由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 注音符号
1 2 3 4 5 下页 末页 (共5页)
S****t
发帖数: 1319
1
来自主题: TheStrait版 - 汉语拼音还是比注音符号好的
简体繁体的争议就那样了吧。
没有那个在各方各面压倒性的占优势。
可是,汉语拼音明显比注音符号好吧?
理由如下:
1、系统的给汉字罗马字母化,并且是一对一的模式。
这带来了很多方便的地方,比如,图书馆可以用汉语拼音给汉语书名做索引。
普通读者也很容易去查询。
2、输入汉字方便。
拼音输入法毫无疑问是最容易学习的,如果你掌握了拼音。
而注音输入法,你起码需要一个印上了注音符号的键盘才可以让初学者使用。
3、注音可以实现的功能,汉语拼音完全可以实现;但是反之不亦然。
4、如果考虑26个字母是现代社会的人所必须掌握的,
那么,汉语拼音相比注音而言,少使用了很多符号。
所以,我一直很质疑注音符号还有几年的寿命。
大家的看法如何?
I***d
发帖数: 1023
2
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
对外国人学中文也许如此,对中国人则不必,到底母语的学习原不是靠识字才开始的。
但我推测他的说法,原因大概在于,注音符号更贴近汉字的音韵规律。比如恶和也,汉
语拼音里用同一个字母代表韵腹,但发音不同,注音符号就弄了两个。当然注音比拼音
在现今的社会里要麻烦一些就是了。
I***d
发帖数: 1023
3
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
在海峡版看到在讨论,貌似很多人不知其来历啊。俺胆小,怕惹麻烦,在这里说。呵呵。
注音符号是从梵文来的。从中国人开始翻译佛经的时候,就觉得梵文可拼是一个很方便
的用途,希望可以发明一套可以拼写汉字的字母(当然一千多年直到五四时期才有人提
出什么废止汉字,古人是绝没这想法的)。唐人就开始努力了,可是一直没有成功,一
直积累到民国时期发明注音符号。
p***y
发帖数: 18037
4
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
是这样吗?
我只记得不知道在哪里看过一篇评论,不是台湾也不是大陆那边说的,好像是一个住在
美国但是一辈子研究中华文化的人,说注音符号其实是学习中文发音最准确的方式,可
惜因为种种原因中国不再使用注音符号,很是可惜。
e****e
发帖数: 975
5
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
守温三十六母?汉语声母起源自梵文没错,不过注音符号的设计跟这个关系不大。
注音符号的设计采用的是一些汉字的偏旁部首笔画等等。

呵。
e****e
发帖数: 975
6
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
不是啊,唐时就有字母了呀,守温三十六母还只是其中的一套。
注音符号本质上说和汉语拼音没区别,只不过符号形状不同而已。
m***a
发帖数: 2262
7
来自主题: Military版 - 相对于台湾的注音符号来说
相对于台湾的注音符号来说,采用拉丁字母的汉语拼音确实有一个缺点,就是会对中国
人学习使用拉丁字母的外语产生干扰
我们以前学外语晚,开始学英语的时候脑子里拼音已经根深蒂固的,发音时一不注意就
拐到拼音上去了,老师要花很大力气纠正,有些英语教育比较差的学校的学生上了大学
之后英语的发音规则和拼音的发音规则还经常混淆
现在小孩学英语比学拼音还早,大概问题不那么大,但互相干扰肯定是有的
吴玉章最初的几个汉语拼音方案都是不用西方字母的
I***d
发帖数: 1023
8
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
idea是这样传下来的,而且到底怎么样设计这个“字母”也有借鉴。当初注音符号搞出
来,时人颇自得,认为自唐以来一千多年的理想终于实现了。
I***d
发帖数: 1023
9
来自主题: Taiwan版 - 注音符号
守温三十六字母(包括其它后来的所谓字母),都还是汉字而已,事实上是用一个汉字
代表这同一类的声母,并没有达到拼写的目的,以后还是反切。这个和注音符号是完全
不一样的。民国时人所谓自唐以来创造字母的意义在这里。可能我们说的不完全是同一
层面的东西。
b*******t
发帖数: 14
10
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: bootedcat (bootedcat), 信区: ChinaNews
标 题: 复旦牛人创立英文注音系统 或成为美国万世师表
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 28 22:36:50 2013, 美东)
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create,... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
11
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: bootedcat (bootedcat), 信区: ChinaNews
标 题: 复旦牛人创立英文注音系统 或成为美国万世师表
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 28 22:36:50 2013, 美东)
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create,... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
12
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: bootedcat (bootedcat), 信区: ChinaNews
标 题: 复旦牛人创立英文注音系统 或成为美国万世师表
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Dec 28 22:36:50 2013, 美东)
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create,... 阅读全帖
b*******t
发帖数: 14
13
(2013 年 12 月 25 日复旦校友供稿)近日,笔者欣闻好友兼复旦同学 Yao 开发的一
套“英文注音”软件在国际上屡获好评,甚至有望彻底改变美国儿童的识字方式,成为
美国的“万世师表”,笔者深感这真是我旦的光荣,复旦成为世界一流大学近在咫尺了
。以下是笔者对 Yao 的专访。
导读
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
二、媒体报道,专家好评,参加美国国家教育博览会
三、研究起步自复旦时光,复旦人的自豪感鼓舞探索
四、常州蕴育五位拼音设计者,江南文明激发自豪感
五、中国人或成为美国万世师表?当是全中国的光荣
六、更打造外语学习的战略武器,志在统一人类语言
一、看到英文单词即知道发音,托福听力口语不再愁
Speak, break, bread, idea, reality, create, ocean. 这些看似杂乱无章的单词有
什么共同点?聪明的你可能很快会发现,它们都有“ea”,而且“ea”的发音各不相同
。这反映了英语的一个特点:单词拼写和发音并不完全对应,不像汉语拼音那样,看到
拼写就一定知道发音,听到发音也一定能知道拼写。
英语的这个问题给两类人带来了不便。一... 阅读全帖
s*******e
发帖数: 4188
14
来自主题: _SFparents版 - 马立平对拼音、注音教学的看法
汉语拼音与海外华裔儿童中文教学
(北美华人教育研究协会第三届年会的发言摘要)
马立平 1996年9月
说起当前北美各地周末中文学校的学生,有一个“通病”不能不引起我们关切:
绝大多数的 学生,甚至包括高年级的学生,读课文时主要依靠拼音或注音符号。一旦
离开了拼音符号,他们就 没法阅读中文读物。笔者以为,这种对汉语注音或拼音系统
的过于依赖,是因为在我们的教学中, 汉语拼音被放到了一个不适当的地位。
自从1918年北洋政府公布注音符号以来,中国数千年来直接认汉字的语文教学传统
被渐渐抛 弃了,注音或拼音符号渐渐成为国内语文教学中一个非常重要的角色。无论
是大陆还是台湾,汉语 语文教学都是通过拼音或注音启蒙;通过拼音或注音引进汉字
;学生的中文初读也是依靠拼音或 注音读物;到了中、高年级,学生用拼音或注音查
字典。这种潮流,自然也成为海外华裔儿童中文 教学的主流。几十年来,很少有人质
疑汉语注音在汉语教学中的地位,以致“汉字一定要通过拼 音或注音来学习”成了人
们心目中不言而喻的定论。可是,当面对海
R*****g
发帖数: 682
15
来自主题: ChineseClassics版 - 古人怎么给汉字注音
汉字虽然有大量的形省字,但是不能像拼音文字那样,可以通过文字符号本身,直
接表示出正确的读音来。因此,为了便于传授和学习汉字,自古以来人们创造了许多给
汉字注音的方法。
古人对汉字的注音方法主要有下面两类:
1.读若法
用一个汉字来注另一个汉字的读音方法。比如“读若”法:
儡,相败也,……读若雷。(《说文解字》)
比如“读为”法:
父义和(《文侯之命》),郑玄注:“义读为仪。”
比如“直音”法:
“肇”注“兆” 。(《尔雅》)
从以上的例子可以看出,如果知道“雷”“仪”“兆”字的读音,也就顺理成章地
会读“儡”“义”“肇”字了。
2.反切法
用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号表示“韵”和“调”
,把它们拼合成被注字的读音的方法。
其中,反切法是中国古代影响最大、流传最久的一种双拼制注音法。即反切上字取
“声”,下字取“韵”和“调”。比如:
缓,胡管切。(《广韵》)
“缓”字的读音,就是取“胡”字的声(h),取“管”的韵和调(uan),然后拼合成
(huan=h+uan)。
此外如:
哀,乌开切。
敖,五劳切。
收,式州切。
器,去冀切。
矣,于纪切。
C***r
发帖数: 759
16
来自主题: ChineseClassics版 - 注音与拼音
发信人: Camer (铁划银钩), 信区: Taiwan
标 题: Re: 注音符号,请认识的同学注一下汉语拼音
发信站: The unknown SPACE (Sun Feb 20 10:47:43 2000) WWW-POST

注音符号好象是语言学家赵元任等人搞出来的.
后来大陆也有争议, 最后还是决定采用拉丁字母.
而且给新疆的少数民族造字时, 很多文字用的是俄文字母, 现在又改回阿拉伯
字母了. 俄文是印欧语系斯拉夫语族, 阿拉伯是闪含语系.
文字改革是比较麻烦, 偶个人以为还是繁体字比较好.
语言和文字不同. 有些网友提到词汇和语法问题, 那是语言的新发展,
和文字不一样. 一种文字可以写好几种语言.
注音的特点是比较准确, 输入重码少. 拼音重码多.
最近台湾决定采用拼音又是另外一个问题,
因为语言学界认为任何一种语言都可以用国际音标注出读音或拟音,
比如舌音, 唇音, 喉音等等. 可以用来记录各种无文字的语言及死语言.
即是他们所说的"罗马化", 通常台湾采用的是W
r*****2
发帖数: 3513
17
如果大陆用注音符号,台湾人用拼音,肯定要被骂崇洋媚外了。
日本韩国都有自己的发音符号,反倒是大陆没有了,也习惯了。
R*****i
发帖数: 2126
18
来自主题: Military版 - 相对于台湾的注音符号来说
注音是个什么鬼,不会是倭国假名那样的东东吧?


: 台巴还在用注音

r*****2
发帖数: 3513
19
当然有 注音符号,早就有了,民国制定,大陆以前字典里和拼音一起标注
C*****4
发帖数: 8585
20
这些是注音符号?
r*****2
发帖数: 3513
21
你上学不看新华字典,那上面就有
ㄞ就是ai,我母亲很长时间不会拼音,都是看这种注音符号,我家是东北的
r*****2
发帖数: 3513
22

注音符号有对应的韦氏拼音,不会错。
现在五花八门,是因为有的用韦氏,新派的用汉语拼音,所以就乱了。

发帖数: 1
23
注音符号與韦氏拼音是兩碼事兒.
這裡有兩個觀念:漢字標音系統,與漢字音譯系統
注音符號是一種漢字標音系統(而非音譯系統),讓人可以讀出漢字的正確發音(而非
近似音),它的功用相當於英文的國際音標,KK 音標,DJ 音標等.
韦氏拼音是種漢字音譯系統(而非標音系統),它是用英文字母根據英文的發音規則來
模擬漢字發音,目的是讓外國人可以唸出漢字近似的音(而非正確的音).這就好像把
Clinton 音譯成柯林頓,Peter 音譯成彼得.
漢語拼音等於注音符號,他們的發音規則一模一樣(除了地方口音或腔調不同),只是
在書寫時所使用的符號不同.例如注音符號寫為ㄅㄆㄇ,而漢語拼音則寫為 bpm,除此
之外兩者一模一樣.
但因為漢語拼音使用的書寫符號剛好是英文字母(除了v),所以中國現在也將漢語拼
音當為音譯系統使用.只不過它畢竟不是真的音譯系統,它的發音規則與英文不同,所
以有些地方看起來像英文,但發出來的音不是英文的音(其實夾帶了些俄文的發音規則
),這常讓外國人頭疼.例如 C 或 zh 的發音.
台灣的漢字標音系統一直是注音符號,這點上從來沒有爭議.但在音譯系統上,最早一
直是使用韋氏拼音,後... 阅读全帖
G**L
发帖数: 22804
24
这位大妈既不懂民国注音符号又不知道卫视拼音,还狠爱产党国痛恨美帝,是以神马身
份在美帝的呢
f****e
发帖数: 24964
25
中华人民共和国也搞过,还不如注音
斯大林给老毛的拼音化建议,就是说“中国是一个大国,可以有自己的字母”
但是老毛不成器,搞了5套都没搞成,只好全盘西化了
k*******g
发帖数: 7321
26
来自主题: Military版 - 相对于台湾的注音符号来说
台巴还在用注音
g***j
发帖数: 40861
27
用ㄌㄏㄕㄊㄙㄧㄩㄛㄟㄠㄥㄢ 这些符号不会导致学英语的时候混淆和发音不准

发帖数: 1
28
来自主题: Military版 - 看巧虎,也有一套,怪怪的符号
注音符号。 跟繁体字类似,在中国被拼音取代了,在台湾还继续用。
a*******r
发帖数: 525
29
来自主题: WaterWorld版 - 汉语拼音的困惑
汉语原来并没有拼音字母。
汉字形成后,最早使用过的注音方法是用一些汉字给另一些汉字注音。
具体点说,就是“直音”注音和“反切”注音。“直音”就是用同音字给另一个字注音
。比如 用 “汉”来给“澣”注音。“反切”是用两个汉字给一个汉字注音。分别取第
一个字的声母和第二个字的韵母。
麻烦的是当注音字和被注音字都很冷僻的情况下,这种注音法就爱莫能助了。《中华字
海》(94版)共收入87019 个汉字。还有别的字库收入超过9万个汉字。现在常用的汉
字公认有3500个左右。
设想一下在如此浩大的字库中,用一部分字给另外一部分字注音,该有多不方便。比如
:不同的人给同一个汉字注音,写出来很可能完全不一样。 而且没法保证读的人能读
出来,因为注音的人也只能根据猜测选择注音字。同时还受到注音者自身学识的限制。
显然,如果注音用的符号能够简化,数量减少,并且这些符号的读音固定,对汉字注音
才有更好效果。所以,注音符号字母化就提供了出路。
看过电影《列宁在1918》的人都记得“瓦西里”安慰妻子说:“面包会有的,牛奶也会
有的,一切都会有的!” 可曾有人知道,就在瓦西里和他的伙伴们为了他们的理想战
斗的时... 阅读全帖
S*******C
发帖数: 7325
30
☆─────────────────────────────────────☆
cynic (cynic@mitbbs 1998->2010->?) 于 (Sat Apr 10 01:04:30 2010, 美东) 提到:
发信人: dragoncity (dragoncity), 信区: Military
标 题: 史海:民国初年有哪种方言只“差一票”成为国语? 文摘报
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 9 23:17:17 2010, 美东)
文章摘自《文摘报》 作者:徐贵祥
核心提示:国音统一会议由于争吵激烈,会议的议长吴敬恒在4月22日辞职,接任的王
照也请了病假,临时由直隶的王璞主持会议。会议过程中,对有争议的字音,以多数票
决定“国音”,所以说在审定的这么多汉字中,也许有一些是“差一票”通过的,但不
存在某一个方言整体差一票被定为国语的情形。整体来说,最后的结果还是以北京语音
为“基础”,同时吸收其他方言的语音特点,如区分尖团音和保留入声,后人称之为“
老国音”。
坊间一直流传着这样一种说法,当年辛亥革命成功民国建立之初,粤语一票之差成为国
语(... 阅读全帖
v*****s
发帖数: 20290
31
国家图书馆珍藏的《国语周刊》第133、134期(1934年4月14日、21日)连载了语言学
家黎锦熙的文章《民二读音统一大会始末记》,详细介绍了民国二年制定国音和注音字
母的过程。黎锦熙本人没有参加会议,但是与当时的许多与会者熟识,所以这篇文章内
容翔实生动,真实地再现了会议的经过。
1912年(民国元年)12月由蔡元培任总长的教育部成立读音统一会筹备处,由吴敬恒(
稚晖)任主任,并制定读音统一会章程8条。规定读音统一会的职责是为审定每一个字
的标准读音,称为“国音”。每个字的音素定下来之后,还要制定相应的字母来代表每
一个音素。读音统一会员,由教育部延聘若干人;各省推举2人,由行政长官推举;蒙
藏各1人,由在京蒙藏机关选派。此外华侨代表1人。会员的资格有一定的要求,必须具
备下列四条之一:1、精通音韵;2、深通《小学》(古时称“文字学”为“小学”);3
、通一种或两种以上外语;4、谙多种方言。最后确定下来的成员一共80人,其中由教
育部任命的有50人左右,其余为各省推举。虽然说各省最多推举2人,但是在教育部任
命的会员当中以江浙为主,结果来自江苏的会员有17人,浙江9人,直隶7人,此... 阅读全帖

发帖数: 1
32
“大陆教育系统为了便于记住读音所以引进了英文的读音系统元音:AEIOU, 辅音是其他
的bpmf等等, 搞了个拼音来助记. 好像台湾没有这个拼音的东东. 所以台湾人学习中文
更麻烦一点.”
你全搞错了。
汉字注音系统早在民初就有了。所谓注音系统的意思是,把汉字的发音用符号写下来,
这就是电影 Conan the Barbarian 里面说的:"Draw the sound",把声音画出来。那
么要如何画,用什么符号画呢?详情不清楚,但当时就发明了现在台湾使用的注音符号
,这是自己发明一套书写的符号,把发音画出来。另外一套就是使用现成罗马字母来拼
写中文,但将其 definition 通通改过来,变成符合中文发音规则。所以你看到的虽然
是罗马字母 AEIOU,但其发音规则却与英语(拉丁文?)完全不相干,AEIOU 这些元音
的发音根本不存在于中文里。
后来中共选用的罗马拼音,台湾沿用注音符号。这两种“画发音”系统的发音规则一模
一样,不论是声母韵母与四声,完全一样,但就是画法不同。(注意:汉字罗马化/拉
丁化其实有两层目的,一个只是用来注音,一个是完全取代书写的汉字。民初时即有人
尝试将... 阅读全帖
s*******s
发帖数: 9926
33
他们是从象形文字转为拼音文字
其实中文也可以的
台湾用的注音符号就是拼音文字
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
早年欧美强盛时 东方国家都想用拼音来取代象形
做为科学和强国的途径
现在在台湾是用来帮助学童正确发音使用 帮助学习
比大陆用的汉语拼音准确许多
但是台湾一般书写阅读还都是汉字
但是中文输入很多人都是使用注音符号
然后软件自动按前后文选字
日本也是基本上正式的如姓名 公司名称等多会写汉字
原因何在? 象形文字阅读起来较快
拼音文字阅读起来较慢
可以同一段话用汉字和注音符号分别书写
然后阅读就知道了
当然这要台湾人两种都熟练才能分辨
你如果懂日文的话
同一段话 有加上汉字的会读的比较快
只用假名的会比较慢
这也是日本人从来没有舍弃汉字的真正原因
不过这也可能造成日本人其实对中国和韩国人比起来感情更深 更注意
漫画或文学创作都可以看出来
日本人很少没读过三国志 西游记 水浒传这些的 还做成动画 游戏
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E5%... 阅读全帖
n***p
发帖数: 7668
34
来自主题: Parenting版 - 推中文真是累啊
我非常理解一个小孩子对着一本外语天书的感觉。
我女儿上的中文学校是台湾人主办的,教注音符号,那玩意儿,对我来说,比希腊
文好点,因为它们是跟汉语拼音有对应的。老师给的注音符号卡片上有对应的拼音。
但是,当我打开他们的中华民国出版的注音符号的课本时,那基本上就是天书啊。
我们老两口其实就是跟孩子一起学习那天书符号,我感觉孩子学得还快点。一个礼
拜她学会了14个符号我已经觉得她非常有成就了。

发帖数: 1
35
台湾用注音符号,汉语拼音的发音规则与注音符号一模一样,只是符号的写法不同。例
如汉语拼音写法是用羅馬字母 b p m f,注音符号則是用自己發明的 ㄅㄆㄇㄈ。

能华人
候必须
外一个
读. 结
所以才
统元音:
东东.
么读,
拼音化
t********i
发帖数: 7856
36
“书写时加入大量日文假名”
应该不是日文假名,是注音符号。台湾由于没有使用大陆的汉语拼音(现在可能也开始
用了),以前电脑中文输入大多用的是注音符号。所以他们在论坛里也经常直接把注音
符号打上去,可能用来表示什么意思(我也看不懂)。就好像大陆人也经常用字母缩写
(比如SB代表傻逼)一样。
n***p
发帖数: 7668
37
来自主题: Parenting版 - 你们推中文有没有拼音?
我女儿5岁半,在台湾人办的中文学校,学注音符号,拼音要过几年才开始学。
老师说如果开始就教拼音的话,孩子们会以英文方式发拼音,对中文学习有妨
碍。我觉得有一定道理。
这些老师办这个中文学校十几年了,摸索了很久,她们给的注音符号卡片上写
着对应的汉语拼音,对我们这些没学过注音符号的中国家长,很方便,否则就
纯粹是天书了。
当然,台湾人么,以台湾的教学方式教中文,也是可以理解的。他们的课本都是
台湾专门面向海外推广学习中文专用的。
l*****a
发帖数: 14598
38
来自主题: SanDiego版 - 四五岁孩子的中文班
长知识
注音符号原来是这东东
问题是学了干吗用

我不打算带孩子去北郡。不过我们教会还挺多孩子去那里的,他们的口碑还不错。据说
有注音符号+繁体字,注音符号+简体字,和拼音+简体字等多种选择。
c*****3
发帖数: 1655
39
做梦吧,简体字的改造有许多甲骨文的影子。至于汉语拼音推广,是普及普通话的需要。
台湾也有注音符号,跟汉语拼音一一对应,只不过是用偏旁部首表达。比如,家,拼音
jia1, 注音符号~叫的右边 一 丫。我的许多老美学生都是小时候学繁体字和注音符号
,大了再学习简体字和汉语拼音,中文都很不错,很多上大学的时候拿到了奖学金。
j****i
发帖数: 68152
40
来自主题: WaterWorld版 - 南方人说英語的特点是喜欢撅嘴
你那指的是解放后的罗马汉语拼音符号,不是国语普通话
中华民国成立的当年,民国政府的临时教育会议就肯定了“国语”这个名称,并决定在
全国范围内推行国语。第二年又召开了有各省代表出席的“读音统一会”。会上各省代
表意见不一,争论激烈。争论的焦点何在呢?原来,虽然大家都同意推广国语(官话)
,待到真要确定国语的语音标准时,才发现大家对官话的理解并不一致,非所有的人都
赞成官话以北京语音为标准音的。王照等人互不相让,最后决定以北京语音为“基础”
,同时吸收其他方言的语音特点,如区分尖团音和保留入声。 所谓区分尖团音,就是
原来在北京话里与“坚(jiān)”“强(qiáng)”同音的“尖”、“墙”要读成zi
ān和ciáng;所谓入声,本是北京话里没有的,北京人、天津人、河北人、东北人根
本就不会读入声字,南方方言里的入声字在北京话里早就归入“阴、阳、上、去”四声
了。国语要不要保留入声也是会议的争论焦点之一。会议从2月份一直开到5月份,可见
国音之难产。最后无奈,会议以每省一票的投票方式决定了6500个汉字的逐个读音,后
人称之为“老国音”。这种老国音是人造的南北方言的混合物,自然无法真正推行... 阅读全帖
z****e
发帖数: 54598
41
越南语最恶心的是字母凑上各种注音符号,真tmd乱
看上去很恶心的说,情愿去掉那些乱七八糟的符号
就拉丁字母的话,好看很多,欧美国家语言就这种注音符号少
h*******e
发帖数: 1968
42
来自主题: Parenting版 - 孩子分不清四声怎么办
如果她发音没有问题,那只是还没有把发音与四声符号对应起来,
别担心。美国人英语发音很好的人,一开始也会搞不清注音的音标符号,甚至永远搞不
太清。
如果你女儿发音四声没问题,说明中文当母语学了,不是靠注音符号,挺好的,
给她点时间,会搞定的。做点纯发音猜声调的游戏,不要用字词做载体。
如果她发音四声有问题,只能嗒嗒嗒达达达打打打大大大地慢慢练习了。还是不需要字,
光做发音游戏就可以了。很多读音不是四声都存在汉字的。
c*****i
发帖数: 11737
43
来自主题: Military版 - 汉语拼音简史
历史
古人曾采用直音、反切等方法为汉字注音。最早用于拼注汉字语音的注音符号,可能是
唐朝时期日本人创造的假名。明朝时期朝鲜人创造了谚文。明代回回创造了用阿拉伯字
母为汉语注音的小经。1605年,意大利传教士利玛窦最早采用拉丁字母为汉字注音。
1626年,法国传教士金尼阁在利玛窦方案的基础上采用音素字母为汉字注音。早期的汉
语拼音以南京官话为蓝本。以后又出现了以北京官话为蓝本的汉语拼音以及广东话等拼
音。1867年英国人威妥玛创制的威妥玛式拼音采用北京官话作为蓝本。
1892年,卢戆章仿拉丁字母造“中国切音新字”字母,并主张以南京语音为汉语语音标
准,这被认为是统一全国语音的首倡者。1900年王照受日本片假名启发创制汉字笔画型
拼音字母“官话合声字母”,并主张以北京语音为汉语语音标准。
汉语拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江苏新字母》和1908年刘孟扬的《中国
音标字书》,还有1926年的国语罗马字和1931年的拉丁化中国字。所有这些汉字拉丁化
方案都为汉语拼音的制定提供了基础。
1909年,江谦正式提出把官话定名为国语,1911年清学部通过《统一国语办法法案》。
1913年中
p***y
发帖数: 18037
44
我以为文豪什麽都会知道呀。
注音符号不是台湾独创的。在没有人民共和国之前就有注音了呀。
Wikipeida --
"注音符號(英文:Mandarin Phonetic Symbols,簡稱:MPS),舊稱注音字母, 以章
太炎的記音字母作藍本的漢字標音符號,1912年由中華民國教育部訂制、1918年正式發
佈,目前仍舊為台灣漢字的重要拼讀工具,小學語文教育必修內容;中國大陸自1958年
推行漢語拼音方案後停止使用,只在主要的漢語字典工具書中保留使用。"
http://zh.wikipedia.org/zh/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E7%AC%A6%E8%99%9F
你看一下Wiki里面的注音比较,就知道汉语拼音其实还是根据注音而来的。基本上大部
分都可以转换。
kx
发帖数: 16384
45
中文本身是不妨碍啊,
把汉字的笔画拆出来做符号也是可以的,鹰文字母就可以看作是鹰文单词的笔画
甚至生造符号也是可以的,
还有我记得新华字典上给字注音的古法,也是一种笔画很少的符号
也就是说,可能古时候都已经造过符号了
但问题是,历史上中国就是没有大规模用符号来作为表达工具,要靠普通文字讲述这些
客观规律,确实挺困难
不知道是古中国不关心客观规律所以没有逼出对符号的使用习惯,还是因为没有使用符
号体系所以讲述客观规律成本过高
o***e
发帖数: 3526
46
没事多去石板看看吧。建国前就有一批人倡导拼音文字了。TG不过继承一下这个路线,
并作出了折中取舍而已。谭嗣同,钱玄同,陈独秀,吴玉章,鲁迅,胡适,刘半农,瞿
秋白,吕叔湘,蔡元培都有过汉字拼音化的言论。虽然最终汉字的拉丁化也还是由于现
实语言的使用状况而成为空想,但最后这些人的成果转化成为了汉语拼音。这个还是对
汉语的学习使用有了极大的推动作用。
1918年,北洋政府颁布了注音字母,1930年国民政府改名为“注音符号”。这套符号在
大陆推行了40年,现在《新华字典》、《现代汉语词典》等辞书上仍然用它注音。1958
年2月11日,全国人民代表大会批准颁布 《汉语拼音方案》,当年秋季开始在教科书上
使用。1982年,国际标准化组织承认汉语拼音方案为拼写汉语的国际标准。汉语拼音方
案成为标记汉字读音、进行拉丁转写的法定工具。
w******g
发帖数: 559
47
我有什么不敢?当然这些事不能太明显地干,像你那么赤裸裸地说出来自然不顶用,容
易反弹。要曲折地做就容易成功了
一、简化汉字当年就是汉字拉丁化的第一步。拉丁化就是表意文字表音化。而日语平假
名当年就是皇宫的宫女创的注音符号。当初汉字拉丁化的拥护者鲁迅,就经常拿日本平
假名的成功来佐证汉字拉丁化的可能性。
日本先要说繁体字太难,拉丁化是趋势,所以我们分步走,先将部分常用汉字简化
成注音符号。然后普及教育,成功消灭文盲了说一句这都是简化的功劳,所以我们要再
多简化一点。
然后日本民族自己努力一点,日文里尽量多用几个汉字。最后日本、汉族写的东西
就基本相似了。这很有政治实践性。你敢说没有成功的可能?
你不要以为现在的日语就是当初的日语,日本战败之前,报刊杂志里的汉字比现在
多多了。不是现在日本那种近似拼音文字的平假名文章可比的。
二、清朝当然没有明着污蔑汉族是腐朽懦弱无能的民族,相反还经常公开赞赏朱元璋、
唐太宗、汉武帝等人英明果断,功盖千秋。赢取汉人知识分子的拥护。
但是实际上对于当时的近代史则是不遗余力地黑啊。最明显的就是修《明史》黑明
朝后期的几个皇帝:万... 阅读全帖
f****e
发帖数: 24964
48
中国更早就没有注音符号吧,就是反切,注音符号是学习现代拼音文字
就是反切,也是借鉴了梵文佛经
b***y
发帖数: 14281
49
注音符号是不错的,唯一的缺点是打字不方便,需要另记一套对应规则。。如果电脑是
中国人发明的,用注音符号设计键盘的话当然也可以把拉丁字母扔到垃圾桶里,不过现
在中国还没有这样牛B的情况下,汉语拼音不失为一种折中的方案。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.2.2
g**8
发帖数: 4951
50
来自主题: WorldNews版 - 丰田事件和日航LOGO的改变
我也记得新华字典里的那些注音符号。 一直不知道原来是汉语拼音之前的注音符号。
。。
1 2 3 4 5 下页 末页 (共5页)