由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 中译英
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)
n****Z
发帖数: 1069
1
来自主题: ebiz版 - 问个公司名中译英的问题
比如广州ABC有限公司英文是
ABC (Guangzhou) Co., Ltd 还是
Guangzhou ABC Co., Ltd 还是
别的?
f********r
发帖数: 2753
2
来自主题: ebiz版 - 问个公司名中译英的问题

取决于ABC有多少家分公司 比如 HONDA 要写广本的话 是1
如果是个小公司 本身名字里就带有广州 只有这么一家 那么2
包子
F****n
发帖数: 5117
3
来自主题: ebiz版 - 问个公司名中译英的问题
同意楼上
baozi
a**********d
发帖数: 2293
4
来自主题: Faculty版 - 真心求教:关于英语写作
如果老有脑子在做“中译英”的感觉,说明你还没有进入用英文思维的状态。不过你才
第三年,不用着急,继续多读多写,慢慢会好起来。
写作对多数人来说都不是件容易事,美国人也觉得难。我有一个做定性研究的同事,老
美,经常在办公室坐一天写不了一页,还说觉得很累、回家除了看看电视什么都不想干。
还有一个可能原因是太求完美,总想用最恰当最精炼的方式把自己想法表达出来,然后
就总被卡住。其实没有必要。有些想法本身就比较复杂或者比较subtle,想恰当贴切又
要精炼很难做到,这种情况下不妨多说几句,能够写得清楚、自然、流畅就成功了。
d***a
发帖数: 13752
5
来自主题: Faculty版 - 真心求教:关于英语写作
我是做工程的,想说一下,其实写作对工程也很重要。要想把文章发在好的地方,没有
过硬的写作工夫是很难的。我觉得你第一是要把“中译英”的习惯改掉,要习惯用全英
语思考。这不是说你要忘掉中文,而是说你能自如地在全中文和全英文之间切换。第二
,平时要多读专业和非专业的文章,写作的手法和技巧是来源于阅读的。我个人喜欢的
非专业东西是NYTimes,觉得它的写作不错。“写东西很慢很慢,一句句子往往要翻来
覆去想很久”,这个不一定是错,我和学生写文章第一稿的introduction时,平均算下
来一段话要写一两个小时,只要有质量,我觉得是正常的。
C***t
发帖数: 915
6
来自主题: Faculty版 - 英译中:junior faculty
junior faculty用中文怎么讲好听呀?senior faculty是资深教授,你总不能叫资浅教
授?年轻教授(年龄未必)?
一直觉得中译英难过英译中,现在看来未必。
p**************.
发帖数: 1
7
请教各位:预参加出国前的短期外语培训,主要提高听力、口语和口头中译英和英译中的能力,北京哪个学校效果比较好(最好是周末班和晚上班)?费用一般是多少呢?
谢谢大家!
G********x
发帖数: 64
8
来自主题: Gowest版 - 求翻译---中译英
以“龙抄手”等为例浅析成都名小吃的品牌经营策略
in English
thanks a lot!!!
X*****r
发帖数: 2521
9
来自主题: Gowest版 - 求翻译---中译英
龙抄手是什么
a********l
发帖数: 571
10
来自主题: Gowest版 - 求翻译---中译英
姓龙的做的馄饨
b******r
发帖数: 11
11
来自主题: Gowest版 - 求翻译---中译英

A very popular 小吃 restaurant.
b******r
发帖数: 11
12
来自主题: Gowest版 - 求翻译---中译英
Just my two cents...
Analyzing the brand sell strategies of Chengdu popluar special flavors,
using "Long Chaoshou" etc, as examples
You may also post your question to this website:
http://bbs.chinadaily.com.cn/forumdisplay.php?gid=4&fid=39&page=6
I just got to know this website while translating this for you.
c**w
发帖数: 1024
13
招聘启事——中国知网诚招兼职海外翻译专家
“中国知网”(CNKI,网址:www.cnki.net)是全球知名的专业知识服务品牌,是国际
先进的数字出版平台,致力于为海内外各行各业提供知识与文献情报服务。目前全球约
有4000万读者每年在CNKI下载文献超过30亿次。
为促进中国优秀文化“走出去”和学习国外优秀文化和先进科学技术,“中国知网”现
诚招一批高素质的兼职海外翻译人员,进行期刊学术论文的中译英翻译和语言润色。欢
迎精通某一学科专业英语,并有充足业余时间的海外专家学者参与。本中心将按劳付酬
,并在达到一定篇数后根据需要出具审稿证明。
兼职专家聘用条件如下:
1. 硕士以上学历(包括在读学生),最好能够提供Toefl和GRE成绩。
2. 精通某一专业英语,有学科专业研究或翻译工作经验者优先。
3. 能够在保证翻译质量的前提下在规定时间内完成翻译任务。
4. 熟练使用办公软件进行文档处理并用Email进行联系。
有意参加者,将简历发送至:r**********[email protected] 。我中心将根据学科背景发送
相关测试题进行初评,初评合格者将与知网签署《中国知网兼职翻译专家合作协议》... 阅读全帖
b****e
发帖数: 906
14
有哪些local的固定的机构可以做这个?似乎移民局文件上规定翻译者必须有证书说明他有资格做这两种语言之间的翻译。
n****g
发帖数: 14743
15
一般到银行去就可以了

明他有资格做这两种语言之间的翻译。
s**********n
发帖数: 16
16
mahattan china town has 公证 service. I did once there and was acceptable.
Or nortary public in somewhere else that has both chinese and English
service
z********8
发帖数: 28
17
名校毕业生提供一对一Higher Level 上门家教服务
Helping you help youself!!!
专业 耐心 细致 周到 最实惠的价格
Saving your money and time!!!
我们侧重于学习技巧 应试策略 组织学习能力
我们提供:
1. RN 注册护士考试一对一辅导。
2. 美国研究生入学英语考试GRE一对一辅导。
3. 学生及成人中文学习一对一辅导。
4. 各种双语翻译(中译英,英译中),包括音译,口译及各种书面翻译。
Flushing, NY, 11355
(646)209-1729
地址:
电话: (646)209-1729
E-mail: x******[email protected]
e**r
发帖数: 111
18
“中国知网”(CNKI,网址:www.cnki.net)是全球知名的专业知识服务品牌,是国际
先进的数字出版平台,致力于为海内外各行各业提供知识与文献情报服务。目前全球约
有4000万读者每年在CNKI下载文献超过30亿次。
为促进我国优秀中文期刊更好地走向国际,进一步提升优秀中文论文的海外影响力,在
广泛推进中文期刊海外销售与发行的同时,CNKI成立了“学术期刊国际发展促进中心”
(以下简称本中心),通过组织高水平的编辑和翻译人员,对一大批中国优秀学术期刊
的精选内容进行汉译英翻译,全面提高国际同行对我国科技与人文领域研究成果的理解
。这是一项旨在提升我国文化软实力的重要工作。
为保障翻译工作的学术水平和语言水平,CNKI按照国家翻译规范和编辑规范,实行“专
家翻译、专业润色、出版审核”的质控方法。为此,现诚招一批高素质的兼职海外翻译
人员,进行期刊学术论文的中译英翻译和语言润色。欢迎精通某一学科专业英语,并有
充足业余时间的海外专家学者参与。本中心将按劳付酬,并在达到一定篇数后根据需要
出具审稿证明。
兼职专家聘用条件如下:
1. 硕士以上学历(包括在读学生),最好能够提供... 阅读全帖
J*******n
发帖数: 19
19
来自主题: JobMarket版 - 招聘兼职翻译
中译英?
m***u
发帖数: 65
20
美国美域留学与翻译公司
诚招兼职医学/生物/化学论文翻译和咨询专家

要求:
1. 专业要求:医学、生物、化学
2. 学位要求:博士
3. 具有很高的医学、生物或化学专业英文论文写作水平,在英文学术期刊发表过多
篇学术论文。最好有论文评审经验。
4. 有丰富的医学、生物或化学领域的科研经验,或有医院工作经历。
5. 工作认真、细致、负责。
工作内容:
1. 为专业论文发表提供咨询和深度修改意见
2. 翻译专业论文(中译英)
报酬:由应聘者的水平、工作经验、工作量而定,待遇从优。
招聘人数: 多名
工作时间: 弹性
工作地点: 不限,最好是大波士顿地区
公司描述:
American Education and Translation Services,LLC -- 美国美域留学与翻译公司,
主要办公室位于波士顿和迈阿密,主营:各类美国教育咨询、留学中介、商务服务与咨
询、证件翻译与美国公证、中国学历评估、中英文口译、笔译、英文写作、科研论文发
表咨询等。... 阅读全帖
E*****s
发帖数: 1
21
来自主题: JobMarket版 - SCI医学期刊文章编辑
美国SCI临床医学(各个专科)、基础医学、医学检验、医学护理、
医学特检、生物学、分子生物学、生物化学等相关领域高级科研专
家,从事医学以及医学科研数十年,担任数个美国SCI英文医学杂
志高级编辑,现提供医学论文翻译(中译英)、英文论文润色、高级
编辑、实验设计、数据模型分析、结论验证、深度修改、快速发表
服务,以及医学科研经费申请报告的编写服务, 编辑修改的论文可
在美国医学英文杂志发表。
咨询请联系:e*************[email protected]。非诚勿扰。
m***u
发帖数: 65
22
美国美域留学与翻译公司
(American Education and Translation Services,LLC)
诚招兼职 医学/生物/生物医学/生物物理/化学 论文翻译和评阅专家

公司描述:
American Education and Translation Services,LLC -- 美国美域留学与
翻译公司,主要办公室位于波士顿和迈阿密,主营: 各类美国教育咨询、中英文口译
、笔译、科研论文发表咨询、英文写作、留学中介、证件翻译与美国公证、中国学历评
估等。服务对象主要是世界各地华人和中美企事业单位。美域公司是一家创新型的、专
业的教育、翻译服务公司。
公司采连锁经营方式,除在迈阿密、波士顿设有办公室外,还在亚特兰大、圣
地亚哥和
纽约设有联络处,在中国北京、南京、福州、上海等地设有办事机构。
了解公司详情,请参看公司网站:
翻译网站: www.americantranslationservice.com/ch... 阅读全帖
t*****t
发帖数: 41
23
我公司(投必得英文编辑,TopEdit English Editing LLC)致力于为非英语国家的科
学家提供英文润色和修改服务,我们也提供中文翻译服务。由于业务需要,现招聘兼职
编辑若干。
公司网址:www.toponeedit.com
工作内容:
将中文稿件翻译为可以理解的英文
待遇:根据项目单个结算
要求:
具有博士学位或者在读博士生;
能够在规定的时间内完成项目;
曾经发表过英文文章者优先考虑。
有意者请将简历发送至
[email protected]
/* */
t*****t
发帖数: 41
t*****t
发帖数: 41
25
急需生物信息学方向的编辑
d****o
发帖数: 531
26
How much do you pay?
k******3
发帖数: 11
27
来自主题: JobMarket版 - 科技公司招聘翻译工作地点纽约
国内技术公司近期因承担项目急需翻译若干 工作地点: 中国/美国/不限
职位:兼职翻译
岗位职责:
1、负责中译英和英译中的翻译
2、翻译内容涉及金融证券IT
任职要求:
1、有一定英语翻译能力
2、能良好沟通和具备时间观念
3. 工作仔细且认真负责
4. 金融和IT专业优先考虑
薪资:初步阶段为100RMB/千字 质量效率高者可略升
欢迎有意兼职和有空闲时间的在校学生报名应聘。
有意向者请发送CV至 [email protected]/* */
谢谢。
u****8
发帖数: 12
28
来自主题: JobMarket版 - 急聘!母语校对/润色翻译
北京朗译世纪翻译公司,专业的翻译与本地化语言供应商,因业务发展需要现招聘一批
母语校对/润色人员,要求精通IT、法律等领域,
工作内容:
对英语译文进行审校。
要求:
1、英语为母语的美国人和英国人或是有海外工作生活10年以上的华人优先;
2、外籍人士中文专业毕业,笔译熟练者优先;
3、具有中译英翻译审校经验;
4、时间宽裕;
5、薪酬待遇,每千字英文单词$15-$30,根据校对水平而定。
有意者请将简历发送至:[email protected]/* */ 微信联系方式:langdro-kelly
f********s
发帖数: 115
29
来自主题: JobMarket版 - 找临时翻译 中译英, 茶叶种植
有朋友在茶厂工作,看到几篇中文茶叶种植相关的文献,希望能找人把中文翻译成英文
。有兴趣接这个活的朋友请站内联系,价格可商议。

发帖数: 1
30
来自主题: JobMarket版 - SCI科技论文编辑
本公司专门从事SCI学术论文的翻译、润色,长期诚聘下述人才:
服务内容:
(1)SCI论文的润色;
(2)中译英学术翻译;
(3)协助SCI论文的发表;
(4)国家自然科学基金的撰写/参加;
(5)实验指导、数据分析和整理等;
(6)学位论文指导等。
领域:医学、生物学
诚邀各位具有博士后研究背景的优秀生物学和医学研究人员加入。
联系人:张锦
邮箱: [email protected]/* */
WeChat: 152-2126-0969
QQ: 3486027911

发帖数: 1
31
来自主题: JobMarket版 - SCI科技论文编辑
本公司专门从事SCI学术论文的翻译、润色,长期诚聘下述人才:
服务内容:
(1)SCI论文的润色;
(2)中译英学术翻译;
(3)协助SCI论文的发表;
(4)国家自然科学基金的撰写/参加;
(5)实验指导、数据分析和整理等;
(6)学位论文指导等。
领域:医学、生物学
诚邀各位具有博士后研究背景的优秀生物学和医学研究人员加入。
联系人:张锦
邮箱: [email protected]
WeChat: 152-2126-0969
QQ: 3486027911

发帖数: 1
32
我公司是拥有一批海外院士、博士、硕士组成的核心创业团队,是集研发、制造、销售
为一体的高科技新兴企业。除了位于李沧的总部外,公司下属研究院和生产厂房。根据
公司的发展需要,拟招聘优秀的专业型人才和管理、执行、销售等人才。
应聘人员的基本要求和待遇
(一)对专业型人才,应聘人员参加面试和笔试时必须提交毕业证、学位证等相关原件
(审核后退还本人)及简历,同时提交本人作品集、专利证明等能展示个人特长的其他
材料(这些材料应该简短明晰)。
(二)我公司关心你的个人情况、以及你的专业技能和个人特质,学历学位、资格、职
称、以前就业经历等。但这些只是简单表述您的职业技能和个人素质,我们更看重您的
技能和实际经验,公平确定您的薪水。如果您拥有应聘职位的大部分(但不是全部)的
所需技能,请应聘。对有潜力的员工,我们提供实习或职位助理工作,来培养一流人才
所需的技能。
(三)初次签订合同时间为三年,任职满三年将有资格获得不菲的分红福利(随在公司
工作时间和贡献递增)。
(四)其他待遇:带薪年假,年终奖金,节日福利。五险一金按需提供。公司提供的免
费住房或部分租金报销、免费午餐、交通补助等,均可按需申请。... 阅读全帖
g******p
发帖数: 111
33
来自主题: Medicine版 - 肺癌病理报告 中译英 求助
我想翻译成英文,翻了一些,请达人帮忙指正!还是中文的地方翻不出来,请帮忙!多
谢!
(左上肺叶肿块,左下肺叶肿块)
高分化腺癌,以细支气管肺泡癌为主,肿块大小分别为1.5*1.0*0.8cm和1.0*0.6*0.8cm
,局部累犯脏层胸膜。未见明确脉管内癌拴及神经侵犯。
(左上肺叶后段肿块)可见部分肺泡扩张,符合肺气肿改变。另见部分区肺泡上皮不典
型增生伴癌变,病灶大小φ 0.5cm。
(送检4组淋巴结,5组淋巴结,7组淋巴结,10组淋巴结,11组淋巴结)均未见癌转移
, 分别为0/2,0/2,0/2,0/2,和0/2。
英文:
(one on left lung upper lobe,one onleft lung lower lobe)
well-differentiated adenocarcinoma, largely mixed with BAC. The sizes of the
nodules are 1.5*1.0*0.8cm and 1.0*0.6*0.8cm, respectively.
局部累犯脏层胸膜。未见明确脉管内癌拴及神经侵犯。
(one on left l... 阅读全帖
m****a
发帖数: 6567
34
唉,最近比较忙,没心情更新.............等过几天有件事情有眉目了我再更新 :D:D
记得记得,我现在也在练那,不过你知道上哪儿去找中译英的么?那个我貌似更顺手些
,英译中的需要中文比英文强......... 我不是打击你啊,估计生完娃半年之内你都学
不了啥了,别给自己太大压力,以前我的儿医跟我说过,人生有很多的六个月,但是你
的娃的头六个月只有一次,要好好珍惜,不要着急,还有话咱站内 :)
t********m
发帖数: 939
35
发在这可能不太合适,不过这里的妈妈们热心,而且很多人应该有过经验的,所以来这
里问。
我在湾区,现在想要公证结婚证的英文翻译件,想请教大家除了旧金山领事馆以外,其
他还有什么地方可以做这种中文的英文翻译件的公证么?谢谢了!
i****h
发帖数: 644
36
到银行就可以做婚姻公证。
i****h
发帖数: 644
37
我再具体一点吧,我当时是要F1转H4,需要婚姻证明。到网上下载了一个婚姻公证的模
板,把结婚证带上,还要ID,带一个会中文会英文的人,你的朋友就可以,一起到银行
,我当时到chase,我在那里开户的,然后告诉他们要干什么,他们都知道怎么做的。
你的朋友要签字的,相当一个翻译吧。
t********m
发帖数: 939
38
非常感谢你的回复。刚才打电话到citibank问了,说是可以做的,都没有提到说必须要
带一个会中文英文的朋友,接电话的那个人说他不care,只要我们自己签字发誓说那个
翻译件是真实的就行了。
l********e
发帖数: 1220
39
来自主题: Parenting版 - 快速说一下中文教学的问题
很专业!谢谢分享。
有个朋友家的孩子,六岁从台湾来美国,中文说和理解都没问题,大学之前在教会做过
一段时间中译英口译,除了少数牵涉文化和不常见成语没法翻译,基本没有大问题。现
在三十多岁,去中国医疗援助,在饭馆点菜,问人家有什么,人家就给上了本菜单。结
果没办法,还得让人家念。这么想想,认字和读写还是挺重要的。
M********s
发帖数: 24729
40
来自主题: Parenting版 - kindergardenELS测试
语言只有一种是主导语言,ESL挣扎的是中译英再表达出来的延迟过程,这个到了高年
级就毁人因为转换来转换去的题做不完啊,这都是家长的中国城情节作祟,为什么死抱
着中文不放?明明生活在美国
b*******c
发帖数: 20683
41
看电视,新闻啊肥皂剧啊什么的,都听明白了自然说话不用中译英了。
s********i
发帖数: 14
42
我在中国长期从事软件开发工作,有一家软件公司,主持开发的软件参加过很多展览
会,得过一些奖,在行业内有一定名气,我的原始材料都是中文的,需要翻译成英文提
交。
我于2014年7月提交NIW和EB1A职业移民申请,2015年1月NIW获批,同时EB1A通知补件,
2015年4月中旬提交EB1A RFE材料,半个月后收到了EB1A 获批的消息。
我和我家人开心之余,所做的第一件事是将我的 NIW+EB1A 申请成功的经历写下来与大
家分享,希望对身在中国的申请者有所帮助,也希望借此向"WeGreened - 北美联合律
师事务所"的律师表达我由衷的感谢。我和该所律师相隔万里(我在中国,律师在美国)
,采用中英文沟通(我写中文,律师回英文),但我们合作无间,该所律师全心全意的工
作态度和付出的巨大劳动,让人感动和震撼。
我先是将我的基本材料Email到美国2家顶尖的移民律师事务所进行免费评估,得出的结
论都是:适合申请NIW,申请EB1A有难度。我最后选择与其中的"北美联合律师事务所"
签约,因为该所为我的NIW提供申请不成功退款的保证。
我与"北美联合律师事务所"签订的是NIW(保证)... 阅读全帖
h********t
发帖数: 633
43
1 我已经写好了一个翻译公正的申明件,去做公证的时候需要带我所有的翻译稿件嘛,公
证员签字是只在certificate的那张纸上签字还是要在所有中译英的材料上签字呢。
2 另外我需要做公证的有:5篇google scholar的中文引用 还有一篇中文杂志的审稿(邀
请信是汉语的), 这样的话,我是不是在citation 和judge部分要分别附上一份翻译
公证呢。
3 我找的朋友做translator证明,请问需要朋友在所有的翻译件上签字嘛。多谢了
s********i
发帖数: 14
44
我在中国长期从事软件开发工作,有一家软件公司,主持开发的软件参加过很多展览
会,得过一些奖,在行业内有一定名气,我的原始材料都是中文的,需要翻译成英文提
交。
我于2014年7月提交NIW和EB1A职业移民申请,2015年1月NIW获批,同时EB1A通知补
件,2015年4月中旬提交EB1A RFE材料,半个月后收到了EB1A 获批的消息。
我和我家人开心之余,所做的第一件事是将我的 NIW+EB1A 申请成功的经历写下来
与大家分享,希望对身在中国的申请者有所帮助,也希望借此向"WeGreened - 北美联
合律师事务所"的律师表达我由衷的感谢。我和该所律师相隔万里(我在中国,律师在美
国),采用中英文沟通(我写中文,律师回英文),但我们合作无间,该所律师全心全意
的工作态度和付出的巨大劳动,让人感动和震撼。
我先是将我的基本材料Email到美国2家顶尖的移民律师事务所进行免费评估,得出
的结论都是:适合申请NIW,申请EB1A有难度。我最后选择与其中的"北美联合律师事务
所"签约,因为该所为我的NIW提供申请不成功退款的保证。
我与"北美联合律师事务... 阅读全帖
O*******f
发帖数: 926
45
来自主题: Immigration版 - 农村娃的出生证明
你找的美国的公证人是不是应该懂中文的,要核对你的中译英的原始信息?
V**R
发帖数: 161
46
需要把一个中文材料翻译成英文并公证。回国太难办了,请问美国这里有这样的机构吗
?在线的最好了。谢谢大家。
D********a
发帖数: 795
47
想的太简单了,老老实实让国内家人朋友办是正解,别的方式都是take chance,过了
算你运气好,卡住还得这么弄,不如现在麻烦一点,省得后来闹心
w*********g
发帖数: 10097
48
我用的是这家Rev.com, Inc.翻译过房产证,申请过了
按照他们网站的说法是USCIS认证的,感觉还算靠谱
c*****4
发帖数: 1777
49
来自主题: EB23版 - ICC两党都反对
“出国”太久了不会看中文,究竟什么是diao-si?loser?中译中或中译英。
L**O
发帖数: 54
50
来自主题: HongKong版 - 香港地址翻译求助: 中译英
地址是: 新界粉岭乐业路三十三号丰隆广场
请翻译成英文
多谢。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 下页 末页 (共8页)