人”,对“下等人”有一定优越感。尽管书中通过主角温斯顿说推
翻英社的希望在于无产者,但是描述的无产者形象却是麻木不仁,被愚弄被驱使而不知
反抗。
总体感觉是本挺绝望的书。在思想警察的监视下中等人的反抗之路被断绝。下等人也不
知反抗。退一万步就算是反抗成功建立了新政权也是换汤不换药,仍然会是新一轮的集
权统治和思想监控。科技水平生活水平倒退毫无出路。
作者借温斯顿看的那本书里也说了,问题大家都明白,就是找不到出路。所谓的解决办
法只是瞎编的胡言乱语。
。。。极度悲观~
n******8
发帖数: 558
17
这真的可以翻得更好一些
s*l
发帖数: 9421
18
丹田可以翻成 G-spot

translate
m**e
发帖数: 27062
19
来自主题: LeisureTime版 - 来读一读新出的射雕英译本
鹿鼎记我很久以前看过一点,翻得非常好。
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - 来读一读新出的射雕英译本
名字是难翻,是全部意译、或全部音译、或有的意译有的音译,都有缺点。现在的翻译
好像音译居多。
我觉得感情应该共通吧,西方的兄弟感情、行侠仗义主题也有亚瑟王、罗宾汉这些源头
。女扮男装西方也不少,不过英语不如中文画面感强。像威尼斯商人、第十二夜、简爱
里的女扮男或男扮女,基本都是通过搞笑或泄密的对话来推动情节。想传达画面感可能
也能做到,把文字搞得诗意一点。

嫣然
d********m
发帖数: 3662
21
来自主题: LeisureTime版 - 来读一读新出的射雕英译本
郭靖可以翻成Peace Pan
m**e
发帖数: 27062
22
来自主题: LeisureTime版 - 来读一读新出的射雕英译本
我记得这个鹿鼎记版本翻得还是有趣味的,以后有机会找来看看是不是当初的错觉
w********n
发帖数: 524
23
不在一个档次, 不用比了。 要是黄黑来, 我们也不怕。
一棵梨用金嗓和歌声把他们震翻。
n**b
发帖数: 13203
24
来自主题: PhotoGear版 - 被雷翻了
发信人: fatboy (我胖我怕谁), 信区: Military
标 题: 英500万英镑建奥运游泳馆出现失误 泳道短半米
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Mar 2 22:44:29 2011, 美东)
据英国《每日邮报》3月1日报道,英国政府为举办2012年伦敦奥运会而耗资500万
英镑(约合人民币5341.70万元)建造的游泳馆日前被查出重大失误,其泳道长度竟然
比奥运会标准泳道短了近61厘米,因此无法在明年的比赛中使用。
负责该场馆建设的一个官方委员会解释说,这座位于汉普郡朴茨茅斯市蒙巴顿中心
的游泳馆完全是按照奥运会专用场馆的“规模和标准”设计并建造的,该游泳馆内共有
8条泳道,每条泳道都是50米。但是,按照奥运会游泳比赛的相关要求,每条泳道的两
端都要加装计时用的触摸板,两块触摸板的厚度大约为61 厘米,因此原本50米的标准
泳道被“不可避免地缩短了”。
这个官方委员会共掌握2000万英镑的奥运会场馆建设投资,建设新游泳馆共花费了
其中的1/4。他们否认这是一个重大失误,称在不需要加装触摸板的情况下,新游泳馆
完全可以用来进行训练或者举行一些“非职业赛事”,计... 阅读全帖
n**t
发帖数: 2542
25
我有个类似的经历,我和朋友分坐两辆摩托上山,我在后面的摩托,当时就想,这么陡
的乱石路,要是翻车怎么办。刚转过弯,就看见朋友的摩托翻在地上,轮子在转,鞋子
也飞了,司机和朋友被压在摩托下面。第一本能反应是摸相机,太难得了!但下一秒想
他多半会恨我一辈子,就压住本能去帮他们抬摩托车。
事后我问他,要是我先各个角度拍了照再帮他抬摩托车,他会不会非常生气,他非常肯
定的说yes。
M*X
发帖数: 257
26
来自主题: PhotoGear版 - 有没有人听说过这家公司的?
Orz。。。
再orz 这个中翻英的翻译
p********9
发帖数: 2519
27
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
郁可唯和黄英那个?我不用看都记忆犹新。当时觉得肯定有黑幕,后来也就看淡了,反
正郁可唯现在发展得很好就是了,名次确实没有那么重要。
h****n
发帖数: 4860
28
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
喜欢黄英的人本来就很多,你有什么不服气的?
p*******2
发帖数: 2480
29
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
我是更喜欢小郁的,她唱得小众些,浅唱低吟.
小黄英也是可爱的,虽然我不怎么喜欢她的一指禅
h****n
发帖数: 4860
30
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
你悲愤也没用,黄英PK就没输过,最后是评委给判的第三名
h****n
发帖数: 4860
31
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
声音辨识度比黄英差多了,再说长相也是少女对大妈
E********M
发帖数: 1372
32
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
黄英放在唱民歌的人堆里辩识度也不好的去哪里,好不好。身材就是小学生跟名模的差
距了。。
A*****e
发帖数: 29772
33
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
郁英霞不就个子比黄英高点吗,有胸有腰有屁股?怎么就名模了?
h****n
发帖数: 4860
34
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
真够土的,黄英唱的跟本不是民歌,和new age倒是有点搭
n***y
发帖数: 7036
35
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
你是说黄英的长相大妈? 是有一点。
不过郁也不是少女就是了。
m*****9
发帖数: 356
36
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
你可能理解错了,他讲的是郁可唯是大妈。郁长得没有黄英好看,特别是现在。不过腿
长得还不错。
m*****9
发帖数: 356
37
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
不觉得,各有所喜。黄英本来就讨大众喜欢。郁可唯比较小众。说实话,郁可唯的歌,
不觉得有多好听,也许唱得不错。当然我只是用外行的耳朵听。
E********M
发帖数: 1372
38
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
我没记错的话, 当年一直是郁有广大的支持吧,什么时候变成黄英讨人喜欢多一点了
E********M
发帖数: 1372
39
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
郁一输,黑幕的新闻就马上出来, 也侧面说明郁粉更多, 再说黄英一直要pk的话只能
说她实力实在不咋的,每次都是底2。
s*********Z
发帖数: 695
40
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
虽然我也不咋喜欢小郁,但是还是比黄英好太多了
r***k
发帖数: 13586
41
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
郁的唱功好,但别的方面都不突出。黄英辨识度和形象上都超过郁。公平的说总体应该
还是郁占优一些,但最后粉丝现场唱的映山红太催泪了,让大众评审全感动了。
s******k
发帖数: 3716
42
来自主题: Supershow版 - 翻些旧事说说。
黄在10进7被打压,引起公愤。还有个媒体评委总骂她土,传说挨了飞鞋之后
转变立场,自此黄英不摆。郁在《如果云知道》拿了第一次周冠军之后一直是
杀人的刀,人气并没升高。江明显内定了第一;李的人气也很高,而且是唯一
一个非成都赛区的;面临国庆大庆,黄是芒果台“低俗”的挡箭牌,郁第四也
不是奇怪的事。
当然,我也奇怪为什么看上了江。其实她的人气很低,而且事实证明发展得也
不好。也许当时为了找李宇春最合适的替代品,而郁不合适吧。
S********4
发帖数: 787
43
一段去年的新浪访谈,你们自己感受下黄圣依这货是多么sb,多么矫情,新浪的提
问全程高亮,尤其最后几段我笑死了~~~艺人的智商指数再创新低啊~~
===================================
新浪娱乐:你怎么形容自己和杨子的关系?
黄圣依:可以通过我的作品找答案。(啊?杨子在作品中是谁呀)这部电影是一个散
文,一定要通俗到流行歌就没有意思了,我觉得情感是很复杂的,他对我也是重要的人。
新浪娱乐:重要的人,是相爱的人吗?
黄圣依:如果要这样写我也觉得ok的。我觉得年纪越来越大,越觉得爱情不是小爱
,爱是什么定义,就是奉献,付出才会得到互动。
新浪娱乐:一直以来外界都在传你和杨子的绯闻,这件事会妨碍你择偶嘛?
黄圣依:不会,我觉得如果别人因为这个(介意),我觉得他心胸不够宽广。
新浪娱乐:你是可以和杨子的老婆一桌吃饭么?
黄圣依:我觉得这本身是一个有问题的问题……(黄圣依遭到工作人员解围,该话
题终止。)
谈海外生子:把我的电影连着看,就会找到答案
新浪娱乐:之前据新闻报道你在美国拍《十一罗汉》,这部片子怎么样了?
黄圣依:没有。
新浪娱乐:啊?没有拍《十一罗汉》?... 阅读全帖
A*h
发帖数: 7925
44
来自主题: TVChinese版 - 本山下台了,祖英没独唱了?
来源:popyard.org
宋祖英春晚只陪唱不独唱 还被骂吃剩饭
信源:自由亚洲电台|编辑:2013-02-06|
从近日公布的蛇年央视春晚节目单看,第10个节目是宋祖英与席琳.迪翁的混搭合唱歌
曲《茉莉花》。第11个节目是席琳•迪翁的独唱《我心永恒》。宋祖英没有独唱。
之前,在宋祖英与席琳.迪翁混搭合唱歌曲消息泄露出来时,1月29日,中共喉舌新华网
首页刊登署名文章《宋祖英能不能不吃剩饭?》,文中写道:表面上看宋祖英与席琳.
迪翁混搭合唱中国民歌《茉莉花》是强强联合,但实际上给人的感觉是糟蹋中国艺术。
文章还说:现在有一种风气就是歌手们喜欢唱一些老的传统的经典歌曲,但是唱又不好
好唱,非得翻出一点花样来,美其名曰创新,其实和吃剩饭没什么两样,给人的感觉只
是在剩饭里加了点醋和酱油而已。歌坛如是,整个文化艺术圈亦是
s**l
发帖数: 11983
45
来自主题: TVChinese版 - 本山下台了,祖英没独唱了?
“文章还说:现在有一种风气就是歌手们喜欢唱一些老的传统的经典歌曲,但是唱又不
好好唱,非得翻出一点花样来,美其名曰创新,其实和吃剩饭没什么两样,给人的感觉
只是在剩饭里加了点醋和酱油而已。歌坛如是,整个文化艺术圈亦是“
没错,现在的“隋唐”拍了怎么多,简直就是烧钱!贫困山区的教师还发不起工资。
还有,《笑傲江湖》,都6个电视剧了,结果2013又来了一个,太变态了,剩饭吃起来
没完没了!

发帖数: 1
46
来自主题: TVChinese版 - 我看《女医明妃传》
我在viki看的,感觉速度还挺快。 https://www.viki.com/tv/23841c-the-imperial-
doctress
最搞笑的是还有好多国外友人也在那边看,可惜就是中翻英翻译速度太慢~
看他们天天在那儿叫字幕太慢,我都准备有空去一起帮忙翻译了,哈哈

发帖数: 1
47
来自主题: TVChinese版 - 我看《女医明妃传》
我在viki看的,感觉速度还挺快。 https://www.viki.com/tv/23841c-the-imperial-
doctress
最搞笑的是还有好多国外友人也在那边看,可惜就是中翻英翻译速度太慢~
看他们天天在那儿叫字幕太慢,我都准备有空去一起帮忙翻译了,哈哈
a**********l
发帖数: 920
48
来自主题: WaterWorld版 - “在云端” 這叫甚麼翻譯啊
翻译的人要是英文特棒,可能就是太有想象力了。听着像是台湾言情小说的名字。
n**u
发帖数: 6997
49
来自主题: WaterWorld版 - 霸道, 英文怎么说?
能不能不再看到 脑残问 中翻英
p**********d
发帖数: 7918
50
你翻譯的這句中文,根本不像中國話。
這種現象雖然少見,但是並非不曾被觀測到。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)