r****r 发帖数: 755 | 1 阿弥陀佛是太阳崇拜的佛教化
有许多迹象显示,阿弥陀佛信仰与太阳崇拜发生密切关系,亦即阿弥陀佛便是太阳崇拜
的佛教化,阿弥陀佛本身便是太阳。
阿弥陀佛的梵名 Amitabha 便是「无限的光明」,它又是无量的生命(Amitayus)。印
度雅利安人自古趄便敬拜圣火,并视太阳为神,Mitra 便是太阳神名。印度人处于烈日
之下以为太阳威力强大,其「光」是无限的(Amitabha),也是永不停息的(Amitayus
)。印度酷热,四月至九月间,气温高至华氏一百五十度。对太阳威力的这两个称呼,
后被多神崇拜的大乘佛教摄取而成了一个佛名——阿弥陀佛了。
对此,中国「高僧」印顺法师亦说:「在梵语 Amiti(写错了,应为 Amita 龚注)的
后面,附加 bha,译义即无量光。无量光是阿弥陀佛的一名,仔细研究起来,阿弥陀佛
与太阳是有关系的。印度的婆罗门教,有以太阳为崇拜对象的,太阳神名弥陀罗(
Mitar,应为 Mitra 才对,龚注)。佛法虽本无此说,然在大乘普应众机的过程中(此
句常是佛教徒作为借口,掩饰大乘佛教采取他教的原因。「采取吸收」纔是真意,「普
应众机」是掩饰,借口而已。龚注),太... 阅读全帖 |
|
Y**u 发帖数: 5466 | 2 ☆─────────────────────────────────────☆
rapier (Avanti) 于 (Sat Dec 11 01:04:54 2010, 美东) 提到:
阿弥陀佛是太阳崇拜的佛教化
有许多迹象显示,阿弥陀佛信仰与太阳崇拜发生密切关系,亦即阿弥陀佛便是太阳崇拜
的佛教化,阿弥陀佛本身便是太阳。
阿弥陀佛的梵名 Amitabha 便是「无限的光明」,它又是无量的生命(Amitayus)。印
度雅利安人自古趄便敬拜圣火,并视太阳为神,Mitra 便是太阳神名。印度人处于烈日
之下以为太阳威力强大,其「光」是无限的(Amitabha),也是永不停息的(Amitayus
)。印度酷热,四月至九月间,气温高至华氏一百五十度。对太阳威力的这两个称呼,
后被多神崇拜的大乘佛教摄取而成了一个佛名——阿弥陀佛了。
对此,中国「高僧」印顺法师亦说:「在梵语 Amiti(写错了,应为 Amita 龚注)的
后面,附加 bha,译义即无量光。无量光是阿弥陀佛的一名,仔细研究起来,阿弥陀佛
与太阳是有关系的。印度的婆罗门教,有以太阳为崇拜对象的,太阳神名弥陀罗(
Mita... 阅读全帖 |
|
w**u 发帖数: 311 | 3 中譯版權所有 © 2005 良稹,http://www.theravadacn.org , 流通條件如上。轉載時請包括本站連接,并登載本版權聲明。
---
三辨识
Three Perceptions
by Ven. Thanissaro Bhikkhu
[作者] 坦尼沙罗 尊者
[中译] 良稹
几乎每一本有关佛教的书都会告诉你,三相[三特征]——无常相、苦相、非我
相——是佛陀的核心教导之一。不过奇怪的是,你去查巴利圣典,“三相” 一词的巴
利文 —— ti﹍akkhaṇa——却是查不到的。不管用圣典的哪一种电子版本,检
索栏中输入比如 anicca﹍akkhaṇa[无常相],一概是查无所得。这个词在巴利圣
典中不存在[1]。至于 dukkha﹍akkhaṇa[苦相]和 anattā﹍akkhaṇa[非
我相],检索结果也一样: 这几个复合词是查不到的[2]。这不等于说,无常、苦、非我
的概念在圣典中未曾出现,只是它们不叫做相。它们没有与“相”构成复合词。与它们
复合的单词,一个是 sañ&nti... 阅读全帖 |
|
p******s 发帖数: 193 | 4 服务项目 项目编号 价格
SCI生物医学论文撰写服务 T8881 (3+IF)万元
SCI生物医学论文服务(IF<10) T8886 (1+IF2/5)×15万元
SCI生物医学论文服务(IF>10) T8888 询价
生物医学文献查询 TL066 220元/篇
SCI论文引用情况检索 TL068 300元+5元/篇论文+5元/次引用
生物医学资料翻译(英译中) TT001 180元/千字
生物医学资料翻译(中译英) TT002 360元/千字
生物医学资料翻译(日译中) TT005 280元/千字
生物医学资料翻译(中译日) TT006 560元/千字
生物医学资料翻译(其它) TT009 询价
其他生物技术服务 - 询价
SCI生物医学论文服务
服务项目 项目编号 价格
SCI生物医学论文撰写服务 T8881 (3+IF)万元
SCI生物医学论文服务(IF< |
|
V***l 发帖数: 2108 | 5 席 勒
完成过一部中国戏剧《杜兰朵》
○符里希(德国哥廷根大学哲学博士)
席勒与歌德被誉为德国文学史上的一对最耀眼的“双子星座”。席勒倡导美育与自由,
其名诗《欢乐颂》由贝多芬谱成《第九交响曲》第四乐章而广为传诵。为纪念大文豪席
勒(1759~1805)逝世200周年,德国曾将2005年确定为“席勒年”。
和歌德一样,席勒也对中国文化怀有浓厚的兴趣。他写作过两首《孔夫子的箴言》。他
对德译《好逑传》不甚满意,曾试图改译,但只留下了数页草稿。他根据意大利作家戈
齐完成了一部关于中国的戏剧《杜兰朵——中国的公主》。
驻德公使李凤苞在《使德日记》中记席勒为“昔勒”,张德彝在《随使德国记》留下了
在柏林观看《威廉·退尔》的记载。晚清文坛怪杰辜鸿铭对席勒的作品堪称耳熟能详。
1898年,辜氏在上海出版英译《论语》,他在大量征引魏玛文豪歌德的同时,也援
引了席勒的诗作《异国的姑娘》,以此阐释孔夫子“温而厉”的神态,可谓得席勒美学
之神韵。因为作为席勒美学理想的“异国的姑娘”既让人欣慰亦因其“崇高与尊贵”而
“使人们无从跟她亲昵”。在晚清,王国维对席勒也推许有加。我们可以说,在蔡元培
之前,最早是王 |
|
wh 发帖数: 141625 | 6 发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 谁在灯下书写
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 9 17:54:34 2014, 美东)
swoon翻得好。找了中译,读他的中译诗总是觉得幼稚,常常歌颂光明,语言没有力量
。英译好一点,但节奏感还是没有。这首诗倒是想起robert frost那首雪夜驻林,the
darkest evening of the year, ... the woods are lovely, dark and deep, but i
have promises to keep, and miles to go before i sleep, and miles to go
before I sleep. 和这首的What call from the dark urges you?what sleepless
spirit has touched you from the heart of the midnight?很合拍,都是黑暗的诱
惑。
Traveller, must you go? 行路人,你必须走么?
... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 7 英媒称,九阴白骨爪、懒驴打滚、降龙十八掌……武侠小说大师金庸笔下的这些招数,用英文怎么说?或许可以去问瑞典的翻译姑娘郝玉青(音)——她给《射雕英雄传》贴上中国版《指环王》的标签,花5年时间为它的英译本在英国找到一家出版商,花一年半时间完成了第一卷《英雄诞生》的翻译,又找到一位香港姑娘接着翻第二卷。
据英国广播公司网站11月24日报道,从2018年起,伦敦的麦克莱霍斯出版社要陆续出版“射雕三部曲”英译本,每部4卷,共12卷。第一部《射雕英雄传》的第一卷《英雄诞生》2月面世。三部曲里的另二部是《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》。
“现象级金庸体”陷翻译难
报道称,金庸60多年前写的“现象级”畅销书很少有人翻译,在英语世界冷冷清清。金庸的著作难翻译是翻译界公认的,据称很大一部分原因是因为独特的“金庸体”语言半文半白间杂律诗,四字格和成语典故比比皆是,感觉像是传统话本小说,同时,大师作品里文化深奥,语言独特,意境难以捉摸,令许多人望而生畏。此外,碰金庸也是需要勇气的——金庸武侠小说自成门派,红楼梦研究发展成“红学”,金庸研究也几乎演变成“金学”。
因此,郝玉青的《射雕》英译项目消息传出后,许多中国读... 阅读全帖 |
|
f****o 发帖数: 8105 | 8 【 以下文字转载自 WoldMiscNews 俱乐部 】
发信人: fuxeto (富士德), 信区: WoldMiscNews
标 题: 英媒:《毛的大饥荒》对人民和自然的毁灭性战争
发信站: BBS 未名空间站 (Sat May 10 19:58:45 2014, 美东)
——《毛的大饥荒》:一场对人民和自然的战争
作者: 周洁编译
Frank Dikötter在《毛泽东的大饥荒》中使用了过去几年里党的档案馆里开放的
第一手报道,该书是对世界上这一最大罪行进行历史调查的一本杰作。整本书以清醒、
内敛的风格,既记录了这场恐怖事件,Dikötter也用严谨的细节展示了追究这场
灾难的责任人必然直接追溯到毛泽东。是毛恐吓其共产党同伙进行的大跃进,他还责令
对质疑他的政策的300多万“党内右倾分子”进行大清洗。
1961年当密特朗访问中国时,毛泽东嘲笑关于中国饥荒的报道。没有饥荒,他说,只是
“一段稀缺时期”。密特朗欣然接受了。他把毛描述为“一位世界闻名的伟大学者”。
在三周的参观结束后回到法国,密特朗毫不怀疑他对事件的描述:“我再重申,在中国
没有饥荒。”西方右翼政... 阅读全帖 |
|
w*********g 发帖数: 30882 | 9 英媒:多国大麻合法化 中国将凭借专利获得巨利
字号:小中大2014-01-06 20:54:18
更多
140
关键字 >> 大麻合法化科罗拉多乌拉圭云南工业大麻大麻专利
英国《独立报》1月5日报道:5000年前,中国医生使用大麻叶做成的茶水治疗痛风和疟
疾等一系列病痛。如今,随着大麻在世界多地合法,大麻市场正经历前所未有的繁荣。
中国又一次看到统治大麻贸易的机会。
有一多半与大麻相关的专利源于中国,这使得中国占据优势,有望从大麻贸易中获利。
世界知识产权组织的统计数据表明,在606项与大麻相关的专利申请中,中国公司提交
了309项。世界卫生组织表示,全球约有1.47亿人使用大麻,约占全球总人口的2.5%。
大麻的药用属性正在得到越来越广泛的认可。它能够用于治疗癌症病人化疗引发的呕吐
以及慢性疼痛、大脑性瘫痪、癫痫等病症。
英媒:多国大麻合法化 中国将凭借专利获得巨利
大麻
上月,乌拉圭成为世界上首个将大麻生产、销售和消费合法化的国家。秘鲁可能也将紧
随乌拉圭,实现大麻生产合法化。上周,美国科罗拉多州修改立法,允许成年人为了娱
乐使用大麻。分析人士称,到2018年,美国境内的大麻合法贸... 阅读全帖 |
|
w*******e 发帖数: 15912 | 10 文章来源: 澎湃新闻 于 2014-07-24
一百多年来,关于甲午战争,有种种争议乃至谣言,各种传说在层累的演绎中变得戏
剧性十足。在纪念甲午战争爆发120周年的今天,澎湃新闻整理了10个具有代表性的争
议,从另一个角度检讨甲午。
争议一:慈禧真的搜刮北洋海军经费了么?
不少人将甲午战争中北洋海军的失败归咎于慈禧动用海军经费修三海、颐和园
。真的是这样吗?这搜刮、挪用的海军经费,源自何处?
作家叶曙明撰文以为,海军经费不等于海军军费,海军经费相当于海军衙门的
办公费用。李鸿章买军舰的钱本来就不是从户部划拨给海军衙门的“海军经费”中出。
其次,修园所费260万两也并非户部每年划拨的固定经费,实则为经过李鸿章动员,由
两江、两广、湖广、四川省的四位总督,湖北、江西两省巡抚,共同报销的。虽然海军
衙门说,用这经费修园子是要“恭备皇太后阅看水操”(颐和园昆明湖畔有两个水师学
堂),封疆大吏也是心知肚明。当然,这笔钱若是不修园林,也能多买两艘军舰,但若
不是给皇太后修园林,封疆大吏们是不是还会积极筹款呢?
这笔钱在很大程度上是各省以“海军军费”为... 阅读全帖 |
|
n******g 发帖数: 17225 | 11 课题名称 负责人 工作单位 所在省市 项目类别 预期成果
习近平新时代生态文明思想的逻辑体系及其时代价值研究 李丽 江苏大学 江
苏 重点项目 专著
习近平新时代中国特色社会主义思想的问题意识研究 关锋 华南师范大学 广
东 重点项目 专著
习近平新时代中国特色社会主义思想的形成过程、核心内涵及其历史地位研究 孙建
华 南京林业大学 江苏 重点项目 专著 论文集
习近平新时代国家治理思想研究 刘振江 河南科技大学 河南 重点项目
专著
习近平新时代中国特色社会主义生态文明思想研究 郇庆治 北京大学 高校
重点项目 专著
习近平总书记青年人生发展思想系统研究 石加友 重庆交通大学 重庆 重
点项目 专著
习近平高校思想政治工作思想研究 康秀云 东北师范大学 吉林 重点项目
专著
习近平总书记全球治理与国际法治思想研究 卫灵 中国政法大学... 阅读全帖 |
|
k*****e 发帖数: 229 | 12 版上基本都是生物、能源、纳米等大拿,影响因子或是引用都高得吓人,还有各种专利
、媒体报道、邀请讲座...
请问机械PhD申请EB1b有什么经验?大部分机械领域,影响因子大于3的都是神刊,引用
高于100的必须得和生物、材料、计算机搭点边,而且极少有报道。
背景:
7 期刊 (5英2中4一作,一篇期刊IF接近3,一篇IF1.2,一篇期刊最多引用和阅读并有
引用40+。总共引用才60+,独立引用50+。)
8 会议(7英1中)
2 家杂志审稿 (共四篇),1次会议审稿。
无媒体报道、无专利、无获奖。
另有国内译著一本(英译中,贡献将近60%),中文专著一章(占据全书1/5),但书封
面均没有名字,只有扉页有鸣谢,估计也没法拿出手。
个人觉得突破点有:
1.IF接近3的期刊文章,
2.最多引用和阅读的文章,
3.审稿的期刊其中一个影响因子挺高。
请教指点!
拜谢! |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 13 呵呵,其实这个所谓英诗不知是谁淘气弄出来的,俺就跟着胡闹一把了 :)
发信人: airdragon77 (aid), 信区: Literature
标 题: 【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第一首
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 25 14:56:26 2009, 美东)
七夕
苦安吾所欲,欢自酒中寻。
千卷孔孟唾,一杯杜康魂。
昨夜山间醉,谁共卧参辰?
何物松大夫,岂及俏湘君!
When drunk just stick to happiness
I ask you, who's for sorrow?
Recently I've had a feeling
-those good old books
They're not so good, you know.
On the drink again last night
By a pine tree down I tumbled
"I'm really drunk, you know,"
I tell old pine
who moves to pick me up
or so it seemed.
Out cam |
|
wh 发帖数: 141625 | 14 读中文原本;讲课主要用英语,夹杂中文。大部分古文课程是读英译本,因为古文对二
外学生难度太大。我没上过那些用英译教材的课,有很多思想史一类的课程,看上去很
不错,就是不知道读英译本的感觉怎样。我更想读中文原本,所以还是选了这个课。前
面读了很多唐传奇、明传奇,虽然也挺好玩,但传奇故事的语言趋于白话,比上学期学
的诗词松垮很多。故事也常有重复套路。读这篇时觉得语言、文体更精美,就很喜欢,
哈哈。 |
|
r****n 发帖数: 8253 | 15 问与答*
Hla Myint Kyaw 著
U Hla Maung 英译
仰光班迪达禅修中心
1999年
前言
班迪达森林禅修中心最近举办一次七日禅修,共约有九十个外国禅修者参加。在此
期间,某些学员显然对毗婆舍那有若干误解。
这次七日禅修的翻译者之一乌拉明(U Hla Myint),为此写了两篇短文,以厘清可
能困扰禅修者的几个问题。U Hla Myint曾出家二十二年,十年为沙弥、十二年为比丘
,期间并获得僧团授予的「严饰」(Alaṅkāra)、「法阿闍梨」(Dhammācariya)
和「胜种」(Abhivaṃsa)的学位头衔。
乌拉明为比丘时(名为 U Vaṇṇitābhivaṃsa),便是马哈希尊
者及班迪达禅师的弟子,曾在仰光马哈希禅修中心担任助理禅师许多年。这一段出家的
训练,让乌拉明对佛陀的教法,以及毗婆舍那修行的教学与实践,有广泛的了解与认识
。
乌拉明还俗後,仍持续亲近班迪达禅师学习,并担任禅师在马来西亚、新加坡、英
国、美国等处弘法时的翻译。
英译者U Hla Maung |
|
r******a 发帖数: 136 | 16 http://news.lzu.edu.cn/c/201403/29251.html
时 间:2014年1月22日15:00-16:50
地 点:西北大学科学楼史启祯教授办公室
受访人:史启祯
访谈人:王秋林
摄 影:红叶
文字整理:红叶
主题:思念母校 魂牵梦绕
思念母校 魂牵梦绕
王:史老师,您好。兰州大学档案馆正在开展“萃英记忆工程”,请老先生、老校
友对兰大历史做一些回顾,主要用作对历史资料的收集和保存。您是兰大的老校友,兰
大的发展有您的贡献。今天来西安听您讲讲您在兰大经历过的故事。
史:秋林,我们好多年没有见面了,还是说一些家常话,谈得随便一些吧。我给你
两份材料,一份是高等教育出版社出版的《师魂》,王尧宇等三位主编的,一份是我在
“从教55周年庆典”上的发言稿,那次活动是2-3个月前西大化学和材学科学学院举办
的。两份材料中多处涉及兰大,您想收集的信息材料中差不多都有。
王:我在整理记录时会参考您提供的材料,让访谈记录更充实、更准确。
史:我是1958年兰大化学系毕业后留校任教的,到2013年正好55年。大体分两段:
1994年之前在兰大,以后到了西北大学。从1954年上... 阅读全帖 |
|
r******a 发帖数: 136 | 17 http://news.lzu.edu.cn/c/201403/29251.html
时 间:2014年1月22日15:00-16:50
地 点:西北大学科学楼史启祯教授办公室
受访人:史启祯
访谈人:王秋林
摄 影:红叶
文字整理:红叶
主题:思念母校 魂牵梦绕
思念母校 魂牵梦绕
王:史老师,您好。兰州大学档案馆正在开展“萃英记忆工程”,请老先生、老校
友对兰大历史做一些回顾,主要用作对历史资料的收集和保存。您是兰大的老校友,兰
大的发展有您的贡献。今天来西安听您讲讲您在兰大经历过的故事。
史:秋林,我们好多年没有见面了,还是说一些家常话,谈得随便一些吧。我给你
两份材料,一份是高等教育出版社出版的《师魂》,王尧宇等三位主编的,一份是我在
“从教55周年庆典”上的发言稿,那次活动是2-3个月前西大化学和材学科学学院举办
的。两份材料中多处涉及兰大,您想收集的信息材料中差不多都有。
王:我在整理记录时会参考您提供的材料,让访谈记录更充实、更准确。
史:我是1958年兰大化学系毕业后留校任教的,到2013年正好55年。大体分两段:
1994年之前在兰大,以后到了西北大学。从1954年上... 阅读全帖 |
|
f********l 发帖数: 1473 | 18 你可以出题,也可以答题。
要求体现出浙江方言的特色,以通用或容易理解的例句为佳。
我起个头,找英译。
中:饭切固哉。(Hint:绍兴话)
英:
中:饭切固大哉。(Hint:绍兴话)
英: |
|
c***s 发帖数: 70028 | 19 《朱镕基答记者问》国内英文版,该书中文版于2009年出版,截至目前销售量近130万册。
《朱镕基答记者问》 牛津英文版书封
“对国内的外国人,以及使用英文的相关人士,《朱镕基答记者问》(指英文版)意义非常大。尤其是对于翻译界,从语言上,这本书是最好的政治类中译英的翻译之一,不作为教科书,也可以作为参考书。”昨日,在《朱镕基答记者问》国内英文版发布会上,外交部资深外交官、原外交学院副院长任小萍说。
国内英文版价格一定要让百姓买得起
《朱镕基答记者问》中文版2009年8月由人民出版社出版,之后出版了繁体字版与韩文版。人民出版社副社长任超介绍,截至前天,中文版的国内销量为129.7万册。
此次出版的国内英文版,相较中文版,多了美国前国务卿基辛格博士所作的序,增加了一些注释。基辛格的序系去年4月,牛津大学出版社出版《朱镕基答记者问》的序言。国内英文版与牛津版为同一译文。
人民出版社对外合作部副主任孙涵表示,人民出版社在与牛津大学出版社的谈判中,为了保留出版中国大陆版的权利,进行了反复谈判。另外,按以往惯例,都是购买牛津版的纸芯、内文、纸样等,自己只能加一个封面,而这一次是都由人民出版社决定。
... 阅读全帖 |
|
o***s 发帖数: 42149 | 20 俗话说“子承父业”,可是娱乐圈的星二代能出人头地的就少之又少了。林申恐怕就是其中最有代表性的一位了。他的妈妈是影视制片人、导演李小婉,干妈是导演李少红。他的经纪公司就是亲妈和干妈成立的北京荣信达影视艺术有限公司,所以在荣信达出品的影视剧中都是力捧林申出演男主角的。
林申,1980年10月23日出生于北京,曾经出国攻读金融管理专业。2000年出演李少红执导的《橘子红了》进入演艺圈。2006年,与归亚蕾、吴军、何琳合作主演的家庭伦理剧《麻辣婆媳》在央视播出,他在剧中扮演潇洒多情的高级白领吴英为。2009年,与海清、黄海波共同主演家庭轻喜剧《媳妇的美好时代》,在剧中饰演任性风流的魔术师毛锋,为观众所熟悉,获得第16届上海电视节票选最具潜力男演员奖。
之后林申主演了《守望的天空个》、《独生子》、《花开半夏》等剧,都是男一号,却都没有火起来。
2017年,林申和张嘉译主演了警匪剧《卧底归来》,在剧中饰演潇洒痞帅的卧底宝玉,再次进入观众视线。这部剧里还有刘奕君、翟天临、张晨光、汤镇业等演技派。好的剧情加上好的演员,林申也因为这个角色圈粉无数。
虽然在娱乐圈有强大的背景。林申却很少有绯闻,算是十分安... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 21 俗话说“子承父业”,可是娱乐圈的星二代能出人头地的就少之又少了。林申恐怕就是其中最有代表性的一位了。他的妈妈是影视制片人、导演李小婉,干妈是导演李少红。他的经纪公司就是亲妈和干妈成立的北京荣信达影视艺术有限公司,所以在荣信达出品的影视剧中都是力捧林申出演男主角的。
林申,1980年10月23日出生于北京,曾经出国攻读金融管理专业。2000年出演李少红执导的《橘子红了》进入演艺圈。2006年,与归亚蕾、吴军、何琳合作主演的家庭伦理剧《麻辣婆媳》在央视播出,他在剧中扮演潇洒多情的高级白领吴英为。2009年,与海清、黄海波共同主演家庭轻喜剧《媳妇的美好时代》,在剧中饰演任性风流的魔术师毛锋,为观众所熟悉,获得第16届上海电视节票选最具潜力男演员奖。
之后林申主演了《守望的天空个》、《独生子》、《花开半夏》等剧,都是男一号,却都没有火起来。
2017年,林申和张嘉译主演了警匪剧《卧底归来》,在剧中饰演潇洒痞帅的卧底宝玉,再次进入观众视线。这部剧里还有刘奕君、翟天临、张晨光、汤镇业等演技派。好的剧情加上好的演员,林申也因为这个角色圈粉无数。
虽然在娱乐圈有强大的背景。林申却很少有绯闻,算是十分安... 阅读全帖 |
|
t****z 发帖数: 8931 | 22 【 以下文字转载自 Travel 讨论区 】
发信人: tgbqaz (qz), 信区: Travel
标 题: Re: 土人译地名
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Aug 1 19:54:36 2011, 美东)
芝嘉禾,诗家谷翻的太恶心了,每个周末都10几起枪杀,多人死亡,还要搔首弄姿
我觉得下面这个人翻得比较好:
我觉得先前翻译外国地名时有点儿崇洋媚外,净拣好字儿往上贴,动不动就“美”呀,
“英”呀,“德”呀什么的。人有先入之见,要是换上中性词,哪还有这么大的魅力?
如果付诸贬义呢,没准儿我们当年就不会一门心思出洋留学了。
首先,咱把美国译成“屙麦粒颗”(Ameri-ca),绝对“信达”,尽管有点儿不“雅
”。但让人一听这地方,不是荒蛮僻壤,就是穷山恶水,吃的拉的全是种子,必然三思
而后行。再看首都在哪儿?“花生屯”(Washington)?!整个儿一专业村。旁边的州庄
稼都种不好,秋收一到“麦里烂”(Maryland),所以见人矮三分,“弗及你呀”(
Virginia)!人弱言善,说话倒是文绉绉的。大西边那个“花生屯”稍好一点儿,屯里
有个“细芽图”(Seattle... 阅读全帖 |
|
g****t 发帖数: 4493 | 23 哈哈,江湖上朋友的翻译真是八仙过海各显神通。
北大面试出题老师提示参考《水浒传》。我去查了查,《水浒传》书名译有《Water
Margin》和《Outlaws of the Marsh》。我猜出题者觉得可以译为Marsh。但是Marsh是
湿地,沼泽地的意思。湿地,沼泽地确实强盗时常出没。但是将江湖翻译成湿地,沼泽
地比较不妥。我没看英译的全书。不知书中还有没有别的译法。西方世界中的江湖侠盗
罗宾汉故事脍炙人口。但也没有类似江湖的说法。我觉得江湖既有世俗世界的意思,又
有黑社会的意思。只能根据上下语境来意译。直接音译成Jianghu World也是一个办法
。 |
|
m*****5 发帖数: 23482 | 24 香港人英译中喜欢风花雪月,中译英就特别谦卑,run run, shit, fat都是神译 |
|
y****2 发帖数: 1017 | 25 2019年8月20日,美国全国广播公司(National Broadcasting Company)在其网站(
NBCnews.com)登载由该公司两名调查记者撰写的报道,题目为《特朗普、神秘极翼组
织及即将来临的末日审判:凭借脸谱网崛起的大纪元时报》,该文在网站首页的标题为
《成为特朗普最大支持者的秘密媒体组织之内幕》(Inside the secretive media
outlet that became one of Trump's biggest supporters)。记者通过采访原《大纪
元时报》从业人员和在“法轮功”总部居住过的原“法轮功”学员,揭露“法轮功”媒
体支持特朗普的动机和方式,并披露“法轮功”总部的一系列怪诞现象及李洪志的歪理
邪说。
20年前,大纪元创立之初,声称以“向中国移民提供信息以更好地融入美国社会”
为使命。而现在的大纪元,则借助着最大的社交媒体,涉足各方新闻。
以数量而言,大纪元是脸谱网上特朗普首屈一指的最大支持者。
据脸谱网广告存档统计,这个以纽约为基地的非营利性新闻机构,在最近6个月里
投入150余万美元,在脸谱网上替特朗普打了1.1万次广告... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 26 [出售]Books are In excellent condition, $5/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 27 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 28 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 29 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 30 出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An In... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 31 出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An In... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 32 Books are In excellent condition, $5/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An Intro... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 33 [出售]Books are In excellent condition, $5/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 34 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 35 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 36 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 37 [出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An I... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 38 出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An In... 阅读全帖 |
|
e****m 发帖数: 428 | 39 出售]Books are In excellent condition, $3/本+ $3.99S/H./本
1. WCDMA 技术与系统设计 - Harri Holma & Antti Toskala, 周胜译
2. Cellular Mobile Systems Engineering - Saleh Faruque
3. Switching in IP Networks - Bruce Davie, Paul Doolan
4. MPLS - Technology & Applications - Bruce Davie, Yakov Rekhter
5. 第三代移动通信系统原理与工程设计(IS-95 CDMA and CDMA2000) - Vijay Garg,
于鹏译
6。Wireless Communications Principles & ractice - Theodore S. Rappaport
7. Wireless and Personal Communications Systems - Vijay Garg, Joseph Wilkes
8. An In... 阅读全帖 |
|
F*D 发帖数: 361 | 40 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: edogawakyo (edo), 信区: Translation
标 题: 【 猪猪字幕组 】长期招收 英语翻译 时间轴人员
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jun 27 22:54:48 2009, 美东)
字幕组相信是大家非常熟悉的一个名词,没有他们的辛勤工作就不会有带字幕的动画,
电视剧,电影和真人秀节目给大家带来欢乐。
这是一项伟大而艰巨的,没有钱只有爱的工作。
猪猪字幕组是国内优秀字幕组之一(猪猪乐园地址:http://www.btpig.com/bbs/),为了更好的翻译美国连续剧和真人秀节目,猪猪英译组急需可以录电视字幕的人才。
另外,同样欢迎有意加入字幕组从事翻译,时间轴的同学。
=========下边是招募的具体要求=======
招募对象与相应的要求:
1、英语翻译人员
要求:有一定的听译水平及语言组织能力(原则上要求CET6以上的水平)有稳定的上线
时间,能按时完成翻译任务。有翻译经验者优先考虑。
2、时间轴人员
要求:最好有一定的时间轴制作经验,而且要懂一点英语。其实时间轴并不难,需要 |
|
a***6 发帖数: 1 | 41 1、练习听力
美国国家公共广播电台NPR:http://www.npr.org/
特点:标准美式英语。
建议:每天花三十分钟左右,反复听英语广播,这是听力过关的必经之路。点击网页中
左边“BROWSE TOPICS”下面的“News”选项。选择自己有兴趣的新闻链接,点开“
Listen Now”左边的红色小喇叭图标,然后反复听该新闻的广播。
英国广播公司BBC:http://news.bbc.co.uk/
特点:标准英式英语。
建议:点击网页中左边选项中的“Video and Audio”,再选择视频短片。
2、练习发音
韦伯字典:http://www.m-w.com/
特点:世界权威词典,发音绝对标准,对于纠正发音很有帮助。
建议:在网页中间的输入框中输入你要听发音的单词,然后点击“Search”,在搜索结
果页面上再点击单词旁边的红色小喇叭图标就可以听到发音了。
英语小D:http://dict.hjenglish.com/
特点:沪江小D是免费英语在线翻译软件、免费日语在线翻译软件,涵盖英语在线翻译
与日语在线翻译功能、受欢迎的在线英语词典。英汉词典,词条与短句丰富。
建议:在网... 阅读全帖 |
|
l****i 发帖数: 20439 | 42 【 以下文字转载自 astrology 讨论区 】
发信人: stchenhua (stchenhua), 信区: astrology
标 题: 真是先奴隶后将军啊(bssd)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Dec 31 08:30:40 2010, 美东)
真是先奴隶后将军啊(bssd)
首先说明,这是很久以前的事了,现在别说恋爱期,婚都4年了。
本人蝎女,爱好双男。
1.
当年为了勾搭双男,百计皆出,一边跟他聊漫画一边出google,一边仔细阅读他博客分
析他爱好&心理,一边绞尽脑汁想话题。无耻的是他的博客大半是英文写的
(练习GT作文用),俺老人家英语差,看的时候还得开着金山词霸一个字一个字啃,别提多痛苦。
(他写的是他专业方面的内容,所以更难看懂)
在一起以后,双男委屈地说:我不太会聊天的,当年为了跟你保持话题,每次都绞尽脑
汁地想……
(喂谈个恋爱是要多累啊这是麦琪的礼物吗)
2.
有一次,我乱开玩笑,双男突然沉默,吓死我鸟,拼命地耐着性子哄,心里想:也就是
你了,其他男性我才不会哄,怎么样就怎么样。2分钟后双男说:沉默2分钟以表示抗议。
-_-现在都是他哄我。
... 阅读全帖 |
|
m***a 发帖数: 476 | 43 加通社满地可电:前联邦自由党政府工务部长贾利安奴(Alfonso Gagliano)在刚完成的
自传中指出,前总理马田领导能力低,他是政治机会主义者加上笨拙无知,令联邦自由
党无法保住权力。然而,这名一度是自由党权力代理人在其名为《Les corridors du
pouvoir》(英译《The corridors of Power》,中译《权力走廊》意即暗中左右决策的
权力中心)自传表示,他无意来一次政治算账,但势要道出「事实真相。」
他周一对记者说:「我为何要跟马田算账?我早已离开政坛。他毁了我。他不能对我做
些甚么,我亦不能对他做些甚么。我如今是将事实和盘托出。」
在联邦自由党政府赞助拨款计划丑闻曝光,惹来各方责难后,马田2004年将贾利安奴由
联邦工务部长调任加国驻丹麦大使。贾利安奴90年代后期任职联邦工务部长期间,主理
该项屡受抨击的赞助计划。
贾利安奴在其用法文写成厚244页的自传中指出,马田、他的高层助理和其他政治对手
要为他从政坛高处倒下负上全责。贾利安奴表示想将自传以英文版刊行,但不知道何时
成事。
贾利安奴在书中表示,马田一心要当杉男湃 prospect (smi |
|
s*******a 发帖数: 840 | 44 真是先奴隶后将军啊(bssd)
首先说明,这是很久以前的事了,现在别说恋爱期,婚都4年了。
本人蝎女,爱好双男。
1.
当年为了勾搭双男,百计皆出,一边跟他聊漫画一边出google,一边仔细阅读他博客分
析他爱好&心理,一边绞尽脑汁想话题。无耻的是他的博客大半是英文写的
(练习GT作文用),俺老人家英语差,看的时候还得开着金山词霸一个字一个字啃,别提多痛苦。
(他写的是他专业方面的内容,所以更难看懂)
在一起以后,双男委屈地说:我不太会聊天的,当年为了跟你保持话题,每次都绞尽脑
汁地想……
(喂谈个恋爱是要多累啊这是麦琪的礼物吗)
2.
有一次,我乱开玩笑,双男突然沉默,吓死我鸟,拼命地耐着性子哄,心里想:也就是
你了,其他男性我才不会哄,怎么样就怎么样。2分钟后双男说:沉默2分钟以表示抗议。
-_-现在都是他哄我。
3.
一次翻旧账,我说:你当时干吗就不捅破那层窗户纸啊,害得我纠结了很久,暧昧很痛
苦的你懂吗!
双男说:我也不肯定你是不是喜欢我啊被拒了不是很没面子……
(试探来试探去真费时间啊。)
4.
我说:你当初为啥拒绝我(当时开玩笑说让他做我老婆)?
双男:哪有拒绝你,真拒绝你... 阅读全帖 |
|
S***e 发帖数: 2072 | 45 hmm,某些人的悲恸实在太大了,以至psycho- 的东西和情绪等
都不足以占据主题。对这些人来说,如果碰巧novelist了,还
是不会psychologist吧。
我能马上想到的有三个人,卡夫卡,写《没有个性的人》的
某个奥地利人,还有三岛同学。
这几个人的主题似乎都是个人本身的心理无法占据的。
小时候(中学)读卡夫卡的中译小说,完全看不出惊人之处,
后来读到英译,赫然发现这哥们太恐怖了,我特别喜欢伊的短
篇,一个又一个恐怖故事。。。而且伊的这个genre太高端了
不像poe那种能被后世模仿。
接着更惊恐的发现这哥们的手法也很恐怖:将语言推到极致,比
如几乎从来不用比喻;总是简单的句式 - - |
|
wh 发帖数: 141625 | 46 古希腊戏剧读了三四个全本。其他都是选段。大部分是norton里的选段,旧约、yeats
和eliot用了别的的影印资料。古希腊文学的英文诗体版少么?我怎么记得norton里的
都是诗体啊?我记得我们还学荷马史诗的英雄格,还有五步抑扬格,好像是用英文学的
啊。不过我对格律没感觉,所以不怎么留意。norton译本的字体排列肯定是诗行的排列
,但不知道是否都按格律,还是有的地方松散些。中译的古希腊戏剧我没看过,荷马史
诗应该是诗体排列的,格律我就不知道了。sasa比较熟悉古希腊文学的英译,小帕熟悉
格律,我去问问他们。
我们专门有莎士比亚课,大概外教就省略了。莎士比亚课我们也只上了两个剧本,the
twelfth night和hamlet. 嗯,chaucer是中古英语的奠基,莎士比亚是近代英语的开端
,Chaucer在语言上的奠基作用好像是大于shakespeare. 你还去过cantebury啊,有没
有去看thomas becket被谋杀的那个教堂,我挺想看的。我记得电影sylvia里,sylvia
plath和她那个诗人男朋友在cambridge河里划船dating,一边朗诵chau |
|
e*******c 发帖数: 2133 | 47 http://select.yeeyan.org/view/146468/100521
《为什么我们将天才等同于早熟?》讲述几位大器晚成的文学家与艺术家的故事。
为什么我们将天才等同于早熟?
by Malcolm Gladwell
published on The New Yorker, issue of Oct 20, 2008
当本·方汀(Ben Fountain)决定写小说是他真正想做的事情时,他还就职于 Akin,
Gump, Strauss, Hauer & Feld 公司达拉斯(Dallas)办事处。他是位助理律师,负责
房地产实务,刚从法学院毕业没几年。之前他发表过的唯一“作品”是一篇法律评论。
而他受过的全部文学训练是在大学里上过的几堂文学创作课。他也曾试过晚上回家后进
行写作,但是通常因为疲劳而疏于提笔。于是他决定辞职,专心写作。
“我那时非常惶恐,”方汀回忆道,“我觉得我将要跳下悬崖,却不知道降落伞是否会
打开。没有谁想浪费自己的生命,何况我在律师行里干得不错,留在那里我会有很好的
前途。我的父母也为之感到骄傲——尤其是我爸爸……那是个疯狂的决定。”
二月的一个上午... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 48 我觉得William Weaver翻译的英文版是很不错的,有好些意大利文读者都称赞他的英译
本。
他翻译了Eco的玫瑰之名,傅科摆,Island of the day before,还有Baudolino。
那本新的布拉格墓地是Richard Dixon翻译的,有趣的是那人原来是个律师……
你能看意大利文啊?这本书居然有四个中译本,这么流行啊!不过中译市场乱,经常一
窝蜂出书,没有版权限制。上海书评我也觉得挺专业的,不过这篇我也看不懂意大利原
文,莫辨是非。 |
|